Übersetzung für "Eucharistic celebration" in Deutsch

With this joyful invitation, today begins the Eucharistic Celebration in honour of All the Saints.
Mit dieser Einladung zur Freude beginnt heute die Eucharistiefeier zu Ehren aller Heiligen.
ParaCrawl v7.1

Any confusion between this kind of assembly and a eucharistic celebration must be carefully avoided.
Jede Verwechslung von Versammlungen dieser Art mit einer Eucharistiefeier ist sorgfältig zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

We celebrate this miracle in every Eucharistic celebration".
Wir feiern dieses Wunder bei jedem Gottesdienst".
ParaCrawl v7.1

Without the homily the Eucharistic celebration could be considered a magical act.
Ohne die Predigt könnte die Eucharistiefeier als magischer Akt betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

For them, the Eucharistic celebration is of special importance.
Für sie hat die Eucharistiefeier eine besondere Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Homily during the Eucharistic Celebration in Chiavari (September 19, 1998)
Predigt während der Eucharistiefeier in Chiavari (19. September 1998)
ParaCrawl v7.1

It is question of introducing Christians to the enjoyable experience of the Eucharistic celebration.
Es geht darum, die Christen in die köstliche Erfahrung der Eucharistiefeier einzuführen.
ParaCrawl v7.1

The focus of the Eucharistic celebration in Arantzazu was reconciliation with God.
Die Messfeier in Arantzazu stellte den Gedanken der Versöhnung mit Gott ins Zentrum.
ParaCrawl v7.1

And the summit of the liturgy is the Eucharistic celebration.
Und der Höhepunkt der Liturgie ist die Feier der Eucharistie.
ParaCrawl v7.1

We also inform you that the Eucharistic celebration on Friday afternoon is currently canceled.
Wir informieren Sie, dass die Eucharistiefeier am Freitagnachmittag derzeit abgesagt wird.
CCAligned v1

This must be done both inside and outside the Eucharistic celebration.
Das muss sowohl während als auch nach der Eucharistiefeier gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Let us pray for this as we continue our Eucharistic celebration.
Darum bitten wir, während wir mit unserer Eucharistiefeier fortfahren.
ParaCrawl v7.1

There is also the problem of preaching at the Eucharistic Celebration.
Dann ist da das Problem der Predigt in der Eucharistiefeier.
ParaCrawl v7.1

There is no conflict of signs between the tabernacle and the altar of Eucharistic celebration.
Zwischen dem Tabernakel und dem Altar der Eucharistiefeier bestehen keine Anzeichen eines Konflikts.
ParaCrawl v7.1

In a word, each moment of the Eucharistic celebration refers to God’s mercy.
So nimmt also jeder Moment der Eucharistiefeier auf das Erbarmen Gottes Bezug.
ParaCrawl v7.1

Today I would like to enter the vibrant heart of the Eucharistic celebration.
Heute möchte ich in das Geschehen der Eucharistiefeier eintreten.
ParaCrawl v7.1

The Eucharistic celebration was presided by the pastor Fr. Branko Rados.
Die Eucharistiefeier leitete der medjugorische Pfarrer Pater Branko Radoš.
ParaCrawl v7.1

We also repeat it in every Eucharistic celebration, after the consecration...
Wir wiederholen dies auch bei jeder Eucharistiefeier nach der Wandlung...
ParaCrawl v7.1

Please, go with your children to Church and take part in the Sunday Eucharistic celebration!
Bitte, geht mit Euren Kindern in die Kirche zur sonntäglichen Eucharistiefeier.
ParaCrawl v7.1

After the Eucharistic celebration in the church, the celebration continued in the families.
Nach der eucharistischen Feier in der Kirche wurde in den Familien weitergefeiert.
ParaCrawl v7.1

Bishop Zanic presided at the Eucharistic celebration and archbishop Vinko Puljic gave the sermon.
Die Messfeier zelebrierte Bischof Zanic, während die Predigt Erzbischof Vinko Puljic hielt.
ParaCrawl v7.1

The homily is an integral part of the Eucharistic celebration on the day of the Lord.
Die Homilie ist integrierender Bestandteil der Eucharistiefeier am Tag des Herrn.
ParaCrawl v7.1

The Eucharistic celebration in it is held once a month (on the 16th).
Die Eucharistiefeier findet einmal im Monat (der 16. jedes Monats) statt.
ParaCrawl v7.1

Its place is inside the Eucharistic celebration and not parallel to Mass.
Sein Platz ist innerhalb der Eucharistiefeier und nicht parallel zur Messe.
ParaCrawl v7.1

A Eucharistic Celebration which responds to the real situation of modern people
Eine Eucharistiefeier, die der wirklichen Situation des modernen Menschen entspricht.
ParaCrawl v7.1

There is great anticipation for this Eucharistic Celebration to which all are invited.
Es gibt große Vorfreude auf diese Eucharistiefeier und Alle sind eingeladen.
ParaCrawl v7.1

They supported our Eucharistic Celebration with music and singing.
Sie haben den Gottesdienst mit Musik und Singen unterstützt.
ParaCrawl v7.1