Übersetzung für "Enterprise foundation" in Deutsch
The
business
enterprise
is
the
foundation
for
economic
development.
Die
Unternehmen
sind
die
wesentlichen
Träger
der
wirtschaftlichen
Entwicklung.
EUbookshop v2
Often
there
are
many
questions
at
the
beginning
of
an
enterprise
foundation.
Am
Anfang
einer
Unternehmensgründung
stehen
häufig
viele
Fragen.
ParaCrawl v7.1
The
initial
point
of
an
enterprise
foundation
is
the
idea
of
the
founder.
Der
Ausgangspunkt
einer
Unternehmensgründung
ist
die
Idee
des
Gründers.
ParaCrawl v7.1
Because
we
know
that
the
customer`s
supply
is
the
enterprise`
foundation.
Weil
wir
wissen,
dass
das
Angebot
des
Kunden
die
Gründung
des
Unternehmens
ist.
ParaCrawl v7.1
Quality
is
the
life
of
an
enterprise
and
the
foundation
for
a
company
to
grow.
Qualität
ist
das
Leben
eines
Unternehmens
und
die
Grundlage
für
das
Wachstum
eines
Unternehmens.
CCAligned v1
The
exact
differentiation
and
the
special
specialization
of
the
enterprise
is
the
foundation-stone
for
this
positive
success
development.
Die
genaue
Differenzierung
und
die
besondere
Spezialisierung
des
Unternehmens
ist
der
Grundstein
für
diese
positive
Erfolgsentwicklung.
ParaCrawl v7.1
Ruth
Metzler
is
chairwoman
of
the
board
of
Switzerland
Global
Enterprise
and
the
foundation
of
the
Pontifical
Swiss
Guard.
Ruth
Metzler
ist
Präsidentin
des
Verwaltungsrats
der
Switzerland
Global
Enterprise
und
der
Stiftung
der
Päpstlichen
Schweizergarde.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
'Women
in
Science'
research
project,
prepared
by
the
Polish-based
Academic
Enterprise
Foundation,
is
so
important.
Aus
diesem
Grund
ist
das
Forschungsprojekt
"Frauen
in
der
Wissenschaft",
das
durch
die
"Polnische
Stiftung
für
akademisches
Unternehmertum"
vorbereitet
wird,
so
wichtig.
Europarl v8
At
a
time
when
skepticism
about
markets
ran
rampant,
Friedman
explained
in
clear,
accessible
language
that
private
enterprise
is
the
foundation
of
economic
prosperity.
Zu
einer
Zeit,
da
die
Marktskepsis
um
sich
griff,
erklärte
Friedman
in
klarer,
leicht
verständlicher
Sprache,
dass
Privatunternehmen
das
Fundament
wirtschaftlichen
Wohlstandes
bilden.
News-Commentary v14
Konica
Minolta
Business
Solutions
France
S.A.S.,
a
sales
company
for
office
equipment
and
solutions,
established
the
Konica
Minolta
Enterprise
Foundation
in
2011
in
order
to
facilitate
the
access
of
people
with
disabilities
to
sports,
entertainment,
culture,
education,
and
work.
Konica
Minolta
Business
Solutions
France
S.A.S.,
eine
Vertriebsgesellschaft
für
Bürogeräte
und
Bürolösungen,
gründete
2011
die
Konica
Minolta
Unternehmensstiftung,
um
behinderten
Menschen
den
Zugang
zu
Sport,
Unterhaltung,
Kultur,
Bildung
und
Arbeit
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
This
new
prosperity,
which
Zeiss
and
Abbe
shared
with
employees
through
a
pioneering
social
statute
and
the
early
transformation
of
the
enterprise
into
a
foundation,
also
yielded
profits
for
the
city
and
university:
for
instance
the
Volkshaus,
a
cultural
centre
and
concert
hall,
was
built
with
Zeiss
money,
and
when
professors
and
students
moved
into
a
new
building
on
the
350th
anniversary
of
the
university
in
1908,
Zeiss
Foundation
contributions
were
not
the
least
to
thank
for
this.
