Übersetzung für "Economic savings" in Deutsch

This presents the opportunity for considerable economic savings, particularly if the systems are improved..
Daraus ergibt sich ein beträchtliches wirtschaftliches Einsparpotenzial, insbesondere dann, wenn die Systeme verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

Last but not least, clients and partners benefit from this active contribution to environmental protection combinedwith economic savings.
Von diesem aktiven Beitrag zum Umweltschutz verbunden mit ökonomischen Einsparungen profitieren nicht zuletzt Auftraggeber und Partner.
ParaCrawl v7.1

The small Comac scrubbing machine thus guarantees clean surfaces with considerable economic savings.
Die kleine Scheuersaugmaschine Comac garantiert auf diese Weise saubere Flächen mit einer bemerkenswerten wirtschaftlichen Ersparnis.
ParaCrawl v7.1

The reduction of the GHG emissions is associated with high economic savings for the church communities because of a reduced consumption of electricity.
Die Reduktion der CO2-Emissionen ist auch mit erheblichen wirtschaftlichen Einsparungen durch die Verminderung des Stromverbrauchs verbunden.
ParaCrawl v7.1

The report discusses arguments for the advantages of greater energy efficiency: social (potential creation of 1 million jobs or decline in energy poverty in the EU), economic (potential energy savings of up to EUR 100 billion), strategic (retaining the competitiveness of European companies through energy savings) and, last but not least, energy security (greater energy self-sufficiency for the EU).
Der Bericht erörtert Argumente für die Vorteile einer größeren Energieeffizienz: Sozial (potentielle Schaffung von 1 Million Arbeitsplätzen oder Verringerung der Energiearmut in der EU), wirtschaftlich (potentielle Energieeinsparungen von bis zu 100 Mrd. EUR), strategisch (Beibehalt der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen durch Energieeinsparungen) und nicht zuletzt Energiesicherheit (größere energiewirtschaftliche Unabhängigkeit für die EU).
Europarl v8

The Stern report is quite explicit on the economic savings that can be made with regard to energy efficiency.
Der Stern-Bericht äußert sich ziemlich konkret zu den wirtschaftlichen Einsparmöglichkeiten, die im Zusammenhang mit der Energieeffizienz erzielt werden können.
Europarl v8

The technical potential for savings is at about 40 %9 even higher than the economic (cost-effective savings potential).
Das technische Einsparpotenzial liegt bei etwa 40 %9, und somit noch über dem wirtschaftlichen (kostenwirksamen) Einsparpotenzial.
TildeMODEL v2018

We therefore believe that ensuring transparency in this type of transaction should take precedence over economic savings, which is why we consider that this principle should be safeguarded more effectively.
Der EWSA ist der Ansicht, dass die Transparenz dieser Art von Vorgängen Vorrang vor Kosteneinsparungen haben muss, und spricht sich folglich für eine stärkere Wahrung dieses Grundsatzes aus.
TildeMODEL v2018

The analysis of the available data indicates that significant reductions of environmental impacts are possible while at the same time also allowing economic savings for businesses and final consumers.
Aus der Analyse der verfügbaren Daten geht hervor, dass eine spürbare Verringerung der Umweltauswirkungen möglich ist und Unternehmen und Endverbrauchern dabei noch Einsparungen bringen könnte.
TildeMODEL v2018

The potential for economic savings is substantial while the financial costs for implementing the reform in the Member States are overall small.
Die potenziellen Einsparungen sind beträchtlich, die Kosten für die Umsetzung der Reform in den Mitgliedstaaten insgesamt gering.
TildeMODEL v2018

The available data does not allow a precise quantification of the savings potential for all product categories but it shows for selected product types for which data exists that significant reductions of environmental impacts are possible that at the same time also lead to economic savings for businesses and final consumers.
Die verfügbaren Daten erlauben keine genaue Quantifizierung des Einsparungspotenzials für alle Produktkategorien, sie belegen jedoch für ausgewählte Produktarten, für die Daten vorliegen, dass erhebliche Verringerungen der Umweltauswirkungen möglich sind, die gleichzeitig zu finanziellen Einsparungen für Unternehmen und Endverbraucher führen.
TildeMODEL v2018

