Übersetzung für "Is compliant with" in Deutsch
The
EESC's
promotions
policy
is
fully
compliant
with
the
EU
staff
regulations.
Die
Beförderungspolitik
des
EWSA
sei
völlig
konform
mit
dem
EU-Beamtenstatut.
TildeMODEL v2018
France
asserts
that
this
is
compliant
with
European
Union
law.
Frankreich
verweist
darauf,
dass
dies
dem
Recht
der
Europäischen
Union
entspricht.
DGT v2019
The
Draft
Budgetary
Plan
of
Germany
is
compliant
with
the
SGP
rules.
Die
von
Deutschland
vorgelegte
Übersicht
über
die
Haushaltsplanung
entspricht
den
Vorgaben
des
SWP.
TildeMODEL v2018
The
Draft
Budgetary
Plan
is
broadly
compliant
with
the
SGP
rules.
Die
Übersicht
über
die
Haushaltsplanung
entspricht
weitgehend
den
Vorgaben
des
SWP.
TildeMODEL v2018
The
Draft
Budgetary
Plan
of
Estonia
is
compliant
with
the
SGP
rules.
Die
von
Estland
vorgelegte
Übersicht
über
die
Haushaltsplanung
entspricht
den
Vorgaben
des
SWP.
TildeMODEL v2018
The
message
is
compliant
with
the
requirements
of
the
Member
States.
Die
Meldung
entspricht
den
Anforderungen
der
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
This
website
(www.fsp-ps.de)
is
compliant
with
general
data
protection
regulation
(EU
GDPR).
Diese
Webseite
(www.fsp-ps.de)
erfüllt
Datenschutz-Grundverordnung
(EU
DSGVO).
CCAligned v1
You
can
be
sure
your
tax
return
is
compliant
with
German
tax
law
Sie
können
sicher
sein,
dass
Ihre
Steuererklärung
dem
deutschen
Steuerrecht
entspricht.
ParaCrawl v7.1
We
also
ensure
your
payment
processing
is
compliant
with
the
latest
wire
transfer
regulation.
Wir
stellen
außerdem
die
Konformität
Ihrer
Zahlungsabwicklung
mit
den
neuesten
Überweisungsverordnungen
sicher.
ParaCrawl v7.1
The
laptop
is
fully
compliant
with
the
European
Union's
RoHS
Directive.
Der
Laptop
erfüllt
die
Vorgaben
der
RoHS-Richtlinie
der
Europäischen
Union.
ParaCrawl v7.1
The
eDGD
standard
is
completely
compliant
with
the
current
legal
and
regulatory
framework
(IATA
/
ICAO).
Der
Standard
ist
vollständig
mit
derzeitigen
Gefahrgutregularien
abgestimmt
(IATA
/
ICAO).
ParaCrawl v7.1
It
is
fully
compliant
with
3GPP
Rel.
Es
ist
vollständig
kompatibel
mit
der
3GPP
Rel.
ParaCrawl v7.1
Therefore
TUIÂ
AG
is
not
compliant
with
this
provision
of
the
UK
Code.
Die
TUI
AG
entspricht
daher
nicht
dieser
Anforderung
des
UK
CGC.
ParaCrawl v7.1
What
is
"sealing
compliant
with
the
existing
classifications"?
Was
ist
"dichtungskonform
mit
den
vorhandenen
Klassifizierungen"?
ParaCrawl v7.1
The
product
is
fully
compliant
with
the
RoHS
directive
2002/95/EC.
Das
Produkt
ist
vollständig
kompatibel
mit
der
RoHS-Richtlinie
2002/95/EG.
ParaCrawl v7.1
Such
an
arrangement
is
compliant
with
known
standards
for
the
network
powering
of
devices.
Eine
derartige
Anordnung
ist
konform
zu
bekannten
Standards
zur
Netzwerkspeisung
von
Geräten.
EuroPat v2