Übersetzung für "Enterprise foundation" in Deutsch

The business enterprise is the foundation for economic development.
Die Unternehmen sind die wesentlichen Träger der wirtschaftlichen Entwicklung.
EUbookshop v2

Often there are many questions at the beginning of an enterprise foundation.
Am Anfang einer Unternehmensgründung stehen häufig viele Fragen.
ParaCrawl v7.1

The initial point of an enterprise foundation is the idea of the founder.
Der Ausgangspunkt einer Unternehmensgründung ist die Idee des Gründers.
ParaCrawl v7.1

Because we know that the customer`s supply is the enterprise` foundation.
Weil wir wissen, dass das Angebot des Kunden die Gründung des Unternehmens ist.
ParaCrawl v7.1

Quality is the life of an enterprise and the foundation for a company to grow.
Qualität ist das Leben eines Unternehmens und die Grundlage für das Wachstum eines Unternehmens.
CCAligned v1

The exact differentiation and the special specialization of the enterprise is the foundation-stone for this positive success development.
Die genaue Differenzierung und die besondere Spezialisierung des Unternehmens ist der Grundstein für diese positive Erfolgsentwicklung.
ParaCrawl v7.1

Ruth Metzler is chairwoman of the board of Switzerland Global Enterprise and the foundation of the Pontifical Swiss Guard.
Ruth Metzler ist Präsidentin des Verwaltungsrats der Switzerland Global Enterprise und der Stiftung der Päpstlichen Schweizergarde.
ParaCrawl v7.1

This is why the 'Women in Science' research project, prepared by the Polish-based Academic Enterprise Foundation, is so important.
Aus diesem Grund ist das Forschungsprojekt "Frauen in der Wissenschaft", das durch die "Polnische Stiftung für akademisches Unternehmertum" vorbereitet wird, so wichtig.
Europarl v8

At a time when skepticism about markets ran rampant, Friedman explained in clear, accessible language that private enterprise is the foundation of economic prosperity.
Zu einer Zeit, da die Marktskepsis um sich griff, erklärte Friedman in klarer, leicht verständlicher Sprache, dass Privatunternehmen das Fundament wirtschaftlichen Wohlstandes bilden.
News-Commentary v14

Konica Minolta Business Solutions France S.A.S., a sales company for office equipment and solutions, established the Konica Minolta Enterprise Foundation in 2011 in order to facilitate the access of people with disabilities to sports, entertainment, culture, education, and work.
Konica Minolta Business Solutions France S.A.S., eine Vertriebsgesellschaft für Bürogeräte und Bürolösungen, gründete 2011 die Konica Minolta Unternehmensstiftung, um behinderten Menschen den Zugang zu Sport, Unterhaltung, Kultur, Bildung und Arbeit zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

This new prosperity, which Zeiss and Abbe shared with employees through a pioneering social statute and the early transformation of the enterprise into a foundation, also yielded profits for the city and university: for instance the Volkshaus, a cultural centre and concert hall, was built with Zeiss money, and when professors and students moved into a new building on the 350th anniversary of the university in 1908, Zeiss Foundation contributions were not the least to thank for this.
Dieser neue Wohlstand, die Zeiss und Abbe geteilt mit den Mitarbeitern durch ein Pioniersozialstatut und die frühen Transformation des Unternehmens in eine Stiftung, Auch ergab Gewinne für die Stadt und Universität: zum Beispiel des Volkshaus, ein Kulturzentrum und Konzertsaal, wurde mit Zeiss Geld gebaut, und wenn Professoren und Studenten in ein neues Gebäude auf dem 350. Jahrestag der Universität 1908, Zeiss-Stiftung Beiträge waren nicht zuletzt dafür danken.
ParaCrawl v7.1

And of course, featured on the showcase will be the universal open PSIM platform Axxon Intellect Enterprise, the foundation of SafeCity implemented in over 80 cities around the world as well as many other projects.
Auch Axxon Intellect Enterprise wird mit seiner universellen, offenen PSIM-Plattform gezeigt, die die Grundlage von SafeCity in über 80 Städten weltweit bildet und auch sonst in zahlreichen anderen Projekten zum Einsatz kommt.
ParaCrawl v7.1