The economic savings to be expected from the proposed measures take the form of both static cost savings for industry and investors and dynamic benefits linked to competition and productivity gains.
Die ökonomischen Einsparungen, die durch die vorgeschlagenen Maßnahmen zu erwarten sind, ergeben sich sowohl durch statische Kosteneinsparungen bei der Fondsbranche und den Anlegern als auch durch dynamische Nutzeneffekte aufgrund von Wettbewerb und Produktivitätssteigerungen.
TildeMODEL v2018

Decoupling of economic growth and energy use is taking place, but far from tapping the potential economic savings available.
Es kommt zur Abkopplung des Wirtschaftswachstums vom Energieverbrauch, doch nicht in einem solchen Umfang, dass das wirtschaftliche Einsparpotenzial ausgenutzt wird.
TildeMODEL v2018

Many energy-related products have a significant potential for being improved in order to reduce environmental impacts and to achieve energy savings through better design which also leads to economic savings for businesses and end-users.
Bei vielen energieverbrauchsrelevanten Produkten besteht ein erhebliches Verbesserungspotenzial im Hinblick auf die Verringerung der Umweltauswirkungen und auf Energieeinsparungen durch bessere Gestaltung, was auch zu wirtschaftlichen Einsparungen für Unternehmen und Endverbraucher führt.
DGT v2019

The major political challenge is to be found in the transition from the technical and economic potential for savings to the expectation potential, i.e. it concerns the levels of reduction actually achieved in reality within reasonably short deadlines and despite all the barriers.
Gerade in dem Schritt von den technischen und wirtschaftlichen Einsparpotentialen zum Erwartungspotential, d.h. wieviel dann wirklich in die Realität trotz aller Hemmnisse in hinreichend kurzen Zeiträumen umgesetzt wird, steckt die große politische Herausforderung.
TildeMODEL v2018

It highlighted the significant benefits that the new system will provide to European companies in terms of innovation potential, economic savings and legal certainty, and committed itself to striving to facilitate a final compromise.
Er hob die wesentlichen Vorteile hervor, die das neue System europäischen Unternehmen in puncto Innovationspotenzial, wirtschaftliche Einsparungen und Rechtssicherheit bieten wird, und sagte seinerseits zu, sich um einen endgültigen Kompromiss zu bemühen.
TildeMODEL v2018

The economic savings to be expected from the proposed measures take the form of both static costs savings for industry and investors and dynamic benefits linked to increased competition and productivity gains.
Die ökonomischen Einsparungen, die durch die vorgeschlagenen Maßnahmen zu erwarten sind, ergeben sich zum einen aus statischen Kosteneinsparungen bei der Fondsbranche und den Anlegern und zum anderen aus dynamischen Nutzeneffekte durch mehr Wettbewerb und Produktivität.
TildeMODEL v2018

An on-going Commission study10 provides some preliminary results demonstrating that the inclusion of environmental clauses in public procurement may lead to economic savings in addition to improvements in environmental performance.
Eine zur Zeit laufende Studie der Kommission10 liefert einige vorläufige Ergebnisse, nach denen die Aufnahme von Umweltklauseln in die Vergabebestimmungen nicht nur zu einer besseren Umweltbilanz, sondern auch zu ökonomischen Einsparungen führen können.
TildeMODEL v2018

The expected economic savings will benefit both industry and investors.
Die erwarteten Einsparungen werden sowohl der Branche als auch dem Anleger zugute kommen, wobei sich die direkt entstehenden Effizienzgewinne auf mehrere Milliarden Euro pro Jahr belaufen könnten.
TildeMODEL v2018