Translation of "Environment impact assessment" in German
This
includes,
for
instance,
elements
such
as
the
protection
of
the
marine
environment,
environmental
impact
assessment
and
environmental
liability.
Dazu
gehören
Aspekte
wie
beispielsweise
der
Schutz
der
Meeresumwelt,
Umweltverträglichkeitsprüfungen
und
die
Umwelthaftung.
DGT v2019
Other
Community
legislation,
such
as
the
Directives
on
assessment
of
the
effects
of
certain
projects
on
the
environment
(Environmental
Impact
Assessment),
animal
health
for
aquaculture
and
the
framework
for
Community
action
in
the
field
of
water
policy,
do
cover
the
harmful
effects
of
alien
species
but
are
not
specific
to
aquaculture
and
leave
room
for
risks
of
spreading
of
alien
species
and
consequent
environmental
damage.
Andere
Gemeinschaftsvorschriften
wie
die
Richtlinien
über
die
Bewertung
der
Auswirkungen
bestimmter
Projekte
auf
die
Umwelt
(Umweltverträglichkeitsprüfung)
und
die
Gesundheit
von
Tieren
in
Aquakultur
sowie
die
Rahmenregelung
mit
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Wasserpolitik
befassen
sich
zwar
mit
den
Schadwirkungen
nicht
heimischer
Arten,
sind
jedoch
nicht
speziell
auf
die
Aquakultur
ausgerichtet,
wodurch
Lücken
entstehen,
die
der
Ausbreitung
nicht
heimischer
Arten
und
der
damit
einhergehenden
Umweltschädigung
Vorschub
leisten.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
formulates
objectives
such
as
the
rapid
implementation
of
the
Action
Plan
"simplifying
and
improving
the
regulatory
environment",
a
comprehensive
impact
assessment
for
all
major
proposed
EU
legislation
in
the
economic
and
social
fields,
inter
alia
by
a
systematic
consultation
of
the
social
partners.
Der
Europäische
Rat
stellt
Ziele
auf,
wie
die
rasche
Umsetzung
des
Aktionsplans
"Vereinfachung
und
Verbesserung
des
Regelungsumfeldes",
eine
umfassende
Folgenabschätzung
aller
wichtigen
Vorschläge
für
EU-Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Wirtschaft
und
Soziales,
u.a.
über
eine
systematische
Konsultation
der
Sozialpartner.
TildeMODEL v2018
The
Council
formulated
objectives
such
as
the
rapid
implementation
of
the
Action
Plan
"simplifying
and
improving
the
regulatory
environment",
a
comprehensive
impact
assessment
for
all
major
proposed
EU
legislation
in
the
economic
and
social
fields,
inter
alia
by
a
systematic
consultation
of
the
social
partners.
Der
Rat
stellte
Ziele
auf,
wie
die
rasche
Umsetzung
des
Aktionsplans
"Vereinfachung
und
Verbesserung
des
Regelungsumfeldes",
eine
umfassende
Folgenabschätzung
aller
wichtigen
Vorschläge
für
EU-Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Wirtschaft
und
Soziales,
u.a.
über
eine
systematische
Konsultation
der
Sozialpartner.
TildeMODEL v2018
Given
the
limited
progress
with
regard
to
the
points
to
watch
on
the
regulatory
environment,
simplification,
impact
assessment,
one
stop
shops
for
business
start-ups,
and
on
the
diversification
of
energy
sources,
the
Commission
considers
them
to
remain
valid.
Angesichts
der
begrenzten
Fortschritte
bei
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen,
der
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften,
der
Folgenabschätzung,
den
zentralen
Anlaufstellen
für
Unternehmensgründungen
und
der
Diversifizierung
der
Energiequellen
bedürfen
diese
Bereiche
nach
Auffassung
der
Kommission
weiterhin
besonderer
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
development
of
new
Community
policies
will
benefit
from
improved
information
related
to
a
health
and
environment
impact
assessment.
Auch
können
die
verbesserten
Informationen,
die
bei
den
Gesundheits-
und
Umweltverträglichkeitsprüfungen
gewonnen
werden,
für
die
Gestaltung
neuer
Gemeinschaftsmaßnahmen
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Environment
Impact
Assessment
(EIA)
Directive
aims
to
safeguard
the
environment
by
requiring
that
the
environmental
effects
of
projects
be
studied
before
they
are
approved,
and
by
requiring
that
prior
public
consultation
take
place.
Die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVP)
dient
dem
Schutz
der
Umwelt
und
schreibt
deshalb
vor,
Projekte
vor
der
Genehmigung
auf
ihre
Umweltauswirkungen
zu
prüfen
und
eine
öffentliche
Anhörung
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
The
Environmental
Impact
Assessment
Directive
requires
authorities
to
take
full
account
of
such
sensitive
locations
when
determining
whether
or
not
an
environment
impact
assessment
of
a
project
is
needed.
Gemäß
der
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
müssen
die
Behörden
solche
empfindlichen
Standorte
bei
der
Entscheidung
darüber,
ob
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
für
ein
Projekt
notwendig
ist,
voll
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Environmental
Impact
Assessment
Directive
requires
authorities
to
take
full
account
of
such
sensitive
locations
when
determining
whether
or
not
an
environment
impact
assessment
of
a
project
is
required.
Nach
der
UVP-Richtlinie
müssen
die
Behörden
bei
der
Entscheidung,
ob
bei
einem
Projekt
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
erforderlich
ist,
solche
sensitiven
Standorte
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
An
"environment
impact
assessment"
might
therefore
be
required
before
granting
entitlement
to
research,
development
and
other
aid
programmes.
