Übersetzung für "Not compliant" in Deutsch
The
studies
were
either
not
GLP-compliant,
or
the
status
is
unknown.
Die
Studien
waren
entweder
nicht
GLP-konform
oder
ihr
Status
ist
unbekannt.
ELRC_2682 v1
Authorities
often
did
not
have
rules
compliant
with
the
ELD
in
place
on
time.
Häufig
hatten
die
Behörden
nicht
rechtzeitig
UHRL-konforme
Bestimmungen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
59
such
towns
and
cities
are
not
compliant.
Nach
Einschätzung
der
Kommission
erfüllen
59
Städte
dieser
Größenordnung
diese
Auflage
nicht.
TildeMODEL v2018
It
is
mainly
in
this
last
area
that
Member
States
examined
are
mainly
not
fully
compliant.
Vor
allem
der
letzte
Punkt
ist
bei
den
geprüften
Mitgliedstaaten
noch
nicht
erfüllt.
TildeMODEL v2018
These
hips
are
not
Eriksen
baby-compliant.
Diese
Hüften
sind
nicht
Eriksen
baby-konform.
OpenSubtitles v2018
What
can
happen
if
I
am
not
compliant
with
GDPR?
Was
kann
passieren,
wenn
ich
nicht
DSGVO-konform
bin?
CCAligned v1
If
your
amplifiers
are
not
compliant,
ask
your
Classé
dealer
for
assistance.
Entsprechen
Ihre
Endstufen
nicht
diesem
Standard,
fragen
Sie
Ihren
autorisierten
Classé-Fachhändler.
ParaCrawl v7.1
Hardware
and/or
software
are
not
compliant
with
the
minimum
system
requirements
of
the
Application
Hardware
oder
Software
entspricht
nicht
den
minimalen
Voraussetzungen
für
die
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Most
Apple
displays
are
not
VESA
compliant.
Die
meisten
Apple-Displays
sind
nicht
VESA-konform.
ParaCrawl v7.1
Therefore
TUIÂ
AG
is
not
compliant
with
this
provision
of
the
UK
Code.
Die
TUI
AG
entspricht
daher
nicht
dieser
Anforderung
des
UK
CGC.
ParaCrawl v7.1
However,
the
component
based
on
the
MIM
technology
is
not
sufficiently
tolerance-compliant.
Das
Bauteil
auf
der
Basis
der
MIM-Technologie
ist
jedoch
nicht
hinreichend
toleranzhaltig.
EuroPat v2
What
can
happen
if
I
am
not
compliant
with
PCI
DSS?
Was
kann
passieren,
wenn
ich
nicht
PCI
DSS-konform
bin?
CCAligned v1
Medicines,
not
compliant
with
the
quality
and
safety
requirements.
Arzneimittel,
die
den
Anforderungen
für
Qualität
und
Sicherheit
nicht
entsprechen,
CCAligned v1
The
site
is
not
compliant
with
current
HTML
standards.
Die
Seite
ist
nicht
konform
mit
den
aktuellen
HTML-Standards.
ParaCrawl v7.1
The
CV
input
is
not
compliant
to
the
1V/octave
characteristic.
Der
Steuerspannungseingang
entspricht
nicht
der
1V/Oktave-Charakteristik.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
strictly
compliant,
mainly
because
the
output
does
not
contain
scan
offsets.
Sie
sind
nicht
strikt
Standard-konform,
hauptsächlich
weil
der
Output
keine
Scan-Offsets
enthält.
ParaCrawl v7.1
In
smaller
plants
also
are
flushing
systems
not
yet
compliant
paper.
In
kleineren
Anlagen
sind
außerdem
die
Spülsysteme
noch
nicht
papierkompatibel.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
43-101
compliant,
and
as
such,
should
not
be
relied
upon).
Sie
ist
nicht
43-101
konform
und
als
Solches
nicht
zuverlässig).
ParaCrawl v7.1
If
patients
are
not
compliant,
additional
health
problems
can
arise.
Verhält
der
Patient
sich
nicht
compliant,
kann
dies
zu
zusätzlichen
Gesundheitsproblemen
führen.
ParaCrawl v7.1
Probably
it
was
not
compliant
with
our
rules.
Vermutlich
hat
es
nicht
unseren
Regeln
entsprochen.
ParaCrawl v7.1
The
ink
chemical
components
react
if
tickets
are
not
compliant.
Die
Tinte
chemischen
Komponenten
reagieren,
wenn
Tickets
nicht
kompatibel
sind.
ParaCrawl v7.1
Should
it
not
be
compliant,
it
has
to
be
updated
.
Sollte
dieser
nicht
konform
sein,
muss
dieser
nachgebessert
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
known
issue
with
SpamAssassin
not
being
"Y2K10
compliant".
Es
ist
ein
bekanntes
Problem,
dass
SpamAssassin
nicht
Y2K10-verträglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Since
the
web
applications
did
not
use
company
compliant
login
procedures,
many
security
problems
emerged.
Da
die
Web-Applikationen
nicht
die
unternehmenskonformen
Anmeldeverfahren
verwendeten,
entstanden
vielfach
Sicherheitsprobleme.
ParaCrawl v7.1