Übersetzung für "Economical effects" in Deutsch
In
addition
to
these
social
tensions,
there
are
also
dramatic
economical
effects.
Neben
diesen
sozialen
Spannungen
gibt
es
auch
dramatische
ökonomische
Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1
We
evaluate
the
technical,
operational,
ecological,
economical
and
societal
effects
of
these
developments.
Wir
schätzen
die
technischen,
betrieblichen,
ökologischen,
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Auswirkungen
dieser
Entwicklungen
ab.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
direct
negative
economical
or
biological
effects
of
over-fishing
on
target
species,
concern
has
been
expressed
about
the
effects
on
other
components
of
the
ecosystem.
Besorgnis
lösen
nicht
nur
die
unmittelbar
negativen
wirtschaftlichen
und
biologischen
Auswirkungen
der
Überfischung
auf
gezielt
befischte
Arten
aus,
sondern
auch
die
Wirkungen
auf
andere
Bestandteile
des
Ökosystems.
TildeMODEL v2018
There
can
however
be
no
doubt
about
the
favourable
effects
(economical
efficiency,
reduction
of
environmental
pressure)
of
crosstrade
transport,
which
offers
an
important
step
for
the
realisation
of
a
European
common
transport
market.
Kein
Zweifel
besteht
hinsichtlich
der
positiven
Auswirkungen
(Wirtschaftlichkeit,
Verringerung
der
Umweltbelastungen)
des
Dreiländerverkehrs,
dereinen
wichtigen
Schritt
in
Richtung
auf
die
Verwirklichung
eines
europäischen
Binnenmarktes
für
Verkehr
darstellt.
EUbookshop v2
This
behaviour
is
surprising
since
low
spin
orientation,
virtually
no
crystallization
and
high
shrinkage
on
boiling
and
elongation
values
generally
restrict
the
possibility
of
achieving
economical
or
qualitative
effects
by
means
of
polymer
mixtures
in
the
production
of
spun
filaments
for
the
production
of
staple
fibres.
Überraschend
ist
dieses
Verhalten,
da
bei
der
Herstellung
der
Spinnfäden
zur
Stapelfaserproduktion
eine
niedrige
Spinnorientierung,
eine
kaum
vorhandene
Kristallisation
und
hohe
Kochschrumpf-
und
Dehnungswerte
generell
die
Möglichkeit,
durch
Polymermischungen
wirtschaftliche
oder
qualitative
Effekte
zu
erzielen,
beschränken.
EuroPat v2
Britain,
which
escaped
devastation
and
political
breakdown,
never
recovered
from
its
economical
effects.
Großbritannien,
das
der
Verwüstung
und
dem
politischen
Zusammenbruch
entgangen
war,
erholte
sich
nie
von
seinen
wirtschaftlichen
Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1
Which
measurable
economical
effects
for
German
companies
(additional
value
creation
and
new
jobs
for
instance)
result
from
realising
the
potentials
if
German
companies
succeed
in
taking
advantage
of
their
market
position?
Welche
messbaren
ökonomischen
Effekte
für
deutsche
Unternehmen,
z.B.
zusätzliche
Wertschöpfung
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze,
resultieren
aus
einer
Umsetzung
der
Potenziale,
wenn
es
den
deutschen
Unternehmen
gelingt,
die
Marktvorteile
auszuschöpfen?
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
Technik's
years
of
experience
show
that
the
consequences
of
bird
strikes
mostly
have
economical
effects
to
increased
repair
costs
from
the
replacement
and
repair
of
damaged
components.
Die
langjährige
Erfahrung
der
Lufthansa
Technik
zeigt,
dass
die
Folgen
eines
Vogelschlags
daher
zumeist
wirtschaftlicher
Natur
sind
und
sich
in
erhöhten
Instandsetzungskosten
durch
Austausch
und
Reparatur
beschädigter
Bauteile
auswirken.
CCAligned v1
They
may
also
be
associated
with
other
economical
effects
and
disadvantages
for
the
user
of
a
sensor,
i.e.,
a
level
or
a
pressure
gauge.
Oft
sind
damit
zusätzliche
wirtschaftliche
Folgen
mit
Nachteilen
für
den
Verwender
eines
Sensors,
also
eines
Füllstands-
und
Druckmessgeräts,
verbunden.
