Übersetzung für "Enriching for" in Deutsch

Yes, this should be enriching for all of us.
Ja, das bereichert uns alle.
OpenSubtitles v2018

The platforms are also used for enriching internal CRM systems with external data.
Die Plattformen dienen auch zur Anreicherung interner CRM-Systeme mit externen Daten.
WikiMatrix v1

It is an enriching experience for both sides.
Es ist für beide Seiten bereichernd.
EUbookshop v2

The Tower of David museum provides an enriching tour for Christian faiths.
Das Tower of David-Museum bietet eine bereichernde Tour für christlichen Glaubensrichtungen.
ParaCrawl v7.1

This is why the exchange is so enriching for both parties.
Aus genau diesem Grund sei der Austausch für beide Seiten so bereichernd.
ParaCrawl v7.1

It was a truly enriching experience for me.
Für mich war das eine echte Bereicherung.
ParaCrawl v7.1

A stay abroad is an enriching experience for everybody.
Ein Auslandsaufenthalt ist für jeden eine Bereicherung.
ParaCrawl v7.1

One method for enriching the sylvine from sylvinite is flotation.
Eine Methode zur Anreicherung des Sylvins aus Sylvinit ist die Flotation.
EuroPat v2

Urine is particularly suitable for enriching cells from bladder tumors.
Urin eignet sich insbesondere zur Anreicherung von Zellen von Blasentumoren.
EuroPat v2

A plasma reactor for enriching water with nitrogen compounds comprising:
Plasma-Reaktor zum Anreichern von Wasser mit Stickstoffverbindungen, der umfasst:
EuroPat v2

A method for enriching water with nitrogen compounds comprising:
Verfahren zum Anreichern von Wasser mit Stickstoffverbindungen, das umfasst:
EuroPat v2

If this exists, diversity is much more enriching for enterprises than simplicity.
Wenn diese existiert, ist Vielfalt bereichernder für Unternehmen als Einfalt.
ParaCrawl v7.1

We regard diversity as enriching for our company.
Wir erkennen die Vielfalt als bereichernd für unser Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

This is both a demanding and enriching task for us.
Das ist eine fordernde und bereichernde Aufgabe zugleich.
ParaCrawl v7.1

It was personally enriching for us just being participants.
Es war für uns persönlich bereichernd, einmal nur teilnehmen zu brauchen.
ParaCrawl v7.1

We hope that this exchange will be enriching for everyone.
Wir hoffen, dass dieser Austausch für alle eine Bereicherung sein wird.
ParaCrawl v7.1

This kind of play is exciting and enriching for cats.
Diese Art Spiel ist für Katzen aufregend und bereichernd.
ParaCrawl v7.1

Our citizens with a Turkish family background are enriching for our society.
Unsere Mitbürger mit türkischem Familienhintergrund sind eine große Bereicherung für unsere Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

That will be expensive for us – and enriching for for the NWO banksters.
Das wird teuer für uns – und gut für die NWO-Bankster.
ParaCrawl v7.1

The Racing Season, we recommend Phyto for enriching the feed on the evening of the thuiskomdag.
Die Rennsaison, empfehlen wir Phyto zur Anreicherung des Futter Abend des thuiskomdag.
ParaCrawl v7.1

Adding stamps to Tux Paint was an exciting and enriching experience for the students.
Tux Paint Stempel hinzuzufügen war eine spannende und bereichernde Erfahrung für die SchülerInnen.
ParaCrawl v7.1