Übersetzung für "An enrichment" in Deutsch
Simply
talking
to
you
feels
like
an
enrichment.
Es
fühlt
sich
wie
eine
Bereicherung
an,
mit
dir
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
The
active
compounds
according
to
the
invention
thus
represent
an
enrichment
of
the
art.
Die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
new
compounds
found
thus
represent
an
enrichment
of
the
art.
Die
gefundenen
neuen
Verbindungen
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
compounds
according
to
the
invention
thus
represent
an
enrichment
of
the
art.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
thus
represents
an
enrichment
of
the
art.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
stellt
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
These
compounds
thus
represent
an
enrichment
of
pharmacy.
Sie
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Pharmazie
dar.
EuroPat v2
The
use,
according
to
the
invention,
of
the
pyrimidine-butanol
derivatives
thus
represents
an
enrichment
of
the
art.
Die
erfindungsgemäße
Verwendung
der
Pyrimidin-butanol-Derivate
stellt
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
In
substances
according
to
the
invention
thus
represent
an
enrichment
of
the
art.
Die
erfindungsgemäßen
Stoffe
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
use,
according
to
the
invention,
of
the
new
substances
thus
represents
an
enrichment
of
medicine.
Die
erfindungsgemäße
Verwendung
der
neuen
Stoffe
stellt
somit
eine
Bereicherung
der
Pharmazie
dar.
EuroPat v2
Accordingly,
the
compounds
according
to
the
invention
represent
an
enrichment
of
the
art.
Die
erfindungsgemäßen
Stoffe
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
substances
according
to
the
invention
thus
represent
an
enrichment
of
the
art.
Die
erfindungsgemäßen
Stoffe
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
new
compounds
thus
represent
an
enrichment
of
the
art.
Die
gefundenen
neuen
Verbindungen
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
substance
according
to
the
invention
thus
represents
an
enrichment
of
pharmacy.
Der
erfindungsgemäße
Stoff
stellt
somit
eine
Bereicherung
der
Pharmazie
dar.
EuroPat v2
The
reaction
according
to
the
invention
therefore
represents
an
enrichment
of
the
art.
Die
erfindungsgemäße
Umsetzung
stellt
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
This
cannot
be
attained
however
except
by
means
of
a
supplementary
heat
treatment
or
an
enrichment
in
alloying
elements.
Diese
Lösung
erfordert
aber
eine
zusätzliche
Wärmebehandlung
oder
eine
Anreicherung
an
Legierungselementen.
EUbookshop v2
Preferably,
however,
an
enrichment
and
or
purification
of
the
antibody
takes
place.
Vorzugsweise
erfolgt
jedoch
eine
Anreicherung
bzw.
Reinigung
des
Antikörpers.
EuroPat v2
The
provision
of
the
new
inhibitors
according
to
the
invention
thus
represents
an
enrichment
of
pharmacy.
Die
Bereitstellung
der
neuen
erfindungsgemäßen
Inhibitoren
stellt
somit
eine
Bereicherung
der
Pharmazie
dar.
EuroPat v2
Surprisingly,
the
compound
also
brings
about
an
enrichment
of
the
top
notes.
Ueberraschenderweise
bewirkt
die
Verbindung
auch
eine
Bereicherung
der
Kopfnoten.
EuroPat v2
Thus,
the
substances
according
to
the
invention
are
an
enrichment
of
technology.
Die
erfindungsgemäßen
Stoffe
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
substituted
5-amino-1-phenyl-pyrazoles
to
be
used
according
to
the
invention
thus
represent
an
enrichment
of
the
art.
Die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
substituierten
5-Amino-1-phenyl-pyrazole
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
hair
dyeing
agents
according
to
the
invention
thus
represent
an
enrichment
in
the
field
of
hair
cosmetics.
Die
erfindungsgemäßen
Haarfärbemittel
stellen
somit
eine
Bereicherung
auf
dem
Gebiet
der
Haarkosmetik
dar.
EuroPat v2
Such
compressed
medicaments
thus
represent
an
enrichment
of
the
technology.
Solche
verpreßte
Arzneimittel
stellen
somit
eine
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2
The
present
invention
is
therefore
an
essential
enrichment
of
the
art.
Die
vorliegende
Erfindung
stellt
daher
eine
ganz
wesentliche
Bereicherung
der
Technik
dar.
EuroPat v2