Übersetzung für "Emission current" in Deutsch
Current
emission
limits
are
set
at
1.5
times
the
emission
limits
for
two-wheeled
motorcycles.
Die
derzeitigen
Emissionsgrenzwerte
wurden
auf
ein
1,5-faches
der
Emissionswerte
für
zweirädrige
Fahrzeuge
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Such
are
distinguished
by
long
life
and
moderate
emission-current
density.
Sie
zeichnen
sich
durch
lange
Lebensdauer
bei
mäßiger
Emissionsstromdichte
aus.
EuroPat v2
This
chemical
change
remained
without
influence
on
the
emission
current
density.
Diese
chemische
Veränderung
blieb
ohne
Einfluss
auf
die
Emissionsstromdichte.
EuroPat v2
In
continuous
operation,
a
steady
emission
current
density
of
2
A/cm2
was
measured.
Die
gemessene
Emissionsstromdichte
betrug
im
Dauerbetrieb
stationär
2
A/cm
2
.
EuroPat v2
All
petrol
and
diesel
engines
meet
the
strictest
current
emission
standard
Euro
6d
TEMP.
Alle
Benzin-
und
Dieselaggregate
erfüllen
die
aktuell
strengste
Emissionsnorm
Euro
6d-TEMP.
ParaCrawl v7.1
The
temperature
of
the
block
cathode
2
determines
at
constant
acceleration
voltage
the
emission
current.
Die
Temperatur
der
Blockkathode
2
bestimmt
bei
konstanter
Beschleunigungsspannung
den
Emissionsstrom.
EuroPat v2
In
addition
to
current
emission
regulations,
engineers
are
increasingly
focusing
on
real
driving
emissions.
Über
die
aktuelle
Emissionsgesetzgebung
hinaus
konzentrieren
sich
Entwickler
zunehmend
auf
Realemissionen
bei
Fahrzeugen.
ParaCrawl v7.1
Such
cathodes
are
distinguished,
above
all,
by
high
emission-current
densities
at
relatively
low
operating
temperatures.
Derartige
Kathoden
zeichnen
sich
vor
allem
durch
hohe
Emissionsstromdichte
bei
verhältnismäßig
niedrigen
Betriebstemperaturen
aus.
EuroPat v2
Virtually
the
same
applies
to
the
emission-current
density
and
long-term
stability
of
X-ray
tubes,
high-frequency
tubes
and
microwave
tubes.
Ähnliches
gilt
bezüglich
der
Emissionsstromdichte
und
der
Langzeitstabilität
auch
für
Röntgen-,
Hochfrequenz-
und
Mikrowellenröhren.
EuroPat v2
High-power
electron
and
beam
guns
are
often
operated
at
constant
voltage
over
relatively
long
time
periods
and
at
constant
emission
current.
Hochleistungselektronen-
und
Strahlkanonen
werden
oft
bei
konstanter
Spannung
über
längere
Zeiträume
und
mit
konstantem
Emissionsstrom
betrieben.
EuroPat v2
This
power
is
supplied
to
the
comparison
point
16,
which
receives
a
signal
from
an
emission
current
regulator
17
.
Diese
Leistung
wird
dem
Vergleichspunkt
16
zugeführt,
der
ein
Signal
aus
einem
Emissionsstromregler
17
erhält.
EuroPat v2
The
regulator
17
is
necessary
in
order
to
regulate
the
emission
current
of
the
block
cathode
2
.
Der
Regler
17
ist
notwendig,
um
den
Emissionsstrom
der
Blockkathode
2
zu
regeln.
EuroPat v2
For
the
electron
emission
of
the
block
cathode
2
consequently
the
emission
current
regulator
17
is
succeeded
by
a
block
power
regulator
13
.
Für
die
Elektronenemission
der
Blockkathode
2
ist
somit
dem
Emissionsstromregler
17
ein
Blockleistungsregler
13
nachgeschaltet.
EuroPat v2
An
OEM
that
wishes
to
make
use
of
the
flexibility
scheme
shall
request
permission
from
any
approval
authority
to
purchase
from
his
engine
suppliers,
in
the
period
between
two
emissions
stages,
the
quantities
of
engines
described
in
sections
1,2
and
1.3,
that
do
not
comply
with
the
current
emission
limit
values,
but
are
approved
to
the
nearest
previous
stage
of
emission
limits.
Ein
OEM-Hersteller,
der
von
dem
Flexibilitätssystem
Gebrauch
machen
will,
beantragt
bei
einer
Genehmigungsbehörde
die
Genehmigung
zum
Ankauf
von
Motoren,
die
nicht
den
jeweils
geltenden
Emissionsgrenzwerten
genügen,
jedoch
für
die
jeweils
unmittelbar
vorangehende
Stufe
von
Emissionsgrenzwerten
zugelassen
sind,
in
der
in
den
Abschnitten
1.2
und
1.3
angegebenen
Anzahl.
DGT v2019
A
tractor
manufacturer,
who
wishes
to
make
use
of
the
flexibility
scheme,
shall
request
permission
from
his
approval
authority
to
place
or
to
source
from
his
engine
suppliers,
in
the
period
between
two
emissions
stages,
the
quantities
of
engines
described
in
section
1.2
and
1.3
that
do
not
comply
with
the
current
emission
limit
values,
but
are
approved
to
the
nearest
previous
stage
of
emission
limits.
Wünscht
ein
Zugmaschinenhersteller
das
Flexibilitätssystem
zu
nutzen,
so
beantragt
er
bei
der
seiner
Genehmigungsbehörde
die
Erlaubnis,
im
Zeitraum
zwischen
zwei
Emissionsgrenzwertestufen
die
in
Nummer
1.2
bzw.
1.3
angegebenen
Mengen
von
Motoren
in
Verkehr
bringen
zu
dürfen,
die
die
gegenwärtigen
Emissionsgrenzwerte
nicht
erfüllen,
aber
für
die
vorangegangene
Emissionsgrenzwertestufe
genehmigt
worden
sind.
DGT v2019