Übersetzung für "Environment assessment" in Deutsch

The Commission is currently reviewing the environment assessment procedures.
Die Kommission überprüft derzeit die Verfahren zur Bewertung der Umwelt­verträglichkeit.
TildeMODEL v2018

This includes, for instance, elements such as the protection of the marine environment, environmental impact assessment and environmental liability.
Dazu gehören Aspekte wie beispielsweise der Schutz der Meeresumwelt, Umweltverträglichkeitsprüfungen und die Umwelthaftung.
DGT v2019

This is why my group is very pleased that consideration will now also be given to the environment in the assessment of new medicines.
Deshalb ist meine Fraktion sehr erfreut, dass bei der Bewertung neuer Arzneimittel jetzt auch der Umweltaspekt in Betracht gezogen wird.
Europarl v8

For the environment risk assessment to be carried out in this respect, the provisions of Article 7(4) of Directive 70/457/EEC shall apply accordingly.
Für die Durchführung der diesbezüglichen Umweltverträglichkeitsprüfung gilt Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 70/457/EWG entsprechend.
JRC-Acquis v3.0

To ensure a safe and secure working environment, risk assessment, mitigation measures and strategies in the form of Headquarters minimum operating security standards were developed and established in January 2004.
Um ein sicheres Arbeitsumfeld zu gewährleisten, wurden Risikobewertungs- und Risikominderungsmaßnahmen und -strategien in Form von Mindest-Betriebssicherheitsnormen für den Amtssitz aufgestellt und im Januar 2004 eingeführt.
MultiUN v1

Other Community legislation, such as the Directives on assessment of the effects of certain projects on the environment (Environmental Impact Assessment), animal health for aquaculture and the framework for Community action in the field of water policy, do cover the harmful effects of alien species but are not specific to aquaculture and leave room for risks of spreading of alien species and consequent environmental damage.
Andere Gemeinschaftsvorschriften wie die Richtlinien über die Bewertung der Auswirkungen bestimmter Projekte auf die Umwelt (Umweltverträglichkeitsprüfung) und die Gesundheit von Tieren in Aquakultur sowie die Rahmenregelung mit Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik befassen sich zwar mit den Schadwirkungen nicht heimischer Arten, sind jedoch nicht speziell auf die Aquakultur ausgerichtet, wodurch Lücken entstehen, die der Ausbreitung nicht heimischer Arten und der damit einhergehenden Umweltschädigung Vorschub leisten.
TildeMODEL v2018

Similarly, the development of new Community policies will benefit from improved information related to a health and environment impact assessment.
Auch können die verbesserten Informationen, die bei den Gesundheits- und Umweltverträglichkeits­prüfungen gewonnen werden, für die Gestaltung neuer Gemeinschaftsmaßnahmen genutzt werden.
TildeMODEL v2018

The study also demonstrates the feasibility of a more detailed strategic environment assessment to be used in the future development of the TEN-T policy.
Außerdem zeigt die Studie die Durchführbarkeit einer detaillierteren strategischen Bewertung von Umweltschutzaspekten, die für die weitere Politik im Bereich TEN-V zu berücksichtigen ist.
TildeMODEL v2018

In so doing it underlines the importance of the Agency's publication in 1995 of two reports on the state of the environment: the "Dobris Assessment" and the report contributing to the "Review of the 5th Environment Action Programme"2
In diesem Zusammenhang sind an erster Stelle zwei im Jahr 1995 veröffentlichte Berichte über den Zustand der Umwelt zu nennen: der "Dobris-Bericht" und der Bericht, der als Beitrag zur Überprüfung des "Fünften Umwelt­aktionsprogramms"2 erstellt wurde.
TildeMODEL v2018

The air navigation service provider shall ensure that the systems identified in Article 1(2) operated in an operational assessment environment meet the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation.
Die Flugsicherungsorganisation gewährleistet, dass die in Artikel 1 Absatz 2 genannten und in einer betriebsadäquaten Bewertungsumgebung betriebenen Systeme den Anforderungen an Interoperabilität, Leistung und Sicherheit dieser Verordnung entsprechen.
DGT v2019

The air navigation service provider shall determine the appropriate operational and technical assessment environment reflecting the operational environment and shall have verification activities performed by a notified body.
Die Flugsicherungsorganisation legt eine geeignete betriebliche und technische Bewertungsumgebung fest, die dem betrieblichen Kontext entspricht, und lässt die Prüfung durch eine benannte Stelle durchführen.
DGT v2019

