Übersetzung für "Especially pronounced" in Deutsch

These concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis .
Diese Bedenken waren auf dem Höhepunkt der globalen Krise besonders stark ausgeprägt .
ECB v1

These concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis.
Diese Bedenken waren auf dem Höhepunkt der globalen Krise besonders stark ausgeprägt.
TildeMODEL v2018

Since 1999, this has been especially pronounced in good times.
Seit 1999 ist dies in guten Zeiten besonders ausgeprägt.
TildeMODEL v2018

For screen printing, the process of the invention has especially pronounced advantages.
Für den Siebdruck weist das erfindungsgemäße Verfahren ebenfalls sehr markante Vorteile auf.
EuroPat v2

This effect is especially pronounced when boron is used as the dopant.
Dieser Effekt ist besonders stark, wenn Bor als Dotierstoff verwendet wird.
EuroPat v2

In this manner, especially pronounced expansion is achieved.
Auf diese Weise wird eine besonders große Spreizwirkung erzielt.
EuroPat v2

They have, especially, a pronounced anti-allergic activity.
Insbesondere besitzen sie eine ausgeprägte antiallergische Aktivität.
EuroPat v2

This advantage is especially pronounced in the production of flexographic printing plates.
Dieser Vorteil fällt insbesondere bei der Herstellung von Flexodruckplatten ins Gewicht.
EuroPat v2

This measure then provides an especially pronounced heat-insulating effect.
Diese Maßnahme ergibt einen besonders ausgeprägten temperaturdämmenden Effekt.
EuroPat v2

This effect is especially pronounced in the doped polysilicon structure due to the rapid grain boundary diffusion.
Dieser Effekt ist bei der dotierten Polysiliziumstruktur aufgrund der schnellen Korngrenzendiffusion besonders ausgeprägt.
EuroPat v2

This pattern was especially pronounced in industry.
Besonders ausgeprägt war dieser Zusammenhang in der Industrie.
EUbookshop v2

In Italy, the pessimistic assessments were especially pronounced.
In Italien war die pessimistische Einschätzung besonders ausgeprägt.
EUbookshop v2

This can be especially strongly pronounced in women with an additional bronchial asthma.
Dies kann bei Frauen mit zusätzlichem Asthma bronchiale besonders stark ausgeprägt sein.
ParaCrawl v7.1

The benefits are especially pronounced in compact developments.
Besonders in dicht bebauten Gebieten sind die Vorteile der Heliobus Systeme markant.
ParaCrawl v7.1

The deformations after the grinding of the rod bearings are especially pronounced.
Besonders stark sind die Verformungen nach dem Schleifen der Hublager.
EuroPat v2

The improvement in properties is, in some cases, not especially pronounced below such a proportion.
Unterhalb eines solchen Anteils ist die Eigenschaftsverbesserung teilweise nicht besonders ausgeprägt.
EuroPat v2

This effect is especially pronounced when the measurement is performed at a high atmospheric humidity.
Dieser Effekt ist besonders deutlich ausgeprägt, wenn bei hoher Luftfeuchtigkeit gemessen wird.
EuroPat v2

This effect is especially pronounced with conductors made of aluminum.
Dieser Effekt ist besonders ausgeprägt bei Leiter aus Aluminium.
EuroPat v2

A tendency toward cratering appears to be especially pronounced more particularly in cathodic electrocoat materials that contain tin catalyst.
Die Kraterneigung scheint insbesondere in Zinn-Katalysator-haltigen kathodischen Elektrotauchlacken besonders ausgeprägt zu sein.
EuroPat v2

This measure accomplishes an especially pronounced noise reduction.
Diese Maßnahme bewirkt eine besonders stark ausgeprägte Geräuschreduktion sein.
EuroPat v2

This measure also accomplishes an especially pronounced noise reduction.
Auch diese Maßnahme bewirkt eine besonders stark ausgeprägte Geräuschreduktion.
EuroPat v2

This change in shape is especially pronounced in two-stage and multi-stage diaphragm pumps with low limiting pressures.
Besonders ausgeprägt ist diese Formveränderung bei zwei- und mehrstufigen Membranpumpen mit tiefen Enddrücken.
EuroPat v2