Übersetzung für "En bloc" in Deutsch
Mr
President,
we
could
vote
en
bloc.
Herr
Präsident,
wir
könnten
en
bloc
abstimmen.
Europarl v8
Are
there
any
objections
to
the
suggestion
that
we
make
this
an
en
bloc
vote?
Gibt
es
Einwände
gegen
den
Vorschlag,
das
en
bloc
zu
machen?
Europarl v8
Questions
from
24
committee
members
were
dealt
with
en
bloc
in
a
cursory
manner.
Fragen
von
24
Kollegen
wurden
en
bloc
und
nur
sehr
kursorisch
beantwortet.
Europarl v8
The
process
did
not
cover
the
case
of
a
sale
of
the
air
base
en
bloc.
Dieser
Vorgang
umfasste
nicht
den
Fall
des
Verkaufs
des
Luftstützpunktes
en
bloc.
DGT v2019
Secondly,
these
amendments
can
be
voted
on
en
bloc.
Zweitens
können
diese
Änderungsanträge
en
bloc
zur
Abstimmung
gebracht
werden.
EUbookshop v2
As
I
understand
it,
we
can
put
all
the
amendments
to
the
vote
immediately
en
bloc.
Mei
nes
Wissens
kann
gleich
über
alle
Änderungsanträge
en
bloc
abgestimmt
werden.
EUbookshop v2
The
spoken
word
appears
en
bloc
at
the
end
of
the
film.
Das
gesprochene
Wort
erscheint
en
bloc
am
Ende
des
Films.
ParaCrawl v7.1
Giese,
Imi
Untitled
part
of
the
edition
"En
Bloc"
Giese,
Imi
Ohne
Titel
Teil
der
Edition
"En
Bloc"
ParaCrawl v7.1