Übersetzung für "Eu compliant" in Deutsch

Almost all Grip Star™ Medium Grip products are EU- and FDA-compliant.
Fast alle Grip StarTM Artikel mit Medium Grip sind EU- und FDA-konform.
ParaCrawl v7.1

We abduct your data protection officer (EU-DSGVO compliant)
Wir entführen ihren Datenschutzbeauftragen (EU-DSGVO konform)
CCAligned v1

Quadrant offers the broades range of EU 10/2011 compliant stock shapes for the food industry.
Quadrant bietet die breiteste Palette von EU 10/2011 konformen Halbzeugen für die Lebensmittelindustrie an.
ParaCrawl v7.1

It only takes a few minutes to register for the EU-compliant, audit-proof, electronic contract award system.
Die Registrierung für die EU-konforme, revisionssichere elektronische Vergabe ist in wenigen Minuten erledigt.
ParaCrawl v7.1

It is particularly characterised by its long service life on FDA and EU-compliant stainless shafts.
Diese zeichnet sich besonders durch ihre hohe Lebensdauer auf FDA- und EU-konformen Edelstahlwellen aus.
ParaCrawl v7.1

Poland requests that 37 milk-processing plants which have been allowed to process EU compliant and non-compliant milk during a transitional period shall be deleted from Appendix B to the Annex XII to the Act of Accession.
Polen hat beantragt, dass 37 Milch verarbeitende Betriebe, die die Genehmigung erhalten haben, während eines Übergangszeitraums EU-konforme und nicht EU-konforme Milch zu verarbeiten, aus Anlage B gemäß Anhang XII der Beitrittsakte gestrichen werden.
DGT v2019

Therefore, I would rather listen to the professionals - like the farmer, the keeper of 30 000 happy EU-compliant hens, that I visited in my constituency last month.
Aus diesem Grund würde ich mich in dieser Sache lieber auf die Leute verlassen, die davon etwas verstehen - wie z. B. den Landwirt, den Halter von 30.000 glücklichen EU-konformen Hennen, den ich in meinem Wahlkreis im vergangenen Monat besucht habe.
Europarl v8

The establishments listed in Chapter II of the Appendix to this Annex may until 31 December 2009 process EU compliant and EU non-compliant milk on separate production lines.
Die in Kapitel II der Anlage zu diesem Anhang aufgelisteten Betriebe können bis zum 31. Dezember 2009 EU-konforme und nicht EU-konforme Milch in getrennten Produktionslinien verarbeiten.
DGT v2019

I look forward to the day when the EU will be compliant with its Kyoto obligation on f-gases.
Ich sehe dem Tag entgegen, an dem die EU ihrer Kyoto-Verpflichtung in der Frage der F-Gase nachkommt.
Europarl v8

At the end of 2010, around 90 % of all point-of-sale card terminals and 80 % of all payment cards in the EU were EMV-compliant.
Ende 2010 waren in der EU rund 90 % aller Kartenterminals an der Verkaufsstelle und 80 % aller Zahlungskarten EMV-kompatibel.
TildeMODEL v2018

The G20/OECD reports3 were published in October 2015 and Member States are now expected to implement many of these recommendations in an EU law compliant manner.
Die G20/OECD-Berichte3 wurden im Oktober 2015 veröffentlicht, und von den Mitgliedstaaten wird nun erwartet, dass sie zahlreiche dieser Empfehlungen entsprechend den EU-Rechtsvorschriften umsetzen.
TildeMODEL v2018

Where Member States include rules based on the G20/OECD option of a Principal Purpose Test in their Tax Treaties, they should do so in an EU law compliant manner.
Wenn die Mitgliedstaaten Vorschriften, die auf der G20/OECD-Option einer Prüfung des Hauptzwecks beruhen, in ihre Steuerabkommen aufnehmen, so sollte dies entsprechend den EU-Rechtsvorschriften geschehen.
TildeMODEL v2018