Übersetzung für "Environmental levies" in Deutsch
The
communication
makes
a
detailed
analysis
of
the
criteria
which
should
govern
the
imposition
of
such
environmental
levies.
In
der
Mitteilung
werden
ausführlich
die
Kriterien
für
die
Erhebung
von
Umweltabgaben
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
funds
raised
by
these
environmental
levies
are
returned
to
the
population
via
the
health
insurers.
Diese
Gelder,
sogenannte
Umweltabgaben,
fließen
via
die
Krankenversicherer
an
die
Bevölkerung
zurück.
ParaCrawl v7.1
We
disagree
with
any
attempt
to
link
environmental
levies
with
the
logic
of
the
White
Paper
on
increasing
competitiveness
by
reducing
labour
costs
and,
consequently,
employers'
social
security
contributions.
Wir
sind
gegen
jeden
Versuch,
die
Umweltsteuern
mit
der
Logik
des
Weißbuchs
über
die
Erhöhung
der
Wettbewerbsfähigkeit
mittels
einer
Verringerung
der
Arbeitskosten
und
in
der
Folge
jener
der
Arbeitgeberbeiträge
für
die
Sozialversicherung
in
Verbindung
zu
bringen.
Europarl v8
With
reference
to
specific
policies,
Parliament
has
been
waiting
for
some
years
now
for
the
objective
of
replacing
wage
costs
-
or
part
of
these
-
by
environmental
levies
to
be
achieved.
Bei
den
konkreten
Politiken
erwarten
wir
in
diesem
Parlament
seit
geraumer
Zeit,
daß
das
bereits
festgelegte
Ziel
erfüllt
wird,
die
Lohnnebenkosten
-
oder
einen
Teil
der
Lohnnebenkosten
-
durch
Umweltabgaben
zu
ersetzen.
Europarl v8
The
issue
of
the
imposition
of
so-called
environmental
levies
and
charges,
otherwise
known
as
ecotaxes,
is
not
new
and
has
been
in
abeyance
in
the
Community
organs
for
years.
Die
Frage
der
Einführung
der
sogenannten
Umweltsteuern
oder
-abgaben,
auch
Ökosteuern
genannt,
ist
nicht
neu
und
seit
Jahren
in
den
Gemeinschaftsorganen
anhängig.
Europarl v8
The
proposal
for
environmental
levies
does
not
even
guarantee
that
revenues
will
be
used
to
finance
environmental
protection
actions,
to
promote
activities
relating
to
sustainable
production
models,
and
to
boost
the
use
and
production
of
environmentally
friendly
technologies.
Der
Vorschlag
für
Umweltsteuern
garantiert
nicht
einmal,
daß
die
Einnahmen
auch
zur
Finanzierung
von
Aktivitäten
für
den
Umweltschutz
verwendet
werden
sollen,
für
die
Förderung
nachhaltiger
Produktionsmodelle
sowie
auch
für
den
verstärkten
Einsatz
und
die
Produktion
umweltfreundlicher
Technologien.
Europarl v8
People
will
accept
financial
charges,
taxes
and
other
environmental
levies,
but
only
when
they
believe
they
are
sensible
and
can
see
a
positive
outcome.
Die
Bürger
werden
finanzielle
Belastungen,
Steuern
und
andere
Umweltabgaben
nur
dann
akzeptieren,
wenn
sie
davon
überzeugt
sind,
dass
sie
sinnvoll
sind
und
zu
positiven
Ergebnissen
führen.
Europarl v8
Environmental
taxes
and
levies
are
worthwhile
and
effective
only
if
related
to
emissions
and
imposed
in
such
a
way
as
to
be
neutral
in
their
effect
on
the
amount
of
tax
paid
by
the
citizen.
Umweltbezogene
Steuern
und
Abgaben
sind
nur
dann
sinnvoll
und
effektiv,
wenn
sie
emissionsbezogen
sowie
für
den
Bürger
steueraufkommensneutral
erhoben
werden.