In order to ensure storage that is safe for human health and the environment, the safety assessment required for underground storage under Decision 2003/33/EC should be complemented by specific requirements and should also be made applicable to non-underground storage.
Um eine für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sichere Lagerung zu gewährleisten, sollte die gemäß der Entscheidung 2003/33/EG für Untertagedeponien erforderliche Sicherheitsprüfung durch bestimmte Anforderungen ergänzt und auch auf die oberirdische Lagerung angewendet werden.
DGT v2019

The verification of systems identified in the first subparagraph of Article 2(1) shall demonstrate the conformity of these systems with the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation in an assessment environment that reflects the operational context of these systems.
Ziel der Prüfung von Systemen gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1 ist der Nachweis ihrer Konformität mit den Anforderungen dieser Verordnung im Hinblick auf Interoperabilität, Leistung und Sicherheit in einer Bewertungsumgebung, die dem betrieblichen Kontext dieser Systeme entspricht.
DGT v2019

The air navigation service provider shall ensure that the systems identified in points (b), (c) and (d) of Article 2(1) operated in an operational assessment environment meet the performance and safety requirements of this Regulation.
Die Flugsicherungsorganisation stellt sicher, daß die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben b, c und d genannten und in einer betrieblichen Bewertungsumgebung betriebenen Systeme den Anforderungen dieser Verordnung an Leistung und Sicherheit entsprechen.
DGT v2019

The notified body shall ensure that the systems identified in points (b), (c) and (d) of Article 2(1) operated in an operational assessment environment meet the performance and safety requirements of this Regulation.
Die benannte Stelle stellt sicher, daß die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben b, c und d genannten und in einer betrieblichen Bewertungsumgebung betriebenen Systeme den Anforderungen dieser Verordnung an Leistung und Sicherheit entsprechen.
DGT v2019

The air navigation service provider shall ensure that the systems identified in points (b), (c) and (d) of Article 2(1) operated in an operational assessment environment meet the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation.
Die Flugsicherungsorganisation stellt sicher, dass die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b, c und d genannten und in einer betrieblichen Bewertungsumgebung betriebenen Systeme den Anforderungen dieser Verordnung an Interoperabilität, Leistung und Sicherheit entsprechen.
DGT v2019

The notified body shall ensure that the systems identified in points (b), (c) and (d) of Article 2(1) operated in an operational assessment environment meet the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation.
Die benannte Stelle stellt sicher, dass die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b, c und d genannten und in einer betrieblichen Bewertungsumgebung betriebenen Systeme den Anforderungen dieser Verordnung an Interoperabilität, Leistung und Sicherheit entsprechen.
DGT v2019

The verification of systems identified in Article 1(2) shall demonstrate the conformity of these systems with the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation in an assessment environment that reflects the operational context of these systems.
Ziel der Prüfung von Systemen gemäß Artikel 1 Absatz 2 ist der Nachweis ihrer Konformität mit den Anforderungen dieser Verordnung im Hinblick auf Interoperabilität, Leistung, und Sicherheit in einer Bewertungsumgebung, die dem betrieblichen Kontext dieser Systeme entspricht.
DGT v2019

The notified body shall ensure that the systems identified in Article 1(2) operated in an operational assessment environment meet the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation.
Die benannte Stelle gewährleistet, dass die in Artikel 1 Absatz 2 genannten und in einer betriebsadäquaten Bewertungsumgebung betriebenen Systeme den Anforderungen an Interoperabilität, Leistung und Sicherheit dieser Verordnung entsprechen.
DGT v2019

The notified body shall ensure that the systems identified in the first subparagraph of Article 2(1) operated in an operational assessment environment meet the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation.
Die benannte Stelle gewährleistet, dass die in Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten und in einer betriebsadäquaten Bewertungsumgebung betriebenen Systeme den Anforderungen dieser Verordnung an Interoperabilität, Leistung und Sicherheit entsprechen.
DGT v2019

The air navigation service provider shall ensure that the systems identified in Article 2(1) operated in an operational assessment environment meet the interoperability, performance and safety requirements of this Regulation.
Die Flugsicherungsorganisation gewährleistet, dass die in Artikel 2 Absatz 1 genannten und in einer betriebsadäquaten Bewertungsumgebung betriebenen Systeme den Anforderungen an Interoperabilität, Leistung und Sicherheit dieser Verordnung entsprechen.
DGT v2019