Translation of "Eliminate job" in German

On the contrary, most forecasters expect 2005 to be weaker than 2004, with growth insufficient to eliminate the "job deficit" - the gap between the number of jobs needed during the past four years to provide employment for new labor-market entrants and the actual number of jobs created.
Im Gegenteil, die meisten Prognostiker erwarten, dass 2005 schwächer wird als 2004, mit einem Wachstum, das nicht ausreicht, um das „Arbeitsplatzdefizit“ zu beseitigen – den Abstand zwischen der Anzahl an Arbeitsplätzen, die in den letzten vier Jahren erforderlich gewesen wären, um Neueinsteigern am Arbeitsmarkt Beschäftigung zu bieten, und der tatsächlichen Anzahl der geschaffenen Arbeitsplätze.
News-Commentary v14

We're also going to eliminate job-killing regulations.
Wir werden außerdem Vorschriften beseitigen, die Arbeitsplätze vernichten, und die Beschränkungen der amerikanischen Energieerzeugung aufheben.
OpenSubtitles v2018

Eliminate that nasty job of cleaning the barbecue, just toss the grill mats in the dishwasher and they come out ready for the next use!
Beseitigen diese unangenehme Aufgabe den Grill zu reinigen, nur die Grill-Matten in die Spülmaschine werfen und sie kommen für den nächsten Einsatz bereit!
CCAligned v1

Modernization measures eliminated many jobs in this industry.
Durch Modernisierungsmaßnahmen fielen zahlreiche Arbeitsplätze in dieser Branche weg.
Wikipedia v1.0

The new sharing economy is going to eliminate some jobs.
Die neue Sharing-Economy wird einige Arbeitsplätze kosten.
TED2020 v1

Even if it means eliminating 18,000 jobs?
Auch wenn es 18.000 Arbeitsplätze kostet?
OpenSubtitles v2018

Allianz is responding with plans to eliminate some 700 jobs in Germany by 2020.
Bis 2020 will die Allianz in Deutschland deshalb rund 700 Arbeitsplätze abbauen.
ParaCrawl v7.1

I must emphasize that it is not about eliminating jobs.
Es geht ausdrücklich nicht darum, Arbeitsplätze abzubauen.
ParaCrawl v7.1

Automation can eliminate and create jobs, simultaneously.
Durch Automatisierung können gleichzeitig Arbeitsplätze beseitigt und geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

In fiscal year 2016 alone, the company eliminated 9000 jobs.
Allein im Geschäftsjahr 2016 hat der Konzern 9000 Arbeitsplätze abgebaut.
ParaCrawl v7.1

New technologies are changing business strategies, eliminating job roles, and creating new work opportunities.
Neue Technologien verändern Geschäftsstrategien, beseitigen Stellen und schaffen neue Arbeitsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

And does digitalization eliminate jobs in the company, or does it create new ones?
Und kostet die Digitalisierung Arbeitsplätze im Unternehmen oder schafft sie neue?
ParaCrawl v7.1

Then take that money from workers... and eliminate their jobs by building more foreign factories.
Man nimmt den Arbeitern das Geld, eliminiert ihre Jobs und kauft weitere ausländische Firmen.
OpenSubtitles v2018

Did I have Roger Smith judged all wrong... simply because he was eliminating 30,000 jobs from my hometown?
Hatte ich Roger Smith falsch beurteilt, nur weil er 30.000 Jobs in meiner Heimatstadt abschaffte?
OpenSubtitles v2018

Fears about computers eliminating jobs are, of course, not new.
Die Ängste, dass Arbeitsplätze von Computern ersetzt werden, sind natürlich nicht neu.
News-Commentary v14

Controls the maximum allowed bandwidth speed per GoodSync job, eliminating unwanted disruptions to other essential services.
Steuert die maximal zulässige Bandbreitengeschwindigkeit pro GoodSync-Job und beseitigt unerwünschte Störungen für andere wichtiger Dienste.
CCAligned v1

I mean, they started looking for ways to eliminate jobs.
Ich meine, begannen sie auf der Suche nach Möglichkeiten, um Arbeitsplätze zu eliminieren.
ParaCrawl v7.1

When you read that since 1985, 500, 000 jobs have been lost in the railways, and that the intention is to eliminate still more jobs, I think we have reached a point where the railways, till now a very dependable means of transportation, see their safety put at risk.
Wenn man liest, daß seit 1985 im Eisenbahnsektor 500.000 Arbeitsplätze abgebaut wurden und daß noch weitere Arbeitsplätze abgebaut werden sollen, sind wir damit meines Erachtens an einen Punkt angelangt, an dem die Sicherheit des Schienenverkehrs, einem bislang sehr sicheren Verkehrsmittel, damit in Gefahr ist.
Europarl v8

In this context, we find ourselves facing the difficult problem of relocation. The problem is difficult because obviously it eliminates jobs in Europe, difficult because the people vilifying relocations today are the same people who are, at the same time, demanding that Europe should multiply its investment in developing countries and should make it as easy as possible for products made in those countries to enter European Union territory.
In diesem Rahmen sind wir mit dem Problem der Betriebsverlagerungen konfrontiert, das in zweifacher Hinsicht heikel ist: zum einem weil dadurch natürlich Arbeitsplätze in Europa vernichtet werden, und zum anderen weil genau diejenigen, die sie heute lautstark verurteilen, gleichzeitig fordern, daß Europa seine Investitionen in den Entwicklungsländern verstärkt und den Zutritt von Erzeugnissen aus diesen Ländern zum EU-Gebiet weitgehend erleichtert.
Europarl v8

Everyone knows that the responsibility for unemployment lies principally with these large companies, which are not only failing to create the extra jobs they should, but are eliminating jobs purely for the benefit of shareholders.
Es ist allgemein bekannt, dass die Verantwortung für die Arbeitslosigkeit vorrangig bei jenen Großunternehmen liegt, die nicht nur keine zusätzlichen Arbeitsplätze schaffen, wie sie es tun müssten, sondern aus rein börsenpolitischen Erwägungen Arbeitsplätze abbauen.
Europarl v8

In each Member State, for the entire programming period the number of beneficiaries may not exceed the number of jobs eliminated on board fishing vessels as a result of those vessels permanently stopping fishing activities within the meaning of Article 7;
Während des gesamten Planungszeitraums darf die Zahl der Begünstigten pro Mitgliedstaat nicht die Zahl der Arbeitsplätze an Bord von Fischereifahrzeugen übersteigen, die aufgrund der endgültigen Stillegung gemäß Artikel 7 wegfallen.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, as the Microsoft founder and philanthropist Bill Gates has warned, robotics and advanced algorithms will likely eliminate many jobs.
Darüber hinaus warnt der Gründer von Microsoft und Philanthrop Bill Gates davor, dass Roboter und hochentwickelte Algorithmen wahrscheinlich viele Arbeitsplätze vernichten werden.
News-Commentary v14