Europarl v8
Environmental
charges
and
levies
–
such
as
higher
registration
fees
for
motor
vehicles,
pollution
charges,
and
improved
cost
recovery
on
utilities
–
might
also
help,
while
simultaneously
addressing
urban
environmental
problems.
Auch
Umweltabgaben
–
wie
höhere
Registrierungsgebühren
für
Motorfahrzeuge,
Verschmutzungsabgaben
oder
verbesserte
Kostenumlage
für
Versorgungseinrichtungen
–
könnten
helfen
und
gleichzeitig
zur
Lösung
der
städtischen
Umweltprobleme
beitragen.
News-Commentary v14
The
Committee
then
urges
the
Commission
to
complete
its
analysis
of
the
economic
and
environmental
impact
of
environmental
levies
in
as
short
a
time
as
possible
and
to
put
into
practice
the
general
policy
conclusions
to
be
drawn
therefrom.
Der
Ausschuß
fordert
die
Kommission
denn
auch
auf,
die
von
ihr
angekündigte
Analyse
der
Auswirkungen
der
Umweltabgaben
auf
Wirtschaft
und
Umwelt
möglichst
zügig
abzuschließen
und
darauf
fußende
allgemeine
politische
Schlußfolgerungen
in
die
Praxis
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
then
urges
the
Commission
to
complete
its
analysis
of
the
economic
and
environmental
impact
of
environmental
levies
in
as
short
a
time
as
possible
and
to
put
into
practice
the
general
policy
conclusions.
Der
Ausschuß
fordert
die
Kommission
denn
auch
auf,
die
von
ihr
angekündigte
Analyse
der
Auswirkungen
der
Umweltabgaben
auf
Wirtschaft
und
Umwelt
möglichst
zügig
abzuschließen
und
darauf
fußende
allgemeine
politische
Schlußfolgerungen
in
die
Praxis
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
good
reason
to
be
concerned
that
the
lack
of
clear
and
precise
Commission
guidelines
is
resulting
in
the
uncontrolled
development
of
environmental
levies
differing
substantially
in
both
concept
and
application
from
one
Member
State
to
another,
and
even
from
one
regional
or
local
authority
to
another,
and
fears
that
such
levies
are
not
easy
to
control
by
the
Commission
and
are
posing
a
threat
to
the
single
market.
Der
Ausschuß
hat
allen
Grund
zu
der
Befürchtung,
daß
die
mangelnde
Vorgabe
genauer
und
verständlicher
Leitlinien
seitens
der
Kommission
zu
einer
unkontrollierten
Entwicklung
von
Umweltabgaben
und
zu
erheblichen
Unterschieden
bei
der
Definition
und
Erhebung
dieser
Abgaben
nicht
nur
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
sondern
auch
zwischen
den
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
führen
wird,
so
daß
die
Kommission
Mühe
haben
wird,
die
Kontrolle
zu
behalten,
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
gefährdet
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
repeatedly
endorsed
"market-orientated
instruments"
such
as
environmental
taxes
and
levies,
not
least
in
its
Opinion
on
the
Commission
Communication
"Economic
growth
and
the
environment:
consequences
for
economic
policy"2.
Der
Ausschuß
hat
sich
mehrfach,
nicht
zuletzt
in
seiner
Stellungnahme
zur
Mitteilung
der
Kommission
"Wirtschaftswachstum
und
Umwelt:
Einige
Konsequenzen
für
die
Wirtschaftspolitik"2
positiv
zu
"marktorientierten
Instrumenten"
wie
Umweltsteuern
und
-abgaben
geäußert.
TildeMODEL v2018
However,
the
rapporteur,
pointing
to
the
rapid
proliferation
of
environmental
levies
and
the
threat
this
posed
to
the
internal
market,
considered
that
his
concerns
were
justified
and
therefore
preferred
to
leave
these
two
points
unchanged.