EuroPat v2
These
products
are
the
basis
for
the
simulation
of
the
ecological,
economical
and
social
effects
of
the
consumption
players
can
influence
through
sustainable
production
and
conscious
consumer
behaviour.
Diese
Produkte
sind
die
Grundlagen
für
die
Simulation
der
ökologischen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
Konsums,
welchen
die
SpielerInnen
sowohl
durch
nachhaltiges
Wirtschaften
als
auch
durch
nachhaltiges
Konsumverhalten
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
Further
contributions
concern
themselves
among
other
things
with
the
economical
effects
of
on
and
eBusiness
models
and
itself
the
saving
potentials
resulting
in
from
it.
Weitere
Beiträge
beschäftigen
sich
u.a.
mit
den
betriebswirtschaftlichen
Auswirkungen
von
On-Demand
eBusiness
Modellen
und
den
sich
daraus
ergebenden
Einsparpotentialen.
ParaCrawl v7.1
They
also
don't
resist
to
the
logic
of
profit,
and
think
their
work
within
the
art
marker,
which
even
does
not
have
all
economical
effects.
Sie
leisten
auch
keinerlei
Widerstand
gegen
die
Profitlogik
und
begreifen
ihre
Arbeit
als
Teil
des
Kunstmarktes,
der
nicht
einmal
vollen
ökonomischen
Einfluss
besitzt.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
for
most
aliens,
more
economical
effects,
like
a
different
color
of
the
hair
or
skin,
were
used,
or
simply
human-looking
beings
were
sold
as
"aliens".
Schon
für
die
Darstellung
von
Vulkaniern
und
Romulanern
waren
beträchtliche
Ausgaben
nötig,
weshalb
bei
den
meisten
Aliens
auf
kostengünstigere
Effekte,
z.B.
eine
andere
Haut-
oder
Haarfarbe
zurückgegriffen
wurde
oder
man
einfach
menschliche
Wesen
als
"Außerirdische"
auftreten
ließ.
ParaCrawl v7.1
Our
first
approach
when
we're
dealing
with
processes
is
the
question:
Which
are
the
economical
and
process
effects
for
the
laundry
service?
Unser
erster
Ansatz,
wenn
wir
uns
mit
Prozessen
auseinandersetzen,
ist
die
Frage,
welche
prozesslichen
und
wirtschaftlichen
Effekte
ergeben
sich
für
die
Wäscherei?
ParaCrawl v7.1
In
this
field,
the
Bremer
Energie
Institut
is
carrying
out
studies
about
the
the
economical
effects
of
the
establishment
of
off-shore
wind
farms.
Das
Bremer
Energie
Institut
führt
in
diesem
Kontext
Studien
zu
den
ökonomischen
Auswirkungen
der
Errichtung
von
Offshore-Windparks
durch.
ParaCrawl v7.1
An
extensive
study
of
the
ecological
and
economical
effects
of
an
increased
application
of
stationary
fuel
cells
in
the
German
electricity
and
heat
market
was
done
within
the
framework
of
a
BMU
funded
project
for
the
application
of
fuel
cells
in
Cogeneration.
Im
Rahmen
eines
vom
BMU
geförderten
Projektes
zum
Einsatz
von
Brennstoffzellen
in
der
Kraft-Wärme-Kopplung
wurde
eine
umfangreiche
Untersuchung
der
ökologischen
und
ökonomischen
Auswirkungen
eines
verstärkten
Einsatzes
stationärer
Brennstoffzellen
im
deutschen
Strom-
und
Wärmemarkt
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
study
gives
a
basis
for
this
adaptation
as
it
presents
the
positive
economical
and
social
effects
of
more
ambitious
goals
regarding
renewable
energies.
Die
Ergebnisse
unserer
Studie
geben
für
diese
Anpassungen
eine
Fundierung,
indem
sie
die
positiven
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Effekte
ambitionierterer
Ziele
aufzeigen.
ParaCrawl v7.1
They
also
don’t
resist
to
the
logic
of
profit,
and
think
their
work
within
the
art
marker,
which
even
does
not
have
all
economical
effects.