Features & benefits Enterprise Kubernetes Red Hat OpenShift is a complete container application platform that natively integrates technologies like Docker and Kubernetes, and includes an enterprise foundation in Red Hat Enterprise Linux® .
Red Hat OpenShift ist eine komplette Container-Anwendungsplattform, die eine native Integration von Technologien wie Docker und Kubernetes ermöglicht – und das in Kombination mit Red Hat Enterprise Linux® als unternehmensgerechter Grundlage.
ParaCrawl v7.1

The Andalusian Enterprise Foundation and the Trade Promotion Agency of Andalusia (Extenda), both dependent on the Economy, Innovation, Science and Employment, have been carried out in Huercal-Overa a technical conference aimed at promoting competitiveness, business cooperation, innovation and international spirit.
Die andalusische Enterprise Foundation und der Agentur für Handelsförderung von Andalusien (Extenda), sowohl von der Wirtschaft, Innovation, Wissenschaft und Beschäftigung, wurden in Huercal-Overa eine technische Konferenz zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet durchgeführt, Zusammenarbeit von Unternehmen, Innovation und internationale Geist.
ParaCrawl v7.1

The Andalusian village of Cantoria is hosting this week the Conference 'Entrepreneurship through local resources', organized by the Andalusian Enterprise Foundation and the Andalusian Institute for Women (NOW).
Die andalusischen Dorf Cantoria ist Gastgeber dieser Woche die Konferenz "Unternehmergeist durch lokale Ressourcen", von der andalusischen Enterprise Foundation und der andalusischen Institut für Frauen organisiert (JETZT).
ParaCrawl v7.1

This morning has explained youth services for entrepreneurs featuring Andalusian Enterprise, public foundation of the Government of Andalusia during the visit to your premises.
Heute Morgen hat der Jugendhilfe für Unternehmer mit andalusischen Unternehmen erklärt, öffentliche Stiftung der Regierung von Andalusien während des Besuchs in Ihren Räumlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

In an effort to promote the idea of universal design even further, Konica Minolta Business Solutions France S.A.S., a sales company for office equipment and solutions, established the Konica Minolta Enterprise Foundation, which is dedicated to promoting barrier free access in public places.
In der Bemühung, die Idee von universellem Design noch stärker zu fördern, hat Konica Minolta Business Solutions France S.A.S., ein Vertriebsunternehmen für Büroinformationssysteme, die Konica Minolta Enterprise Foundation gegründet, die sich der Förderung eines barrierefreien Zugangs in öffentlichen Räumen widmet.
ParaCrawl v7.1

France Konica Minolta Business Solutions France S.A.S., a sales company for office equipment and solutions, established the Konica Minolta Enterprise Foundation in 2011 in order to facilitate the access of people with disabilities to sports, entertainment, culture, education, and work.
Frankreich Konica Minolta Business Solutions France S.A.S., eine Vertriebsgesellschaft für Bürogeräte und Bürolösungen, gründete 2011 die Konica Minolta Unternehmensstiftung, um behinderten Menschen den Zugang zu Sport, Unterhaltung, Kultur, Bildung und Arbeit zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

We all say that small and medium-sized enterprises constitute the foundation of modern European economies, that they are an essential factor in economic growth, that the sector employs two thirds of all people in work in the Union, and that it creates one third of the EU's GDP.
Wir alle sagen, dass kleine und mittlere Unternehmen das Fundament der modernen europäischen Volkswirtschaften bilden, dass sie ein wesentlicher Faktor für Wirtschaftswachstum sind, dass der Sektor zwei Drittel der gesamten arbeitenden Bevölkerung in der Union beschäftigt und dass er ein Drittel des BIP der EU erzeugt.
Europarl v8

While small and medium-sized enterprises are the foundation for European Union competitiveness and the largest creator of jobs, the crisis has shown very clearly that, at the same time, the owners of small and medium-sized enterprises are the most vulnerable, and the policy pursued by the Member States is not especially favourable to promoting and developing them, because EU legislation, such as the Small Business Act, is not being fully implemented and applied.
Während Klein- und Mittelbetriebe die Grundlage der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union bilden und die meisten Arbeitsplätze schaffen, hat die Krise gleichzeitig sehr deutlich gezeigt, dass die Besitzer von Klein- und Mittelbetrieben am verwundbarsten sind und die von den Mitgliedstaaten verfolgte Politik ist nicht besonders vorteilhaft für deren Förderung und Entwicklung, denn die EU-Rechtsvorschriften, wie der Small Business Act, werden nicht voll umgesetzt und angewendet.
Europarl v8