Der
BERICHTERSTATTER
hält
jedoch
seine
Befürchtungen
mit
dem
Hinweis
auf
die
schnelle
Entwicklung
der
Umweltabgaben
und
die
hierdurch
entstehende
Bedrohung
für
den
Binnenmarkt
für
berechtigt
und
zieht
es
vor,
diese
beiden
Punkte
ungeändert
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
experience
acquired
in
applying
environmental
levies
in
the
Member
States
and
their
compatibility
with
the
single
market,
the
Commission
"will
examine
the
need
for
policy
initiatives
in
order
to
ensure
the
achievement
of
essential
Community
objectives".
Aufgrund
der
Erfahrungen
mit
der
Erhebung
von
Umweltabgaben
in
den
Mitgliedstaaten
und
unter
Berücksichtigung
ihrer
Vereinbarkeit
mit
den
Binnenmarkt
"wird
die
Kommission
prüfen,
welche
strategischen
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
grundlegender
Ziele
der
Gemeinschaft
erforderlich
sind".
TildeMODEL v2018
The
Commission's
analysis
shows
that
the
basic
criteria
for
judging
the
compatibility
of
these
environmental
levies
with
Community
law
are
as
follows:
Aus
dieser
Prüfung
lassen
sich
folgende
grundlegende
Kriterien
für
die
Vereinbarkeit
von
Umweltabgaben
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
ableiten:
TildeMODEL v2018
The
communication
reviews
the
environmental
levies
being
developed
in
the
Member
States
and
analyses
their
compatibility
with
other
policies
such
as
competition,
the
single
market,
taxation
and
the
CAP,
as
well
as
with
obligations
towards
third
countries
in
the
context
of
both
the
World
Trade
Organization
(WTO)
and
bilateral
and
multilateral
agreements.
In
der
Mitteilung
wird
analysiert,
inwieweit
die
in
den
Mitgliedstaaten
eingeführten
Umweltabgaben
mit
der
Wettbewerbs-,
Binnenmarkts-,
Steuer-
und
Gemeinsamen
Agrarpolitik
sowie
mit
den
Verpflichtungen
gegenüber
Drittländern
im
Rahmen
der
Welthandelsorganisation
und
bi-
oder
multilateraler
Abkommen
vereinbar
sind.
TildeMODEL v2018
However,
with
regard
to
external
costs,
the
Commission
favours
their
explicit
inclusion
in
the
charging
scheme,
as
this
would
be
consistent
with
the
objective
of
pursuing
the
introduction
of
environmental
levies
within
ICAO
and
with
the
Council’s
and
European
Parliament’s
decision
in
the
6th
Environment
Action
Programme7
to
“…[identify
and
undertake]
specific
actions
to
reduce
greenhouse
gas
emissions
from
aviation
if
no
such
action
is
agreed
within
[ICAO]
by
2002”.
Die
Kommission
würde
jedoch
eine
ausdrückliche
Einbeziehung
der
externen
Kosten
in
das
Gebührensystem
vorziehen,
da
dies
dem
Ziel
der
Einführung
von
Umweltabgaben
innerhalb
der
ICAO
sowie
dem
Beschluss
des
Rates
und
des
Parlaments
im
sechsten
Umweltaktionsprogramm7,
“…[Festlegung
und
Durchführung]
spezifischer
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Treibhausgasemissionen
im
Luftverkehr,
sofern
die
Internationale
Zivilluftfahrtorganisation
bis
zum
Jahr
2002
nicht
entsprechende
Maßnahmen
beschließt”,
entsprechen
würde.
TildeMODEL v2018
However,
European
cities
are
increasingly
seeking
to
influence
the
operation
of
markets
to
generate
more
sustainable
outcomes
(for
example
through
the
use
of
local
environmental
taxes,
levies
and
charges).
Europas
Städte
sind
jedoch
zunehmend
darum
bemüht,
Einfluß
auf
die
Marktmechanismen
zu
nehmen,
um
nachhaltigere
Ergebnisse
zu
erzielen
(z.B.
durch
kommunale
Umweltsteuern
und
-abgaben).