Im
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
Forschungs-,
Entwicklungs-
und
sonstigen
Förderprogrammen
könnte
deshalb
als
Voraussetzung
eine
zuvor
durchzuführende
"Umweltverträglichkeitsprüfung"
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
This
concerns
thematic
interventions
such
as
solid
waste
and
waste-water
management
and
the
environment
impact
assessment
(EIA).
Dies
gilt
sowohl
für
thematische
Interventionen
wie
z.B.
in
den
Bereichen
Abfallwirtschaft
und
Abwässer
als
auch
für
die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVP).
TildeMODEL v2018
In
January
2003,
an
eco-tax
was
introduced
as
part
of
the
new
Albanian
tax
package
and
the
law
on
Environment
Impact
Assessment
was
adopted.
Im
Januar
2003
wurde
im
Rahmen
des
neuen
albanischen
Steuerpakets
eine
Öko-Steuer
eingeführt,
und
das
Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
wurde
angenommen.
TildeMODEL v2018
Planning
permission
was
granted
in
October
1988,
without
prior
environment
impact
assessment
meeting
the
requirements
of
Directive
85/337,
which
had
entered
into
effect
in
July
1988.
Die
Planungserlaubnis
wurde
im
Oktober
1988
ohne
vorherige
Umweltverträglichkeitsprüfung
entsprechend
den
Anforderungen
der
Richtlinie
85/337/EWG,
die
im
Juli
1988
in
Kraft
getreten
war,
gewährt.
TildeMODEL v2018
Even
more
importantly,
it
spells
out
how
it
intends
to
use
general
environment
instruments,
such
as
the
water
framework
directive,
the
strategy
for
integrated
coastal
zone
management
and
environment
impact
assessment,
to
help
preserve
biodiversity
across
the
whole
of
the
Union.
Was
noch
wichtiger
ist,
er
legt
dar,
wie
die
allgemeinen
Umweltinstrumente
wie
Wasserrahmenrichtlinie,
Strategie
für
einen
integrierten
Schutz
der
Küstengebiete
und
Umweltverträglichkeitsprüfung
genutzt
werden
sollen,
um
zur
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt
in
der
gesamten
Europäischen
Union
beizutragen.
TildeMODEL v2018
Since
the
Commission
was
of
the
opinion
that
an
environment
impact
assessment
should
have
been
made
prior
to
the
granting
of
planning
permission,
it
started
formal
proceedings
in
October
1991.
Da
die
Kommission
der
Auffassung
war,
daß
eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
vor
Gewährung
der
Planungsgenehmigung
hätte
durchgeführt
werden
müssen,
leitete
sie
im
Oktober
1991
ein
formelles
Verfahren
ein.
TildeMODEL v2018
According
to
the
complainant
the
commune
of
Berkel-Enschot
believes
that
contrary
to
Article
4,
paragraph
1
and
Annex
I
of
Directive
85/337/EEC
the
construction
of
the
NO-tangent
is
not
subject
to
an
environment
impact
assessment.
Laut
dem
Beschwerdeführer
ist
die
Gemeinde
Berkel-Enschot
der
Ansicht,
daß
der
Bau
der
Nord-Ost-Tangente
entgegen
Artikel
4
Ziffer
1
und
Anhang
I
der
Richdinie
85/337/EWG
keine
Umweltverträglichkeitsprüfung
erfordert.
EUbookshop v2
In
other
areas,
such
as
biomass
and
the
urban
environment,
impact
assessment
has
led
to
the
conclusion
that
binding
measures
were
not
necessary.
Auch
in
anderen
Bereichen
(z.
B.
Biomasse,
städtisches
Umfeld)
führte
die
Folgenabschätzung
zu
dem
Schluss,
dass
auf
verbindliche
Maßnahmen
verzichtet
werden
kann.
EUbookshop v2
Experience
of
Directive
85/337/EEC
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
('the
Environmental
Impact
Assessment
or
EIA
Directive')3
has
shown
that
it
is
important
to
ensure
a
consistent
implementation
and
application
across
the
whole
Community
to
achieve
the
maximum
potential
for
environmental
protection
and
sustainable
development.
Die
Erfahrungen
bei
der
Anwendung
der
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
(„die
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
oder
UVP-Richtlinie")3haben
gezeigt,
dass
es
wichtig
ist,
die
kohärente
Umsetzung
und
Anwendung
in
der
gesamten
Gemeinschaft
sicherzustellen,
um
den
größtmöglichen
Nutzen
für
den
Umweltschutz
und
die
nachhaltige
Entwicklung
zu
erreichen.
EUbookshop v2
An
'environment
impact
assessment'
might
therefore
be
required
before
granting
entitlement
to
research,
development
and
other
aid
programmes.
Im
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
Forschungs-,
Entwicklungs-
und
sonstigen
Förderprogrammen
könnte
deshalb
als
Vor
aussetzung
eine
zuvor
durchzuführende
„Umweltverträglichkeitsprüfung"
eingeführt
werden.
EUbookshop v2
We
shall
need
to
take
the
environment
impact
assessment
very
seriously
in
the
future
also,
and
this
is
something
that
can
be
organized
in
such
a
way
that
planning
processes
are
not
unduly
delayed.
Die
Vision
Europas
als
stabilisierender
Faktor
in
der
gegenwärtigen
internationalen
Umwelt,
das
nicht
Krieg
in
die
Welt
exportiert,
sondern
vielmehr
den
Gedanken
der
friedlichen
Koexistenz
verbreitet,
kann
nicht
Wirklichkeit
werden,
solange
Europa
als
Ganzes
nicht
verändert
wird.
EUbookshop v2