Übersetzung für "Effective intervention" in Deutsch

It is nonetheless vital for us to adopt more effective intervention tools.
Trotzdem ist es für uns unbedingt notwendig, effektivere Interventionsinstrumente einzusetzen.
Europarl v8

Secondly, confidence can be restored by effective intervention in cross-border problems.
Zweitens lässt sich das Vertrauen durch ein wirksames Vorgehen bei grenzüberschreitenden Problemen wiederherstellen.
Europarl v8

A common definition of serious injuries is a prerequisite for effective intervention.
Eine gemeinsame Definition schwerer Verletzungen ist Voraussetzung für wirksame Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Effective intervention requires knowledge and understanding of the underlying economics.
Wirksame Eingriffe erfordern die Kenntnis und ein Verständnis der zugrunde liegenden wirtschaftlichen Zusammenhänge.
TildeMODEL v2018

Consent is the beginning, the condition of possibility of any effective intervention.
Das Einverständnis ist der Anfang, die Bedingung der Möglichkeit jeder effizienten Intervention.
ParaCrawl v7.1

This differentiation and clarification is of utmost significance in developing effective forms of intervention.
Diese Differenzierung und Präzisierung ist überaus bedeutsam für die Entwicklung wirksamer Interventionsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

A particularly effective intervention is the prevention of mother-to-child transmission.
Besonders effektiv seien Präventionsmaßnahmen zur Unterbindung der Mutter-Kind-Übertragung.
ParaCrawl v7.1

It allows for better and more effective intervention when products need to be withdrawn from the market.
Dadurch wird ein wirksameres und effektiveres Vorgehen ermöglicht, wenn Erzeugnisse vom Markt genommen werden müssen.
Europarl v8

To ensure their capability for effective intervention response in the event of a major emergency, Member States shall:
Um in schweren Notfällen wirksam intervenieren zu können, ergreifen die Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen:
JRC-Acquis v3.0

One effective, under-appreciated intervention is providing micro-nutrients to those who lack them.
Eine effektive, unterschätzte Intervention ist die Bereitstellung von Mikronährstoffen für Menschen mit Mangelerscheinungen.
News-Commentary v14

To ensure their capability for effective intervention response in the event of an emergency, Member States shall:
Um ihre Kapazitäten für wirksame Hilfsmaßnahmen bei Katastrophen sicherzustellen, ergreifen die Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen:
TildeMODEL v2018

Identify effective intervention techniques which have worked in the past for the influencing factors selected.
Wirksame Interventionstechniken bestimmen, die in der Vergangenheit bei den gewählten Einflussfaktoren funktioniert haben.
ParaCrawl v7.1

A formal diagnosis may entitle the child to more specialised and effective educational and intervention services.
Eine formelle Diagnose das Kind zu einem mehr fachbezogenen und effektiveren Unterrichten und Intervention berechtigt.
ParaCrawl v7.1

The complexity of the EU’s multi-polar power structure as well as its structural democratic deficit makes effective political intervention difficult.
Die Komplexität des multipolaren europäischen Machtgefüges sowie das strukturelle demokratische Defizit erschweren eine effiziente politische Intervention.
ParaCrawl v7.1

For these reasons, we consider that the definition of maladministration contained in our amendment, tabled by my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, is more detailed and concise and would be a much more appropriate basis for active, effective intervention, as well as being much easier for institutions and citizens to understand.
Aus diesen Gründen sind wir der Meinung, dass die Definition für Missstände in der Verwaltungstätigkeit, die in unserem Änderungsantrag enthalten ist, der von meiner Fraktion, der Fraktion der Grünen/Europäische Freie Allianz, eingereicht wurde, detaillierter und exakter ist und eine viel angemessenere Grundlage für aktive, effektive Intervention wäre und viel einfacher von den Institutionen und Bürgern zu verstehen ist.
Europarl v8