Übersetzung für "Enriched cage" in Deutsch

It is allowed to add voluntarily an indication if the egg was produced in an enriched cage.
Zulässig ist die freiwillige Angabe, dass das Ei aus der Haltung in ausgestalteten Käfigen stammt.
TildeMODEL v2018

Also regrettable in the committee's view is the fact that the new 'enriched' cage with a nestbox, perches and litter, which in future is to be the standard cage, is not defined in detail.
Der Ausschuß bemängelte auch, daß der neue sogenannte ausgestaltete Käfig mit Legenestern, Sitzstangen und Einstreu, der ja in Zukunft der Standardkäfig sein soll, nicht ausführlich definiert ist.
Europarl v8

There are at least three types of cage and each one, including the so-called 'enriched' cage, can be used as part of a battery.
Es sind hierin mindestens drei Arten von Käfigen zu unterscheiden und jeder einzelne, auch der sogenannte ausgestaltete Käfig, ist in einer Batterie einsetzbar.
Europarl v8

Council Directive 1999/74/EC of 19 July 1999 lays down minimum standards for the protection of laying hens1 and outlines in particular provisions applicable to unenriched and enriched cage systems and alternative (non-cage) systems.
Die Richtlinie 1999/74/EG des Rates vom 19. Juli 19991 legt Mindestanforderungen für den Schutz von Legehennen fest und enthält insbesondere Vorschriften für ausgestaltete und nicht ausgestaltete Käfigsysteme sowie Alternativsysteme (ohne Käfighaltung).
TildeMODEL v2018

Those cages have to be replaced either by enriched cages or alternative systems.
Diese Käfige müssen entweder durch ausgestaltete Käfige oder durch Alternativ­systeme ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

So-called “enriched cages” continue to be legal.
Sogenannte „ausgestaltete Käfige“ sind außerdem weiterhin legal.
ParaCrawl v7.1

So-called "enriched cages" continue to be legal.
Sogenannte "ausgestaltete Käfige" sind außerdem weiterhin legal.
ParaCrawl v7.1

Nouwen built 3 poultry houses with enriched cages.
Nouwen hat 3 Geflügelställe mit ausgestatteten Käfigen gebaut.
ParaCrawl v7.1

Other laying hens are kept in what are called "enriched" cages.
Andere Legehennen werden in so genannten „ausgestalteten Käfigen“ gehalten.
ParaCrawl v7.1

However, the behavioural repertoire is still restricted in enriched cages compared with hens kept in alternative systems.
Dennoch ist auch in ausgestalteten Käfigen das Bewegungsrepertoire im Vergleich zu Hennen in Alternativhaltung begrenzt.
TildeMODEL v2018

The study highlights that mortality can be low in large enriched cages.
Die Studie unterstreicht, dass die Mortalität in großen ausgestalteten Käfigen gering sein kann.
TildeMODEL v2018

It should be noted that until today limited data are available concerning enriched cages.
Es sei darauf hingewiesen, dass über ausgestaltete Käfige bis heute nur begrenzte Daten vorliegen.
TildeMODEL v2018

This data shows that 66% of the production sites in those 18 Member States were keeping laying hens with free range systems, 29% with barn systems, 3.5% with conventional cage systems and 1% with enriched cages.
Diese Daten zeigen, dass 66 % aller Produktionsstätten in diesen 18 Mitgliedstaaten Legehennen in Freilandhaltung halten, 29 % in Bodenhaltung, 3,5 % in herkömmlichen Legebatterien und 1 % in ausgestalteten Käfigen.
Europarl v8

We believe that an integrated approach, which links the cost of the investment with the benefit to both the producer and the consumer from the use of enriched cages, would do more to convince producers to adopt the measure and, of course, such an approach would safeguard the distinct difference of European products, based on quality, safety and animal welfare standards, and protect them against unfair competition on unequal terms from third countries, which is exactly what we fear will happen.
Wir sind der Meinung, dass ein integrierter Ansatz, bei dem die Kosten der Investitionen mit den Vorteilen für die Erzeuger und die Verbraucher, die sich aus der Verwendung verbesserter Käfige ergeben, verknüpft sind, stärker dazu beitragen würde, die Erzeuger davon zu überzeugen, die Maßnahme umzusetzen, und ein solcher Ansatz würde natürlich auch dafür sorgen, den offensichtlichen Unterschied europäischer Erzeugnisse auf der Grundlage der Normen in den Bereichen Qualität, Sicherheit und Tierschutz zu bewahren und sie vor einem unfairen Wettbewerb mit Drittländern zu ungleichen Bedingungen zu schützen, und dazu wird es unserer Meinung nach leider kommen.
Europarl v8

My other concern relates to parallel production systems and a huge problem in the marketplace if we have enriched cages coming into production while the current systems remain in production.
Meine Bedenken beziehen sich auch auf parallele Produktionssysteme, und ich sehe ein riesiges Problem auf dem Markt, wenn einerseits verbesserte Käfige produziert werden, während andererseits die aktuellen Systeme nach wie vor in der Produktion bleiben.
Europarl v8

I want to repeat that, as of January 2012, conventional cages must be replaced by enriched cages or alternative systems.
Ich möchte wiederholen, dass ab Januar 2012 herkömmliche Käfige durch verbesserte Käfige oder alternative Systeme ersetzt werden müssen.
Europarl v8

European farmers will have to choose whether to convert their systems to use enriched cages - which are more spacious, to improve the animal's wellbeing - or to rear laying hens on the ground, outside, or in organic systems.
Europäische Landwirte werden wählen müssen, ob sie ihre Systeme auf die Nutzung ausgestalteter Käfige - die geräumiger sind, um das Wohl der Tiere zu verbessern - umstellen, oder ob sie Legehennen auf dem Boden, im Freien oder in biologischen Systemen aufziehen wollen.
Europarl v8

However, the opponents, who are demanding a little flexibility in the rules, especially at this time of austerity, and saying that the switch to enriched cages or non-cage systems will cost the poultry sector, a non-beneficiary of direct aid from the common agricultural policy, a huge amount of money, are also right.
Die Gegner jedoch, die eine gewisse Flexibilität bei den Vorschriften fordern, insbesondere in diesen Zeiten der Entbehrungen, und die sagen, dass die Umstellung auf ausgestaltete Käfige oder Systeme ohne Käfige den Geflügelsektor, der nicht von den direkten Beihilfen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik profitiert, eine große Menge Geld kosten wird, haben ebenfalls Recht.
Europarl v8

Enriched cages are still at the experimental stage and it would be wrong to define conditions too closely.
Ausgestattete Batterien sind erst in der Versuchsphase, und eine zu genaue Definition der Haltungsbedingungen wäre falsch.
TildeMODEL v2018

But until today in most Member States producers have made very little progress in introducing enriched cages or shifting toward alternative systems.
Bis heute haben jedoch die Erzeuger in den meisten Mitgliedstaaten wenig Fortschritte bei der Einführung ausgestalteter Käfighaltung oder der Umstellung auf alternative Systeme gemacht.
TildeMODEL v2018

The current egg labelling system does not foresee a mandatory differentiation between eggs coming from unenriched or enriched cages.
Im aktuellen Kennzeichnungssystem für Eier ist eine obligatorische Unterscheidung zwischen Eiern aus ausgestalteten und solchen aus nicht ausgestalteten Käfigen nicht vorgesehen.
TildeMODEL v2018