Dieser
neue
Wohlstand,
die
Zeiss
und
Abbe
geteilt
mit
den
Mitarbeitern
durch
ein
Pioniersozialstatut
und
die
frühen
Transformation
des
Unternehmens
in
eine
Stiftung,
Auch
ergab
Gewinne
für
die
Stadt
und
Universität:
zum
Beispiel
des
Volkshaus,
ein
Kulturzentrum
und
Konzertsaal,
wurde
mit
Zeiss
Geld
gebaut,
und
wenn
Professoren
und
Studenten
in
ein
neues
Gebäude
auf
dem
350.
Jahrestag
der
Universität
1908,
Zeiss-Stiftung
Beiträge
waren
nicht
zuletzt
dafür
danken.
ParaCrawl v7.1
And
of
course,
featured
on
the
showcase
will
be
the
universal
open
PSIM
platform
Axxon
Intellect
Enterprise,
the
foundation
of
SafeCity
implemented
in
over
80
cities
around
the
world
as
well
as
many
other
projects.
Auch
Axxon
Intellect
Enterprise
wird
mit
seiner
universellen,
offenen
PSIM-Plattform
gezeigt,
die
die
Grundlage
von
SafeCity
in
über
80
Städten
weltweit
bildet
und
auch
sonst
in
zahlreichen
anderen
Projekten
zum
Einsatz
kommt.
ParaCrawl v7.1
Features
&
benefits
Enterprise
Kubernetes
Red
Hat
OpenShift
is
a
complete
container
application
platform
that
natively
integrates
technologies
like
Docker
and
Kubernetes,
and
includes
an
enterprise
foundation
in
Red
Hat
Enterprise
Linux®
.
Red
Hat
OpenShift
ist
eine
komplette
Container-Anwendungsplattform,
die
eine
native
Integration
von
Technologien
wie
Docker
und
Kubernetes
ermöglicht
–
und
das
in
Kombination
mit
Red
Hat
Enterprise
Linux®
als
unternehmensgerechter
Grundlage.
ParaCrawl v7.1
The
Andalusian
Enterprise
Foundation
and
the
Trade
Promotion
Agency
of
Andalusia
(Extenda),
both
dependent
on
the
Economy,
Innovation,
Science
and
Employment,
have
been
carried
out
in
Huercal-Overa
a
technical
conference
aimed
at
promoting
competitiveness,
business
cooperation,
innovation
and
international
spirit.
Die
andalusische
Enterprise
Foundation
und
der
Agentur
für
Handelsförderung
von
Andalusien
(Extenda),
sowohl
von
der
Wirtschaft,
Innovation,
Wissenschaft
und
Beschäftigung,
wurden
in
Huercal-Overa
eine
technische
Konferenz
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
ausgerichtet
durchgeführt,
Zusammenarbeit
von
Unternehmen,
Innovation
und
internationale
Geist.
ParaCrawl v7.1
The
Andalusian
village
of
Cantoria
is
hosting
this
week
the
Conference
'Entrepreneurship
through
local
resources',
organized
by
the
Andalusian
Enterprise
Foundation
and
the
Andalusian
Institute
for
Women
(NOW).
Die
andalusischen
Dorf
Cantoria
ist
Gastgeber
dieser
Woche
die
Konferenz
"Unternehmergeist
durch
lokale
Ressourcen",
von
der
andalusischen
Enterprise
Foundation
und
der
andalusischen
Institut
für
Frauen
organisiert
(JETZT).
ParaCrawl v7.1
This
morning
has
explained
youth
services
for
entrepreneurs
featuring
Andalusian
Enterprise,
public
foundation
of
the
Government
of
Andalusia
during
the
visit
to
your
premises.
Heute
Morgen
hat
der
Jugendhilfe
für
Unternehmer
mit
andalusischen
Unternehmen
erklärt,
öffentliche
Stiftung
der
Regierung
von
Andalusien
während
des
Besuchs
in
Ihren
Räumlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
an
effort
to
promote
the
idea
of
universal
design
even
further,
Konica
Minolta
Business
Solutions
France
S.A.S.,
a
sales
company
for
office
equipment
and
solutions,
established
the
Konica
Minolta
Enterprise
Foundation,
which
is
dedicated
to
promoting
barrier
free
access
in
public
places.
