Übersetzung für "A celebration" in Deutsch
What
ought
to
be
a
celebration
for
the
people
has,
to
some
extent,
become
a
completely
commercialised
celebration.
Was
ein
Volksfest
sein
sollte,
ist
zu
einem
völlig
kommerzialisierten
Fest
verkommen.
Europarl v8
Today
is
a
day
for
celebration.
Heute
ist
ein
Tag
zum
Feiern.
Europarl v8
But
what
would
a
celebration
of
Scotland
be
without
good
food
and
drink?
Doch
was
wäre
eine
Hommage
an
Schottland
ohne
Speis
und
Trank?!
Europarl v8
And
this
was
a
cause
for
celebration.
Und
das
war
ein
Grund
zum
Feiern.
TED2013 v1.1
Now
there
will
be
a
big
anniversary
celebration
in
the
“House
of
Encounter.”
Nun
wurde
das
Jubiläum
groß
im
"
Haus
der
Begegnung"
gefeiert.
WMT-News v2019
Apart
from
the
religious
aspect,
Christmas
is
above
all
a
family
celebration.
Über
den
religiösen
Aspekt
hinaus
ist
Weihnachten
vor
allem
ein
Familienfest.
ELRA-W0201 v1
It
will
be
a
celebration,
a
retrospective,
a
Shed
Seven
tour
to
remember.
Shed
Seven
ist
eine
britische
Musikgruppe,
die
dem
Britpop
zugeordnet
wird.
Wikipedia v1.0
Christmas
is
always
a
nice
celebration
for
the
grandchildren.
Weihnachten
ist
immer
ein
schönes
Fest
für
die
Enkel.
Tatoeba v2021-03-10
The
Independence
Heritage
Festival
is
a
celebration
of
the
diverse
culture
that
exist
in
Independence.
Independence
spielte
eine
bedeutende
Rolle
in
der
frühen
Geschichte
der
Mormonen-Bewegung.
Wikipedia v1.0
I
think
it's
a
great
--
it's
a
celebration.
Ich
finde
es
großartig
–
es
ist
eine
Zelebrierung.
TED2020 v1
I
rather
wanted
to
see
what
Margot's
doing
and
if
she
has
no
other
plans
have
a
little
farewell
celebration
with
her!
Wenn
Margot
nix
vorhat,
wollt
ich
n
bisschen
mit
ihr
Abschied
feiern.
OpenSubtitles v2018
Today,
the
Fengs
are
in
Changchow
for
a
people's
celebration.
Heute
sind
die
Fengs
in
Cheng
Chao
beim
Volksfest.
OpenSubtitles v2018