Translation of "Environment assessment" in German
The
Commission
is
currently
reviewing
the
environment
assessment
procedures.
Die
Kommission
überprüft
derzeit
die
Verfahren
zur
Bewertung
der
Umweltverträglichkeit.
TildeMODEL v2018
This
includes,
for
instance,
elements
such
as
the
protection
of
the
marine
environment,
environmental
impact
assessment
and
environmental
liability.
Dazu
gehören
Aspekte
wie
beispielsweise
der
Schutz
der
Meeresumwelt,
Umweltverträglichkeitsprüfungen
und
die
Umwelthaftung.
DGT v2019
This
is
why
my
group
is
very
pleased
that
consideration
will
now
also
be
given
to
the
environment
in
the
assessment
of
new
medicines.
Deshalb
ist
meine
Fraktion
sehr
erfreut,
dass
bei
der
Bewertung
neuer
Arzneimittel
jetzt
auch
der
Umweltaspekt
in
Betracht
gezogen
wird.
Europarl v8
For
the
environment
risk
assessment
to
be
carried
out
in
this
respect,
the
provisions
of
Article
7(4)
of
Directive
70/457/EEC
shall
apply
accordingly.
Für
die
Durchführung
der
diesbezüglichen
Umweltverträglichkeitsprüfung
gilt
Artikel
7
Absatz
4
der
Richtlinie
70/457/EWG
entsprechend.
JRC-Acquis v3.0
To
ensure
a
safe
and
secure
working
environment,
risk
assessment,
mitigation
measures
and
strategies
in
the
form
of
Headquarters
minimum
operating
security
standards
were
developed
and
established
in
January
2004.
Um
ein
sicheres
Arbeitsumfeld
zu
gewährleisten,
wurden
Risikobewertungs-
und
Risikominderungsmaßnahmen
und
-strategien
in
Form
von
Mindest-Betriebssicherheitsnormen
für
den
Amtssitz
aufgestellt
und
im
Januar
2004
eingeführt.
MultiUN v1
Other
Community
legislation,
such
as
the
Directives
on
assessment
of
the
effects
of
certain
projects
on
the
environment
(Environmental
Impact
Assessment),
animal
health
for
aquaculture
and
the
framework
for
Community
action
in
the
field
of
water
policy,
do
cover
the
harmful
effects
of
alien
species
but
are
not
specific
to
aquaculture
and
leave
room
for
risks
of
spreading
of
alien
species
and
consequent
environmental
damage.
Andere
Gemeinschaftsvorschriften
wie
die
Richtlinien
über
die
Bewertung
der
Auswirkungen
bestimmter
Projekte
auf
die
Umwelt
(Umweltverträglichkeitsprüfung)
und
die
Gesundheit
von
Tieren
in
Aquakultur
sowie
die
Rahmenregelung
mit
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Wasserpolitik
befassen
sich
zwar
mit
den
Schadwirkungen
nicht
heimischer
Arten,
sind
jedoch
nicht
speziell
auf
die
Aquakultur
ausgerichtet,
wodurch
Lücken
entstehen,
die
der
Ausbreitung
nicht
heimischer
Arten
und
der
damit
einhergehenden
Umweltschädigung
Vorschub
leisten.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
development
of
new
Community
policies
will
benefit
from
improved
information
related
to
a
health
and
environment
impact
assessment.
Auch
können
die
verbesserten
Informationen,
die
bei
den
Gesundheits-
und
Umweltverträglichkeitsprüfungen
gewonnen
werden,
für
die
Gestaltung
neuer
Gemeinschaftsmaßnahmen
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
study
also
demonstrates
the
feasibility
of
a
more
detailed
strategic
environment
assessment
to
be
used
in
the
future
development
of
the
TEN-T
policy.
Außerdem
zeigt
die
Studie
die
Durchführbarkeit
einer
detaillierteren
strategischen
Bewertung
von
Umweltschutzaspekten,
die
für
die
weitere
Politik
im
Bereich
TEN-V
zu
berücksichtigen
ist.
TildeMODEL v2018
In
so
doing
it
underlines
the
importance
of
the
Agency's
publication
in
1995
of
two
reports
on
the
state
of
the
environment:
the
"Dobris
Assessment"
and
the
report
contributing
to
the
"Review
of
the
5th
Environment
Action
Programme"2
In
diesem
Zusammenhang
sind
an
erster
Stelle
zwei
im
Jahr
1995
veröffentlichte
Berichte
über
den
Zustand
der
Umwelt
zu
nennen:
der
"Dobris-Bericht"
und
der
Bericht,
der
als
Beitrag
zur
Überprüfung
des
"Fünften
Umweltaktionsprogramms"2
erstellt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
air
navigation
service
provider
shall
ensure
that
the
systems
identified
in
Article
1(2)
operated
in
an
operational
assessment
environment
meet
the
interoperability,
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation.
Die
Flugsicherungsorganisation
gewährleistet,
dass
die
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
und
in
einer
betriebsadäquaten
Bewertungsumgebung
betriebenen
Systeme
den
Anforderungen
an
Interoperabilität,
Leistung
und
Sicherheit
dieser
Verordnung
entsprechen.
DGT v2019
The
air
navigation
service
provider
shall
determine
the
appropriate
operational
and
technical
assessment
environment
reflecting
the
operational
environment
and
shall
have
verification
activities
performed
by
a
notified
body.
Die
Flugsicherungsorganisation
legt
eine
geeignete
betriebliche
und
technische
Bewertungsumgebung
fest,
die
dem
betrieblichen
Kontext
entspricht,
und
lässt
die
Prüfung
durch
eine
benannte
Stelle
durchführen.
