Übersetzung für "Is to be effected" in Deutsch
This
monitoring
is
to
be
effected
through
the
issue
of
special
fishing
permits
by
the
Member
States.
Diese
nachträgliche
Überwachung
würde
mittels
von
den
Mitgliedstaaten
erteilten
besonderen
Fangerlaubnissen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
A
further
balancing-out
of
interests
is
to
be
effected
through
the
scope
of
the
Directive.
Ein
weiterer
Interessenausgleich
ist
beim
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
If,
for
example,
an
angular
deformation
is
to
be
effected,
such
as
that
shown
in
FIG.
Soll
beispielsweise
eine
Winkelverformungdurchgeführt
werden,
wie
sie
in
der
Fig.
EuroPat v2
This
embodiment
is
particularly
advisable
when
a
phase
separation
is
to
be
effected.
Diese
Verfahrensvariante
empfieht
sich
besonders
dann,
wenn
eine
Phasentrennung
erfolgen
soll.
EuroPat v2
Filling
of
those
two
separate
air
volumes
is
to
be
effected
by
way
of
the
described
valve
12
.
Die
Befüllung
dieser
beiden
getrennten
Luftvolumina
soll
über
das
beschriebene
Ventil
12
erfolgen.
EuroPat v2
That
situation
occurs
for
example
when
orderly
removal
is
not
to
be
effected.
Dieser
Fall
ist
beispielweise
dann
gegeben,
wenn
keine
geordnete
Entnahme
erfolgen
soll.
EuroPat v2
Thereafter
payment
is
to
be
effected
at
our
discretion.
Danach
ist
die
Zahlung
nach
unserer
Wahl
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
Payment
of
the
entry
fee
is
to
be
effected
by
credit
card
during
the
online
submission.
Die
Begleichung
der
Gebühren
ist
ausschließlich
per
Kreditkarte
während
der
Online-Filmanmeldung
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
investment
is
to
be
effected
in
two
phases.
Die
Investitionen
werden
in
zwei
Phasen
aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1
Electrical
contact-connection
is
intended
to
be
effected
in
addition
to
the
mechanical
fixing
of
the
component.
Neben
der
mechanischen
Fixierung
der
Komponente
soll
eine
elektrische
Kontaktierung
erfolgen.
EuroPat v2
De-icing
in
particular
is
to
be
effected
by
the
heating
action.
Durch
das
Erwärmen
soll
insbesondere
eine
Enteisung
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
For
example,
automatic
image
recognition
is
able
to
be
effected
as
specified
in
DE
691
31
350
T2.
Beispielsweise
ist
eine
automatische
Bilderkennung
nach
der
DE
691
31
350
T2
durchführbar.
EuroPat v2
Securing
is
to
be
effected
for
example
by
means
of
a
screw
connection
or
a
latching
engagement
element.
Die
Sicherung
ist
zum
Beispiel
mittels
einer
Schraubverbindung
oder
eines
Einrastelementes
zu
erfolgen.
EuroPat v2
Securing
is
to
be
effected
for
example
by
means
of
a
screw
connection
or
a
latching
element.
Die
Sicherung
ist
zum
Beispiel
mittels
einer
Schraubverbindung
oder
eines
Einrastelementes
zu
erfolgen.
EuroPat v2
Such
an
etching
characteristic
can
be
preferred
if
development
is
to
be
effected
in
accordance
with
time.
Eine
solche
Ätzcharakteristik
kann
bevorzugt
sein,
wenn
nach
Zeit
entwickelt
werden
soll.
EuroPat v2
Here
adjustment
is
to
be
effected
through
equilibration.
Das
Abgleichen
soll
hier
durch
Equilibrieren
erfolgen.
EuroPat v2
This
is
to
be
effected
with
maximum
possible
yield.
Das
soll
unter
größtmöglicher
Ausbeute
erfolgen.
EuroPat v2
The
clock
synchronization
is
to
be
effected
solely
by
the
main
time
master.
Die
Uhrensynchronisation
soll
allein
durch
den
Haupt-Zeitmaster
bewirkt
werden.
EuroPat v2
For
example,
contrast
improvement
in
comparison
with
known
methods
is
to
be
effected.
Beispielsweise
soll
eine
Kontrastverbesserung
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Verfahren
bewirkt
werden.
EuroPat v2
Financing
is
to
be
effected
via
different
sources:
Die
Finanzierung
soll
über
unterschiedliche
Quellen
erfolgen:
ParaCrawl v7.1
What
is
to
be
effected
by
this
type
of
approach?
Was
soll
denn
mit
dieser
Art
von
Vorgehensweise
bewirkt
werden?
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention,
this
cooling
is
to
be
effected
rapidly,
preferably
over
a
period
of
up
to
about
3.5
minutes.
Diese
Abkühlung
soll
erfindungsgemäß
schnell,
vorzugsweise
über
einen
Zeitraum
von
3,5
Minuten
durchgeführt
werden.
EuroPat v2