Übersetzung für "Ecologically" in Deutsch

The report was still far too wedded to a fetish of economic growth which is totally incomprehensible ecologically.
Viel zu sehr blieb der Bericht noch einem ökologisch vollkommen unverständlichen Wirtschaftswachstumsfetisch verhaftet.
Europarl v8

This plan should encompass the setting-up of protection zones in ecologically sensitive areas.
Dieser Plan müßte auch die Errichtung von Schutzzonen in ökologisch sensiblen Gebieten umfassen.
Europarl v8

We have a fisheries sector that is neither ecologically sustainable nor economically performing well.
Wir haben einen Fischereisektor, der weder ökologisch nachhaltig noch ökonomisch erfolgreich ist.
Europarl v8

My goal of an ecologically sustainable society is not compatible with EMU.
Mein Ziel einer ökologisch orientierten Gesellschaft ist mit der EWU nicht vereinbar.
Europarl v8

This combined approach is in line with the ecologically responsible market economy, which is our model for the political order.
Diese Gemeinsamkeit entspricht unserem ordnungspolitischen Modell der ökosozialen Marktwirtschaft.
Europarl v8

Services of general interest are an expression of the European social model and of the ecologically-responsible market economy.
Leistungen der Daseinsvorsorge sind Ausdruck des europäischen Gesellschaftsmodells und der ökosozialen Marktwirtschaft.
Europarl v8

This would particularly threaten the ecologically recognised combined production of heat and power.
Diese Situation gefährdet die ökologisch anerkannte kombinierte Strom- und Wärmeerzeugung.
Europarl v8

The whole of the ecologically sensitive Alpine region needs our support within the terms of the Alpine Convention.
Der gesamte ökologisch sensible Alpenraum braucht unsere Unterstützung gemäß der Alpenkonvention.
Europarl v8

Limiting how credits can be used makes no sense ecologically.
Die Beschränkung der Nutzung von Gutschriften macht ökologisch keinen Sinn.
Europarl v8

And ecologically, it was a disaster.
Und ökologisch war es eine Katastrophe.
TED2020 v1

This will make it possible for the processes to take place in a more ecologically sound manner.
Auf diese Weise lassen sich ökologisch sinnvollere Abläufe erzeugen.
TildeMODEL v2018

In addition, efforts must be made to ensure the optimal use of every economically and ecologically feasible energy source.
Außerdem ist eine optimale Nutzung aller wirtschaftlich und ökologisch brauchbaren Energieträger anzustreben.
TildeMODEL v2018

These Codes mention that ecologically sensitive areas and Natura 2000 sites should receive special attention.
Danach sollte ökologisch empfindlichen Gebieten und Natura-2000-Gebieten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.
TildeMODEL v2018

Amendment 30 requires more stringent exhaust emissions limits for ecologically sensitive waters.
Die Abänderung 30 verlangt strengere Abgasgrenzwerte für ökologisch sensible Gewässer.
TildeMODEL v2018

This is particularly true when investment is planned in ecologically sensitive areas.
Dies gilt besonders, wenn Investitionen in ökologisch sensiblen Gebieten geplant sind.
TildeMODEL v2018

Efforts must be made to ensure the optimal use of every economically and ecologically feasible energy source;
Es ist eine optimale Nutzung aller wirtschaftlich und ökologisch brauchbaren Energieträger anzustreben.
TildeMODEL v2018

The core objective should be to set up a socially and ecologically sustainable civil aviation industry.
Kernziel sollte die Schaffung einer sozial und ökologisch nachhaltigen zivilen Luftfahrtindustrie sein.
TildeMODEL v2018

All products sold by Abra have been ecologically produced in Latvia.
Alle im Geschäft Abra angebotenen Produkte sind in Lettland ökologisch hergestellt.
TildeMODEL v2018

You can be vigorous and experience joy of life also because you eat right and consume ecologically pure food.
Munterkeit und Lebensfreude erhalten Sie von richtiger, gesunder und ökologisch reiner Nahrung.
TildeMODEL v2018

Support will also be given to waste management through the implementation of ecologically effective,
Die Entsorgungswirtschaft wird durch die Umsetzung ökologisch wirksamer,
TildeMODEL v2018

They've turned over a new leaf, ecologically speaking.
Sie haben ein neues Blatt umgedreht, ökologisch gesehen.
OpenSubtitles v2018

I was, I believe, ecologically bored.
Ich denke, ich war ökologisch gelangweilt.
TED2020 v1