DGT v2019
In
order
to
ensure
storage
that
is
safe
for
human
health
and
the
environment,
the
safety
assessment
required
for
underground
storage
under
Decision
2003/33/EC
should
be
complemented
by
specific
requirements
and
should
also
be
made
applicable
to
non-underground
storage.
Um
eine
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
sichere
Lagerung
zu
gewährleisten,
sollte
die
gemäß
der
Entscheidung
2003/33/EG
für
Untertagedeponien
erforderliche
Sicherheitsprüfung
durch
bestimmte
Anforderungen
ergänzt
und
auch
auf
die
oberirdische
Lagerung
angewendet
werden.
DGT v2019
The
verification
of
systems
identified
in
the
first
subparagraph
of
Article
2(1)
shall
demonstrate
the
conformity
of
these
systems
with
the
interoperability,
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation
in
an
assessment
environment
that
reflects
the
operational
context
of
these
systems.
Ziel
der
Prüfung
von
Systemen
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1
ist
der
Nachweis
ihrer
Konformität
mit
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
im
Hinblick
auf
Interoperabilität,
Leistung
und
Sicherheit
in
einer
Bewertungsumgebung,
die
dem
betrieblichen
Kontext
dieser
Systeme
entspricht.
DGT v2019
The
air
navigation
service
provider
shall
ensure
that
the
systems
identified
in
points
(b),
(c)
and
(d)
of
Article
2(1)
operated
in
an
operational
assessment
environment
meet
the
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation.
Die
Flugsicherungsorganisation
stellt
sicher,
daß
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstaben
b,
c
und
d
genannten
und
in
einer
betrieblichen
Bewertungsumgebung
betriebenen
Systeme
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
an
Leistung
und
Sicherheit
entsprechen.
DGT v2019
The
notified
body
shall
ensure
that
the
systems
identified
in
points
(b),
(c)
and
(d)
of
Article
2(1)
operated
in
an
operational
assessment
environment
meet
the
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation.
Die
benannte
Stelle
stellt
sicher,
daß
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstaben
b,
c
und
d
genannten
und
in
einer
betrieblichen
Bewertungsumgebung
betriebenen
Systeme
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
an
Leistung
und
Sicherheit
entsprechen.
DGT v2019
The
air
navigation
service
provider
shall
ensure
that
the
systems
identified
in
points
(b),
(c)
and
(d)
of
Article
2(1)
operated
in
an
operational
assessment
environment
meet
the
interoperability,
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation.
Die
Flugsicherungsorganisation
stellt
sicher,
dass
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
b,
c
und
d
genannten
und
in
einer
betrieblichen
Bewertungsumgebung
betriebenen
Systeme
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
an
Interoperabilität,
Leistung
und
Sicherheit
entsprechen.
DGT v2019
The
notified
body
shall
ensure
that
the
systems
identified
in
points
(b),
(c)
and
(d)
of
Article
2(1)
operated
in
an
operational
assessment
environment
meet
the
interoperability,
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation.
Die
benannte
Stelle
stellt
sicher,
dass
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
b,
c
und
d
genannten
und
in
einer
betrieblichen
Bewertungsumgebung
betriebenen
Systeme
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
an
Interoperabilität,
Leistung
und
Sicherheit
entsprechen.
DGT v2019
The
verification
of
systems
identified
in
Article
1(2)
shall
demonstrate
the
conformity
of
these
systems
with
the
interoperability,
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation
in
an
assessment
environment
that
reflects
the
operational
context
of
these
systems.
Ziel
der
Prüfung
von
Systemen
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
ist
der
Nachweis
ihrer
Konformität
mit
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
im
Hinblick
auf
Interoperabilität,
Leistung,
und
Sicherheit
in
einer
Bewertungsumgebung,
die
dem
betrieblichen
Kontext
dieser
Systeme
entspricht.
DGT v2019
The
notified
body
shall
ensure
that
the
systems
identified
in
Article
1(2)
operated
in
an
operational
assessment
environment
meet
the
interoperability,
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation.
Die
benannte
Stelle
gewährleistet,
dass
die
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
und
in
einer
betriebsadäquaten
Bewertungsumgebung
betriebenen
Systeme
den
Anforderungen
an
Interoperabilität,
Leistung
und
Sicherheit
dieser
Verordnung
entsprechen.
DGT v2019
The
notified
body
shall
ensure
that
the
systems
identified
in
the
first
subparagraph
of
Article
2(1)
operated
in
an
operational
assessment
environment
meet
the
interoperability,
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation.
Die
benannte
Stelle
gewährleistet,
dass
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1
genannten
und
in
einer
betriebsadäquaten
Bewertungsumgebung
betriebenen
Systeme
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
an
Interoperabilität,
Leistung
und
Sicherheit
entsprechen.
DGT v2019
The
air
navigation
service
provider
shall
ensure
that
the
systems
identified
in
Article
2(1)
operated
in
an
operational
assessment
environment
meet
the
interoperability,
performance
and
safety
requirements
of
this
Regulation.
Die
Flugsicherungsorganisation
gewährleistet,
dass
die
in
Artikel
2
Absatz
1
genannten
und
in
einer
betriebsadäquaten
Bewertungsumgebung
betriebenen
Systeme
den
Anforderungen
an
Interoperabilität,
Leistung
und
Sicherheit
dieser
Verordnung
entsprechen.
DGT v2019