Übersetzung für "Eliminate job" in Deutsch
On
the
contrary,
most
forecasters
expect
2005
to
be
weaker
than
2004,
with
growth
insufficient
to
eliminate
the
"job
deficit"
-
the
gap
between
the
number
of
jobs
needed
during
the
past
four
years
to
provide
employment
for
new
labor-market
entrants
and
the
actual
number
of
jobs
created.
Im
Gegenteil,
die
meisten
Prognostiker
erwarten,
dass
2005
schwächer
wird
als
2004,
mit
einem
Wachstum,
das
nicht
ausreicht,
um
das
„Arbeitsplatzdefizit“
zu
beseitigen
–
den
Abstand
zwischen
der
Anzahl
an
Arbeitsplätzen,
die
in
den
letzten
vier
Jahren
erforderlich
gewesen
wären,
um
Neueinsteigern
am
Arbeitsmarkt
Beschäftigung
zu
bieten,
und
der
tatsächlichen
Anzahl
der
geschaffenen
Arbeitsplätze.
News-Commentary v14
We're
also
going
to
eliminate
job-killing
regulations.
Wir
werden
außerdem
Vorschriften
beseitigen,
die
Arbeitsplätze
vernichten,
und
die
Beschränkungen
der
amerikanischen
Energieerzeugung
aufheben.
OpenSubtitles v2018
Eliminate
that
nasty
job
of
cleaning
the
barbecue,
just
toss
the
grill
mats
in
the
dishwasher
and
they
come
out
ready
for
the
next
use!
Beseitigen
diese
unangenehme
Aufgabe
den
Grill
zu
reinigen,
nur
die
Grill-Matten
in
die
Spülmaschine
werfen
und
sie
kommen
für
den
nächsten
Einsatz
bereit!
CCAligned v1
Modernization
measures
eliminated
many
jobs
in
this
industry.
Durch
Modernisierungsmaßnahmen
fielen
zahlreiche
Arbeitsplätze
in
dieser
Branche
weg.
Wikipedia v1.0
The
new
sharing
economy
is
going
to
eliminate
some
jobs.
Die
neue
Sharing-Economy
wird
einige
Arbeitsplätze
kosten.
TED2020 v1
Even
if
it
means
eliminating
18,000
jobs?
Auch
wenn
es
18.000
Arbeitsplätze
kostet?
OpenSubtitles v2018
Allianz
is
responding
with
plans
to
eliminate
some
700
jobs
in
Germany
by
2020.
Bis
2020
will
die
Allianz
in
Deutschland
deshalb
rund
700
Arbeitsplätze
abbauen.
ParaCrawl v7.1
I
must
emphasize
that
it
is
not
about
eliminating
jobs.
Es
geht
ausdrücklich
nicht
darum,
Arbeitsplätze
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
Automation
can
eliminate
and
create
jobs,
simultaneously.
Durch
Automatisierung
können
gleichzeitig
Arbeitsplätze
beseitigt
und
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
fiscal
year
2016
alone,
the
company
eliminated
9000
jobs.
Allein
im
Geschäftsjahr
2016
hat
der
Konzern
9000
Arbeitsplätze
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
New
technologies
are
changing
business
strategies,
eliminating
job
roles,
and
creating
new
work
opportunities.
Neue
Technologien
verändern
Geschäftsstrategien,
beseitigen
Stellen
und
schaffen
neue
Arbeitsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
And
does
digitalization
eliminate
jobs
in
the
company,
or
does
it
create
new
ones?
Und
kostet
die
Digitalisierung
Arbeitsplätze
im
Unternehmen
oder
schafft
sie
neue?
ParaCrawl v7.1
Then
take
that
money
from
workers...
and
eliminate
their
jobs
by
building
more
foreign
factories.
Man
nimmt
den
Arbeitern
das
Geld,
eliminiert
ihre
Jobs
und
kauft
weitere
ausländische
Firmen.
OpenSubtitles v2018
Did
I
have
Roger
Smith
judged
all
wrong...
simply
because
he
was
eliminating
30,000
jobs
from
my
hometown?
Hatte
ich
Roger
Smith
falsch
beurteilt,
nur
weil
er
30.000
Jobs
in
meiner
Heimatstadt
abschaffte?
OpenSubtitles v2018
Fears
about
computers
eliminating
jobs
are,
of
course,
not
new.
Die
Ängste,
dass
Arbeitsplätze
von
Computern
ersetzt
werden,
sind
natürlich
nicht
neu.
