Übersetzung für "Eucharistic celebration" in Deutsch
With
this
joyful
invitation,
today
begins
the
Eucharistic
Celebration
in
honour
of
All
the
Saints.
Mit
dieser
Einladung
zur
Freude
beginnt
heute
die
Eucharistiefeier
zu
Ehren
aller
Heiligen.
ParaCrawl v7.1
Any
confusion
between
this
kind
of
assembly
and
a
eucharistic
celebration
must
be
carefully
avoided.
Jede
Verwechslung
von
Versammlungen
dieser
Art
mit
einer
Eucharistiefeier
ist
sorgfältig
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
We
celebrate
this
miracle
in
every
Eucharistic
celebration".
Wir
feiern
dieses
Wunder
bei
jedem
Gottesdienst".
ParaCrawl v7.1
Without
the
homily
the
Eucharistic
celebration
could
be
considered
a
magical
act.
Ohne
die
Predigt
könnte
die
Eucharistiefeier
als
magischer
Akt
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
For
them,
the
Eucharistic
celebration
is
of
special
importance.
Für
sie
hat
die
Eucharistiefeier
eine
besondere
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Homily
during
the
Eucharistic
Celebration
in
Chiavari
(September
19,
1998)
Predigt
während
der
Eucharistiefeier
in
Chiavari
(19.
September
1998)
ParaCrawl v7.1
It
is
question
of
introducing
Christians
to
the
enjoyable
experience
of
the
Eucharistic
celebration.
Es
geht
darum,
die
Christen
in
die
köstliche
Erfahrung
der
Eucharistiefeier
einzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
focus
of
the
Eucharistic
celebration
in
Arantzazu
was
reconciliation
with
God.
Die
Messfeier
in
Arantzazu
stellte
den
Gedanken
der
Versöhnung
mit
Gott
ins
Zentrum.
ParaCrawl v7.1
And
the
summit
of
the
liturgy
is
the
Eucharistic
celebration.
Und
der
Höhepunkt
der
Liturgie
ist
die
Feier
der
Eucharistie.
ParaCrawl v7.1
We
also
inform
you
that
the
Eucharistic
celebration
on
Friday
afternoon
is
currently
canceled.
Wir
informieren
Sie,
dass
die
Eucharistiefeier
am
Freitagnachmittag
derzeit
abgesagt
wird.
CCAligned v1
This
must
be
done
both
inside
and
outside
the
Eucharistic
celebration.
Das
muss
sowohl
während
als
auch
nach
der
Eucharistiefeier
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Let
us
pray
for
this
as
we
continue
our
Eucharistic
celebration.
Darum
bitten
wir,
während
wir
mit
unserer
Eucharistiefeier
fortfahren.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
the
problem
of
preaching
at
the
Eucharistic
Celebration.
Dann
ist
da
das
Problem
der
Predigt
in
der
Eucharistiefeier.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
conflict
of
signs
between
the
tabernacle
and
the
altar
of
Eucharistic
celebration.
Zwischen
dem
Tabernakel
und
dem
Altar
der
Eucharistiefeier
bestehen
keine
Anzeichen
eines
Konflikts.
ParaCrawl v7.1
In
a
word,
each
moment
of
the
Eucharistic
celebration
refers
to
God’s
mercy.
So
nimmt
also
jeder
Moment
der
Eucharistiefeier
auf
das
Erbarmen
Gottes
Bezug.
ParaCrawl v7.1
Today
I
would
like
to
enter
the
vibrant
heart
of
the
Eucharistic
celebration.
Heute
möchte
ich
in
das
Geschehen
der
Eucharistiefeier
eintreten.
ParaCrawl v7.1
The
Eucharistic
celebration
was
presided
by
the
pastor
Fr.
Branko
Rados.
Die
Eucharistiefeier
leitete
der
medjugorische
Pfarrer
Pater
Branko
Radoš.
ParaCrawl v7.1
We
also
repeat
it
in
every
Eucharistic
celebration,
after
the
consecration...
Wir
wiederholen
dies
auch
bei
jeder
Eucharistiefeier
nach
der
Wandlung...
ParaCrawl v7.1
Please,
go
with
your
children
to
Church
and
take
part
in
the
Sunday
Eucharistic
celebration!
Bitte,
geht
mit
Euren
Kindern
in
die
Kirche
zur
sonntäglichen
Eucharistiefeier.
ParaCrawl v7.1
After
the
Eucharistic
celebration
in
the
church,
the
celebration
continued
in
the
families.
Nach
der
eucharistischen
Feier
in
der
Kirche
wurde
in
den
Familien
weitergefeiert.
ParaCrawl v7.1
Bishop
Zanic
presided
at
the
Eucharistic
celebration
and
archbishop
Vinko
Puljic
gave
the
sermon.
Die
Messfeier
zelebrierte
Bischof
Zanic,
während
die
Predigt
Erzbischof
Vinko
Puljic
hielt.
ParaCrawl v7.1
The
homily
is
an
integral
part
of
the
Eucharistic
celebration
on
the
day
of
the
Lord.
Die
Homilie
ist
integrierender
Bestandteil
der
Eucharistiefeier
am
Tag
des
Herrn.
ParaCrawl v7.1
The
Eucharistic
celebration
in
it
is
held
once
a
month
(on
the
16th).
Die
Eucharistiefeier
findet
einmal
im
Monat
(der
16.
jedes
Monats)
statt.
ParaCrawl v7.1
Its
place
is
inside
the
Eucharistic
celebration
and
not
parallel
to
Mass.
Sein
Platz
ist
innerhalb
der
Eucharistiefeier
und
nicht
parallel
zur
Messe.
ParaCrawl v7.1
A
Eucharistic
Celebration
which
responds
to
the
real
situation
of
modern
people
Eine
Eucharistiefeier,
die
der
wirklichen
Situation
des
modernen
Menschen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
There
is
great
anticipation
for
this
Eucharistic
Celebration
to
which
all
are
invited.
Es
gibt
große
Vorfreude
auf
diese
Eucharistiefeier
und
Alle
sind
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
They
supported
our
Eucharistic
Celebration
with
music
and
singing.
Sie
haben
den
Gottesdienst
mit
Musik
und
Singen
unterstützt.
ParaCrawl v7.1