TildeMODEL v2018
It
does
so
by
reviewing
the
basic
legal
context
surrounding
environmental
levies,
especially
with
regard
to
Articles
9-12
(intra-Community
customs
duties
or
charges
having
equivalent
effect),
95
(internal
taxation),
92-93
(state
aid)
and
30-36
(quantitative
restrictions)
of
the
Treaty.
Dies
geschieht
durch
eine
Betrachtung
des
grundlegenden
rechtlichen
Rahmens
für
Umweltabgaben
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Artikel
9-12
(im
innergemeinschaftlichen
Handel
erhobene
Zölle
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung),
95
(Erhebung
inländischer
Abgaben),
92-93
(staatliche
Beihilfen)
und
30-36
(mengenmäßige
Beschränkungen)
des
EG-Vertrags.
TildeMODEL v2018
A
more
systematic
approach
would
be
of
help
to
Member
States
and
their
regional
authorities
in
introducing
environmental
levies
compatible
with
the
spirit
of
European
unification.
Eine
solche
Analyse
würde
den
Mitgliedstaaten
und
ihren
Gebietskörperschaften
Leitlinien
zur
Festlegung
von
Umweltabgaben,
die
mit
dem
Geist
des
europäischen
Einigungswerkes
vereinbar
sind,
an
die
Hand
geben.
TildeMODEL v2018
In
its
opinion
on
the
Commission
Communication
on
environmental
taxes
and
charges
in
the
single
market,
the
Committee
starts
by
reiterating
its
earlier
opinion
that
environmental
levies
should
not
entail
an
increase
in
the
overall
tax
burden
in
any
of
the
Member
States
and
that
consideration
should
be
given
to
the
possible
effects
of
such
levies
on
competitiveness
and
employment
in
the
Community.
In
seiner
Stellungnahme
zu
der
Mitteilung
der
Kommission
über
Umweltsteuern
und
-gebühren
im
Binnenmarkt
wiederholt
der
Ausschuß
zunächst
seinen
bereits
früher
zum
Ausdruck
gebrachten
Standpunkt,
daß
Umweltabgaben
in
keinem
Mitgliedstaat
zu
einer
Erhöhung
der
steuerlichen
Gesamtbelastung
führen
sollten
und
die
sich
ergebenden
möglichen
Folgen
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
Gemeinschaft
zu
berücksichtigen
sind.
TildeMODEL v2018
A
key
element
of
the
updated
programme
is
the
2001
tax
reform
which
introduces
a
shift
from
direct
taxation
to
indirect
taxation
through
a
reduction
in
income
tax
and
social
security
contributions
and
a
rise
of
the
standard
VAT
rate
from
17.5%
to
19%
as
well
as
an
increase
in
environmental
levies.
Ein
Schlüsselelement
des
aktualisierten
Programms
ist
die
Steuerreform
des
Jahres
2001,
mit
der
durch
Senkung
der
Einkommensteuer
und
der
Sozialversicherungsbeiträge
sowie
Anhebung
des
MwSt-Regelsatzes
von
17,5%
auf
19%
und
der
Umweltabgaben
der
Schwerpunkt
von
der
direkten
auf
die
indirekte
Besteuerung
verlagert
wird.
TildeMODEL v2018
The
ESC
also
highlights
the
danger
that
the
lack
of
clear
and
precise
Commission
guidelines
will
result
in
the
uncontrolled
development
of
environmental
levies
and
pose
a
threat
to
the
single
market.
Ferner
verweist
der
Ausschuß
auf
die
Gefahr,
daß
Umweltsteuern
und
-gebühren
in
Ermangelung
genauer
und
verständlicher
Leitlinien
der
Kommission
zu
einer
unkontrollierten
Entwicklung
führen
und
den
Binnenmarkt
gefährden.
TildeMODEL v2018