News-Commentary v14
Controls
the
maximum
allowed
bandwidth
speed
per
GoodSync
job,
eliminating
unwanted
disruptions
to
other
essential
services.
Steuert
die
maximal
zulässige
Bandbreitengeschwindigkeit
pro
GoodSync-Job
und
beseitigt
unerwünschte
Störungen
für
andere
wichtiger
Dienste.
CCAligned v1
I
mean,
they
started
looking
for
ways
to
eliminate
jobs.
Ich
meine,
begannen
sie
auf
der
Suche
nach
Möglichkeiten,
um
Arbeitsplätze
zu
eliminieren.
ParaCrawl v7.1
When
you
read
that
since
1985,
500,
000
jobs
have
been
lost
in
the
railways,
and
that
the
intention
is
to
eliminate
still
more
jobs,
I
think
we
have
reached
a
point
where
the
railways,
till
now
a
very
dependable
means
of
transportation,
see
their
safety
put
at
risk.
Wenn
man
liest,
daß
seit
1985
im
Eisenbahnsektor
500.000
Arbeitsplätze
abgebaut
wurden
und
daß
noch
weitere
Arbeitsplätze
abgebaut
werden
sollen,
sind
wir
damit
meines
Erachtens
an
einen
Punkt
angelangt,
an
dem
die
Sicherheit
des
Schienenverkehrs,
einem
bislang
sehr
sicheren
Verkehrsmittel,
damit
in
Gefahr
ist.
Europarl v8
In
this
context,
we
find
ourselves
facing
the
difficult
problem
of
relocation.
The
problem
is
difficult
because
obviously
it
eliminates
jobs
in
Europe,
difficult
because
the
people
vilifying
relocations
today
are
the
same
people
who
are,
at
the
same
time,
demanding
that
Europe
should
multiply
its
investment
in
developing
countries
and
should
make
it
as
easy
as
possible
for
products
made
in
those
countries
to
enter
European
Union
territory.
In
diesem
Rahmen
sind
wir
mit
dem
Problem
der
Betriebsverlagerungen
konfrontiert,
das
in
zweifacher
Hinsicht
heikel
ist:
zum
einem
weil
dadurch
natürlich
Arbeitsplätze
in
Europa
vernichtet
werden,
und
zum
anderen
weil
genau
diejenigen,
die
sie
heute
lautstark
verurteilen,
gleichzeitig
fordern,
daß
Europa
seine
Investitionen
in
den
Entwicklungsländern
verstärkt
und
den
Zutritt
von
Erzeugnissen
aus
diesen
Ländern
zum
EU-Gebiet
weitgehend
erleichtert.
Europarl v8
Everyone
knows
that
the
responsibility
for
unemployment
lies
principally
with
these
large
companies,
which
are
not
only
failing
to
create
the
extra
jobs
they
should,
but
are
eliminating
jobs
purely
for
the
benefit
of
shareholders.
Es
ist
allgemein
bekannt,
dass
die
Verantwortung
für
die
Arbeitslosigkeit
vorrangig
bei
jenen
Großunternehmen
liegt,
die
nicht
nur
keine
zusätzlichen
Arbeitsplätze
schaffen,
wie
sie
es
tun
müssten,
sondern
aus
rein
börsenpolitischen
Erwägungen
Arbeitsplätze
abbauen.
Europarl v8
In
each
Member
State,
for
the
entire
programming
period
the
number
of
beneficiaries
may
not
exceed
the
number
of
jobs
eliminated
on
board
fishing
vessels
as
a
result
of
those
vessels
permanently
stopping
fishing
activities
within
the
meaning
of
Article
7;
Während
des
gesamten
Planungszeitraums
darf
die
Zahl
der
Begünstigten
pro
Mitgliedstaat
nicht
die
Zahl
der
Arbeitsplätze
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
übersteigen,
die
aufgrund
der
endgültigen
Stillegung
gemäß
Artikel
7
wegfallen.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
as
the
Microsoft
founder
and
philanthropist
Bill
Gates
has
warned,
robotics
and
advanced
algorithms
will
likely
eliminate
many
jobs.
Darüber
hinaus
warnt
der
Gründer
von
Microsoft
und
Philanthrop
Bill
Gates
davor,
dass
Roboter
und
hochentwickelte
Algorithmen
wahrscheinlich
viele
Arbeitsplätze
vernichten
werden.
News-Commentary v14