Sie
leisten
auch
keinerlei
Widerstand
gegen
die
Profitlogik
und
begreifen
ihre
Arbeit
als
Teil
des
Kunstmarktes,
der
nicht
einmal
vollen
ökonomischen
Einfluss
besitzt.
ParaCrawl v7.1
This
example
clearly
shows
why
guidelines
for
therapy
are
urgently
required
which
also
consider
the
economical
effects
and
the
influence
on
the
patient's
quality
of
life.
Dieses
Beispiel
macht
deutlich,
warum
dringend
Leitlinien
für
die
Therapie
erforderlich
sind,
die
auch
die
ökonomischen
Auswirkungen
und
den
Einfluss
auf
die
Lebensqualität
des
Patienten
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
economic
effects
are
obviously
worse
in
some
Member
States
than
others.
Natürlich
sind
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
in
einigen
Mitgliedstaaten
größer
als
in
anderen.
Europarl v8
The
tax
differences
which
exist
have
negligible
(if
any)
negative
economic
effects.
Die
vorhandenen
steuerlichen
Unterschiede
haben
minimale
(wenn
überhaupt)
negative
finanzielle
Auswirkungen.
Europarl v8
To
the
effects
that
I
have
already
mentioned,
I
would
also
add
the
speculative
effects
and
the
economic
effects.
Zu
den
bereits
genannten
Auswirkungen
möchte
ich
noch
die
spekulativen
und
wirtschaftlichen
hinzuzählen.
Europarl v8
The
US
dollar
could
have
played
games
with
the
peseta,
and
what
economic
effects
might
that
have
had?
Welche
ökonomischen
Auswirkungen
hätte
das
haben
können?
Europarl v8
The
economic
effects
go
at
least
nationally
in
many
ways.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
bleiben
zumindest
in
vielen
Bereichen
national
begrenzt.
TED2013 v1.1
What
economic
effects
is
the
proposal
likely
to
have
?
Welche
wirtschaftlichen
Folgen
wird
der
vorgeschlagene
Rechtsakt
voraussichtlich
haben
?
ECB v1
Under
these
conditions,
the
direct
economic
effects
of
the
Fed’s
move
should
be
minimal.
Unter
diesen
Umständen
sollten
die
direkten
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Fed-Aktion
minimal
sein.
News-Commentary v14
The
economic
effects
of
this
trend
have
not
been
all
positive.
Die
wirtschaftlichen
Folgen
dieses
Trends
waren
nicht
nur
positiv.
News-Commentary v14
So
it
makes
me
wonder
what
the
economic
effects
of
this
might
be.
Ich
frage
mich,
welche
wirtschaftlichen
Auswirkungen
daraus
folgen.
TED2020 v1
All
these
transactions
have
similar,
even
identical,
economic
effects.
All
diese
Geschäfte
entfalten
ähnliche
oder
sogar
identische
wirtschaftliche
Wirkungen.
TildeMODEL v2018
In
assessing
these
options
the
likely
socio-economic
effects
will
be
taken
into
account.
Bei
der
Bewertung
dieser
Optionen
sind
die
zu
erwartenden
sozioökonomischen
Auswirkungen
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Preventive
Action
Plan
shall
take
into
account
economic
effectiveness,
effects
on
the
functioning
of
the
internal
energy
market
and
environmental
impact.
Der
Präventionsplan
berücksichtigt
Wirtschaftlichkeit,
Auswirkungen
auf
den
Energiebinnenmarkt
und
Umweltauswirkungen.
TildeMODEL v2018
In
assessing
this
improvement
potential
the
likely
socio-economic
effects
of
any
such
change
will
be
taken
into
account.
Bei
der
Beurteilung
dieses
Verbesserungspotenzials
werden
die
wahrscheinlichen
sozioökonomischen
Auswirkungen
solcher
Änderungen
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Hence,
it
is
not
possible
at
this
stage
to
present
a
comprehensive
assessment
of
economic
effects.
Daher
ist
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
eine
umfassende
Bewertung
der
wirtschaftlichen
Folgen
unmöglich.
TildeMODEL v2018
The
socio-economic
effects
of
management
options
will
be
measured.
Die
sozioökonomischen
Auswirkungen
der
Bewirtschaftungsoptionen
werden
gemessen.
TildeMODEL v2018