In
der
Bemühung,
die
Idee
von
universellem
Design
noch
stärker
zu
fördern,
hat
Konica
Minolta
Business
Solutions
France
S.A.S.,
ein
Vertriebsunternehmen
für
Büroinformationssysteme,
die
Konica
Minolta
Enterprise
Foundation
gegründet,
die
sich
der
Förderung
eines
barrierefreien
Zugangs
in
öffentlichen
Räumen
widmet.
ParaCrawl v7.1
France
Konica
Minolta
Business
Solutions
France
S.A.S.,
a
sales
company
for
office
equipment
and
solutions,
established
the
Konica
Minolta
Enterprise
Foundation
in
2011
in
order
to
facilitate
the
access
of
people
with
disabilities
to
sports,
entertainment,
culture,
education,
and
work.
Frankreich
Konica
Minolta
Business
Solutions
France
S.A.S.,
eine
Vertriebsgesellschaft
für
Bürogeräte
und
Bürolösungen,
gründete
2011
die
Konica
Minolta
Unternehmensstiftung,
um
behinderten
Menschen
den
Zugang
zu
Sport,
Unterhaltung,
Kultur,
Bildung
und
Arbeit
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
We
all
say
that
small
and
medium-sized
enterprises
constitute
the
foundation
of
modern
European
economies,
that
they
are
an
essential
factor
in
economic
growth,
that
the
sector
employs
two
thirds
of
all
people
in
work
in
the
Union,
and
that
it
creates
one
third
of
the
EU's
GDP.
Wir
alle
sagen,
dass
kleine
und
mittlere
Unternehmen
das
Fundament
der
modernen
europäischen
Volkswirtschaften
bilden,
dass
sie
ein
wesentlicher
Faktor
für
Wirtschaftswachstum
sind,
dass
der
Sektor
zwei
Drittel
der
gesamten
arbeitenden
Bevölkerung
in
der
Union
beschäftigt
und
dass
er
ein
Drittel
des
BIP
der
EU
erzeugt.
Europarl v8
While
small
and
medium-sized
enterprises
are
the
foundation
for
European
Union
competitiveness
and
the
largest
creator
of
jobs,
the
crisis
has
shown
very
clearly
that,
at
the
same
time,
the
owners
of
small
and
medium-sized
enterprises
are
the
most
vulnerable,
and
the
policy
pursued
by
the
Member
States
is
not
especially
favourable
to
promoting
and
developing
them,
because
EU
legislation,
such
as
the
Small
Business
Act,
is
not
being
fully
implemented
and
applied.
Während
Klein-
und
Mittelbetriebe
die
Grundlage
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Europäischen
Union
bilden
und
die
meisten
Arbeitsplätze
schaffen,
hat
die
Krise
gleichzeitig
sehr
deutlich
gezeigt,
dass
die
Besitzer
von
Klein-
und
Mittelbetrieben
am
verwundbarsten
sind
und
die
von
den
Mitgliedstaaten
verfolgte
Politik
ist
nicht
besonders
vorteilhaft
für
deren
Förderung
und
Entwicklung,
denn
die
EU-Rechtsvorschriften,
wie
der
Small
Business
Act,
werden
nicht
voll
umgesetzt
und
angewendet.
Europarl v8
We
are
very
glad
that
Lisbon
saw
the
renewed
demand
made
for
full
implementation
of
the
risk
capital
action
plan
by
2003,
and
that
it
was
made
clear
that
small
and
medium-sized
enterprises
are
the
foundation
of
technological
development
and
innovation
on
our
continent.
Wir
sind
sehr
froh
darüber,
dass
in
Lissabon
die
Forderung
nach
einer
vollständigen
Umsetzung
des
Risikokapitalaktionsplans
bis
2003
erneuert
wurde
und
dass
man
deutlich
gemacht
hat,
dass
die
kleineren
und
mittleren
Unternehmen
die
Basis
für
die
technologische
Entwicklung
und
Innovation
auf
unserem
Kontinent
bilden.
Europarl v8
Maintaining
its
support
to
the
growth
and
management
of
small
and
medium
sized
enterprises
(SMEs)
the
Foundation
held
events
in
Hungary,
Bulgaria,
Latvia
and
Brussels
to
disseminate
the
outcomes
from
an
earlier
initiative
on
entrepreneurial
training
for
SME
growth.
