Übersetzung für "Embedment" in Deutsch

Suited for such embedment or immobilization are, in particular:
Für eine solche Einbettung oder Fixierung kommen besonders in Frage:
EuroPat v2

A further preferred field of application is the embedment and encapsulation of electronic components.
Ein weiteres bevorzugtes Anwendungsgebiet ist die Einbettung und Umhüllung von elektronischen Bauteilen.
EuroPat v2

Furthermore, an embedment of the connecting bars would impede the heat removal in an undesirable manner.
Ferner würde eine Einbettung der Anschlußschienen die Wärmeabfuhr in uner­wünschter Weise behindern.
EuroPat v2

This embedment relates at least to the external grooves of the cord.
Diese Einbettung betrifft wenigstens die Außenrillen des Cords.
EuroPat v2

Preferably, the intermediate layer consists of embedment material layers and solar cells.
Die Zwischenschicht setzt sich bevorzugt aus Einbettungsmaterialschichten und Solarzellen zusammen.
EuroPat v2

Preferably, the embedment material layers may be laminates themselves, i.e. they may consist of several single layers.
Die Einbettungsmaterialschichten können bevorzugt selbst Laminate sein, d.h. aus mehreren Einzelschichten bestehen.
EuroPat v2

Preferably, the embedment material layers comprise EVA (ethylene vinyl acetate).
Die Einbettungsmaterialschichten umfassen bevorzugt EVA (Ethylen-Vinyl-Acetat).
EuroPat v2

From which point of view do they talk about social embedment?
Aus welcher Perspektive sprechen sie über soziale Einbettung?
ParaCrawl v7.1

That is why the AK among other also demands a legal embedment of the Dad's Month.
Deshalb fordert die AK unter anderem auch weiter eine gesetzliche Verankerung des Papa-Monats.
ParaCrawl v7.1

That is why the AK among other also demands a legal embedment of the Dad’s Month.
Deshalb fordert die AK unter anderem auch weiter eine gesetzliche Verankerung des Papa-Monats.
ParaCrawl v7.1

In the case of insulating plastic, the surface of the embedment can be provided with an electrically conducting coating.
Bei isolierendem Kunststoff kann die Oberfläche der Einbettung mit einer elektrisch leitfähigen Beschichtung versehen sein.
EuroPat v2

A strong point of the Valencian Technological Institutes is their embedment in the regional clusters of SMEs.
Eine Stärke der Technologischen Institute in Valencia ist deren Einbettung in die regionalen KMU-Cluster.
EUbookshop v2

They are therefore especially well suited for the impregnation and embedment of electrical windings for rotating machines and transformers.
Sie eignen sich daher insbesondere zur Imprägnierung und Einbettung elektrischer Wicklungen für rotierende Maschinen und Transformatoren.
EuroPat v2

The embedment material layers 5 and 6 themselves can be laminates so that they consist of several single layers.
Die Einbettungsmaterialschichten 5 und 6 können selbst Laminate sein, also aus mehreren Einzelschichten bestehen.
EuroPat v2

Normally, the embedment materials are used in the form of foils having thicknesses of between 0.4 and 0.8 mm.
Die Einbettungsmaterialien werden üblicherweise in Form von Folien mit Dicken zwischen 0,4 bis 0,8 mm verwendet.
EuroPat v2

In the case of strong temperature changes back foils may form convolutions with high creep ability of the embedment materials which are below the foils.
Bei starken Temperaturänderungen können Rückseitenfolien bei hoher Kriechfähigkeit der unter der Folie liegenden Einbettungsmaterialien Wellen ausbilden.
EuroPat v2

Thorough tests have established that equally good strength and durability values may be attained by embedment of a metal part in a plastic material, also the costs of production and materials are substantially reduced.
Eingehende Versuche haben nämlich erwiesen, dass mit der Einbettung eines Metallteils in ein Kunststoffmaterial gleich gute Festigkeits- und Haltbarkeitswerte erzielt werden können, wohingegen die Herstellungskosten und Materialkosten wesentlich erniedrigt sind.
EuroPat v2