We are very glad that Lisbon saw the renewed demand made for full implementation of the risk capital action plan by 2003, and that it was made clear that small and medium-sized enterprises are the foundation of technological development and innovation on our continent.
Wir sind sehr froh darüber, dass in Lissabon die Forderung nach einer vollständigen Umsetzung des Risikokapitalaktionsplans bis 2003 erneuert wurde und dass man deutlich gemacht hat, dass die kleineren und mittleren Unternehmen die Basis für die technologische Entwicklung und Innovation auf unserem Kontinent bilden.
Europarl v8

Maintaining its support to the growth and management of small and medium sized enterprises (SMEs) the Foundation held events in Hungary, Bulgaria, Latvia and Brussels to disseminate the outcomes from an earlier initiative on entrepreneurial training for SME growth.
Die Stiftung setzte ihre Unterstützung beim Wachstum und der Verwaltung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) mit Veranstaltungen in Ungarn, Bulgarien, Lettland und Brüssel fort, wo sie Ergebnisse einer früheren Initiative zur unternehmerischen Ausbildung zur Förderung des Wachstums von KMU bekannt gab.
TildeMODEL v2018

Reforms in Chinese Economy started in the late 1970s with the phasing?out of collectivised agriculture, and expanded to include the gradual liberalisation of prices, fiscal decentralisation, increased autonomy for state enterprises, the foundation of a diversified banking system, the development of the stock markets, the rapid growth of the non-state sector and opening up to foreign trade and investment.
Die Reformen begannen in den späten 1970er Jahren mit dem Ausstieg aus der kollektiven Landwirtschaft und wurden auf die schrittweise Liberalisierung der Preise, die steuerliche Dezentralisierung, die Stärkung der Autonomie staatlicher Unternehmen, die Einrichtung eines breit gefächerten Bankensystems, die Entwicklung der Börsen, das rapide Wachstum des nichtstaatlichen Sektors und die Öffnung für Außenhandel und ausländische Investitionen ausgeweitet.
TildeMODEL v2018

Reforms started in the late 1970s with the phasing?out of collectivised agriculture, and expanded to include the gradual liberalisation of prices, fiscal decentralisation, increased autonomy for state enterprises, the foundation of a diversified banking system, the development of the stock markets, the rapid growth of the non-state sector and opening up to foreign trade and investment.
Die Reformen begannen in den späten 1970er Jahren mit dem Ausstieg aus der kollektivierten Land­wirtschaft und wurden auf die schrittweise Liberalisierung der Preise, die steuerliche Dezentralisie­rung, die Stärkung der Autonomie staatlicher Unternehmen, die Einrichtung eines breit gefächerten Bankensystems, die Entwicklung der Börsen, das rapide Wachstum des nichtstaatlichen Sektors und die Öffnung für Außenhandel und ausländische Investitionen ausgeweitet.
TildeMODEL v2018

Job-finder services can be provided by enterprises, associations,foundations and individual personswho function as private traders.
Private Vermittlungsdienste können von Unternehmen, Verbänden,Stiftungen und Personen, die als Einzelunternehmen operieren, angeboten werden.
EUbookshop v2

Europe's enterprises are the foundation of our economic prosperity, so we need to create the conditions in which firms can prosper.
Europas Unternehmen sind die Grundlage unseres wirtschaftlichen Wohlstands. Daher müssen wir die Voraussetzungen schaffen, unter denen Firmen gedeihen können.
EUbookshop v2

Remuneration can be paid forall jobs in the public and private sectors (including enterprises, associations, foundations, households,municipalities and the state).
Die Vergütung gilt für alle Stellen im öffentlichen und privaten Bereich (einschließlich Unternehmen,Verbände, Stiftungen, Haushalte,Staat und Kommunen).
EUbookshop v2

Gavi is an alliance of the governments of donor and developing countries, private enterprises, international organisations, foundations and civil society.
Gavi ist eine Allianz aus Regierungen von Geber- und Entwicklungsländern, Privatwirtschaft, internationalen Organisationen, Stiftungen und Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1