Die
Stiftung
setzte
ihre
Unterstützung
beim
Wachstum
und
der
Verwaltung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(KMU)
mit
Veranstaltungen
in
Ungarn,
Bulgarien,
Lettland
und
Brüssel
fort,
wo
sie
Ergebnisse
einer
früheren
Initiative
zur
unternehmerischen
Ausbildung
zur
Förderung
des
Wachstums
von
KMU
bekannt
gab.
TildeMODEL v2018
Reforms
in
Chinese
Economy
started
in
the
late
1970s
with
the
phasing?out
of
collectivised
agriculture,
and
expanded
to
include
the
gradual
liberalisation
of
prices,
fiscal
decentralisation,
increased
autonomy
for
state
enterprises,
the
foundation
of
a
diversified
banking
system,
the
development
of
the
stock
markets,
the
rapid
growth
of
the
non-state
sector
and
opening
up
to
foreign
trade
and
investment.
Die
Reformen
begannen
in
den
späten
1970er
Jahren
mit
dem
Ausstieg
aus
der
kollektiven
Landwirtschaft
und
wurden
auf
die
schrittweise
Liberalisierung
der
Preise,
die
steuerliche
Dezentralisierung,
die
Stärkung
der
Autonomie
staatlicher
Unternehmen,
die
Einrichtung
eines
breit
gefächerten
Bankensystems,
die
Entwicklung
der
Börsen,
das
rapide
Wachstum
des
nichtstaatlichen
Sektors
und
die
Öffnung
für
Außenhandel
und
ausländische
Investitionen
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
Reforms
started
in
the
late
1970s
with
the
phasing?out
of
collectivised
agriculture,
and
expanded
to
include
the
gradual
liberalisation
of
prices,
fiscal
decentralisation,
increased
autonomy
for
state
enterprises,
the
foundation
of
a
diversified
banking
system,
the
development
of
the
stock
markets,
the
rapid
growth
of
the
non-state
sector
and
opening
up
to
foreign
trade
and
investment.
Die
Reformen
begannen
in
den
späten
1970er
Jahren
mit
dem
Ausstieg
aus
der
kollektivierten
Landwirtschaft
und
wurden
auf
die
schrittweise
Liberalisierung
der
Preise,
die
steuerliche
Dezentralisierung,
die
Stärkung
der
Autonomie
staatlicher
Unternehmen,
die
Einrichtung
eines
breit
gefächerten
Bankensystems,
die
Entwicklung
der
Börsen,
das
rapide
Wachstum
des
nichtstaatlichen
Sektors
und
die
Öffnung
für
Außenhandel
und
ausländische
Investitionen
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
Job-finder
services
can
be
provided
by
enterprises,
associations,foundations
and
individual
personswho
function
as
private
traders.
Private
Vermittlungsdienste
können
von
Unternehmen,
Verbänden,Stiftungen
und
Personen,
die
als
Einzelunternehmen
operieren,
angeboten
werden.
EUbookshop v2
Europe's
enterprises
are
the
foundation
of
our
economic
prosperity,
so
we
need
to
create
the
conditions
in
which
firms
can
prosper.
Europas
Unternehmen
sind
die
Grundlage
unseres
wirtschaftlichen
Wohlstands.
Daher
müssen
wir
die
Voraussetzungen
schaffen,
unter
denen
Firmen
gedeihen
können.
EUbookshop v2
Remuneration
can
be
paid
forall
jobs
in
the
public
and
private
sectors
(including
enterprises,
associations,
foundations,
households,municipalities
and
the
state).
Die
Vergütung
gilt
für
alle
Stellen
im
öffentlichen
und
privaten
Bereich
(einschließlich
Unternehmen,Verbände,
Stiftungen,
Haushalte,Staat
und
Kommunen).
EUbookshop v2
Gavi
is
an
alliance
of
the
governments
of
donor
and
developing
countries,
private
enterprises,
international
organisations,
foundations
and
civil
society.
Gavi
ist
eine
Allianz
aus
Regierungen
von
Geber-
und
Entwicklungsländern,
Privatwirtschaft,
internationalen
Organisationen,
Stiftungen
und
Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1