Übersetzung für "Economic consequences" in Deutsch

Some of our citizens fear the coming of the euro and its economic consequences.
Einige unserer Bürger fürchten die Einführung des Euro und seine wirtschaftlichen Konsequenzen.
Europarl v8

They also have substantial environmental, social and economic consequences.
Außerdem ziehen sie erhebliche ökologische, soziale und wirtschaftliche Folgen nach sich.
Europarl v8

Serious consideration must also be given to the social and economic consequences of the new rules.
Die sozioökonomischen Konsequenzen der neuen Regelung müssen ebenfalls ernsthaft berücksichtigt werden.
Europarl v8

This will have serious economic and social consequences for that entire region.
Die Katastrophe wird ernste wirtschaftliche und soziale Folgen für die gesamte Region haben.
Europarl v8

We regard these economic consequences as unacceptable.
Diese wirtschaftlichen Konsequenzen halten wir für inakzeptabel.
Europarl v8

There are serious economic consequences for farmers.
Die wirtschaftlichen Folgen für die Landwirte sind ernst.
Europarl v8

All changes must therefore take place with due regard to the social and economic consequences.
Alle Veränderungen müssen daher unter Rücksichtnahme auf soziale und wirtschaftliche Konsequenzen geschehen.
Europarl v8

Such treatment has dramatic economic consequences.
Eine solche Behandlung hat dramatische wirtschaftliche Folgen.
DGT v2019

The economic consequences have also been taken into consideration.
Die wirtschaftlichen Folgen sind ebenfalls in Betracht gezogen worden.
Europarl v8

The disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
Die katastrophalen wirtschaftlichen und sozialen Folgen dieser Pläne sind wohl bekannt.
Europarl v8

This process has serious social and economic consequences.
Dieser Prozess hat ernste soziale und wirtschaftliche Folgen.
Europarl v8

The economic consequences of this disease could be devastating for birds.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Seuche auf die Geflügelzucht wären verheerend.
Europarl v8

These diseases are having disastrous human, economic and social consequences for our society.
Diese Krankheiten haben dramatische menschliche, wirtschaftliche und soziale Folgen für unsere Gesellschaft.
Europarl v8

And the other side is that these disruptions will also have economic consequences.
Auf der anderen Seite haben diese Störungen natürlich auch wirtschaftliche Folgen.
Europarl v8

Pollution has further economic consequences, by reducing crop yields and damaging trees.
Die Luftverschmutzung ist mit weiteren wirtschaftlichen Folgen wie Ertragseinbußen und Waldschäden verbunden.
Europarl v8

The social and economic consequences of discrimination against citizens are very serious.
Die Diskriminierung von Bürgern hat sehr ernste soziale und wirtschaftliche Folgen.
Europarl v8

But such a country would have to worry about more substantial economic consequences.
Allerdings müsste sich dieses Land sehr wohl Sorgen um substanziellere wirtschaftliche Konsequenzen machen.
News-Commentary v14

Some of these epidemics had profound economic consequences.
Einige dieser Epidemien hatten umfassende wirtschaftliche Konsequenzen.
News-Commentary v14

The government's decision had disastrous economic consequences.
Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.
Tatoeba v2021-03-10

So what economic consequences would a vote for nationalism have?
Welche wirtschaftlichen Folgen würde ein Votum zugunsten des Nationalismus nun mit sich bringen?
News-Commentary v14

Meanwhile, the economic consequences of environmental degradation can be severe.
Dazu kommt, dass die wirtschaftlichen Folgen von Umweltschäden enorm sein können.
News-Commentary v14