Übersetzung für "Economic weakness" in Deutsch

Arguably, Germany’s biggest economic weakness today is low private investment.
Die wohl größte wirtschaftliche Schwäche Deutschlands heute sind die niedrigen privaten Investitionen.
News-Commentary v14

There is now a growing recognition of the link between inequality and economic instability and weakness.
Die Verbindung zwischen Ungleichheit und wirtschaftlicher Schwäche und Instabilität wird immer stärker erkannt.
News-Commentary v14

Greece’s economic weakness increases the current level of the deficit.
Durch die Konjunkturschwäche in Griechenland steigt das derzeitige Defizit.
News-Commentary v14

This wastage of human resources is a social injustice and an economic weakness.
Eine solche Vergeudung von Humanressourcen ist unsozial und wirtschaftlich untragbar.
TildeMODEL v2018

Their rise was an important factor in the current economic weakness .
Ihr Anstieg war ein wichtiger Faktor für die jetzige Wirtschaftsschwäche .
ECB v1

Political instability, civil conflicts, violations of human rights, continued population growth, and economic weakness underlie these flows.
Bürgerkriege, Menschenrechtsverletzungen, stetiges Bevölkerungswachstum und wirtschaftliche Schwierigkeiten stehen hinter diesen Strömen.
EUbookshop v2

Continued population growth, economic weakness, and political instability sustain these pressures.
Fortdauerndes Bevölkerungswachstum, wirtschaftliche Schwäche und politische Instabilität tragen zu dieser Entwicklung bei.
EUbookshop v2

Economic weakness was also noticeable in Switzerland and Italy.
Auch in der Schweiz und in Italien machte sich die Konjunkturschwäche bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

China continued to show signs of economic weakness overnight with February trading data.
China weiterhin Anzeichen einer wirtschaftlichen Schwäche zeigen, über Nacht mit Handelsdaten Februar.
ParaCrawl v7.1

Germany: 'European economic weakness hits Germany'
Deutschland: "Wirtschaftsschwäche Europas erreicht Deutschland"
ParaCrawl v7.1

The manufacturing sector is the main reason for the economic weakness.
Maßgeblich für die konjunkturelle Schwäche ist die Rezession in der Industrie.
ParaCrawl v7.1

Some tertiary sectors, however, will also react disproportionately to the international economic weakness.
Einige tertiäre Bereiche werden jedoch auch Ã1?4berproportional auf die internationale Konjunkturschwäche reagieren.
ParaCrawl v7.1

There is still a considerable degree of uncertainty as a result of the economic weakness.
Es bestehen weiterhin erhebliche Unsicherheiten infolge der Konjunkturschwäche.
ParaCrawl v7.1

In Europe, the economic weakness affected some of the more cyclical businesses.
In Europa hingegen hat die Konjunkturschwäche einige der zyklischeren Geschäftsein¬heiten belastet.
ParaCrawl v7.1

The technology services division was mainly affected by the general economic weakness.
Von der allgemeinen Konjunkturschwäche ist vor allem der Bereich Technology Services betroffen.
ParaCrawl v7.1

Germany: ‘European economic weakness hits Germany’
Deutschland: „Wirtschaftsschwäche Europas erreicht Deutschland“
ParaCrawl v7.1

Surely, they think, economic weakness must be due to something more tangible than a feedback loop.
Sie denken, die Ursache wirtschaftlicher Schwäche müsse sicherlich greifbarer sein als eine Rückkopplungsschleife.
News-Commentary v14

Continuing economic weakness in the advanced economies risks a new round of protectionism.
Die anhaltende wirtschaftliche Schwäche in den entwickelten Volkswirtschaften birgt das Risiko einer neuen Protektionismus-Runde.
News-Commentary v14