Übersetzung für "Easily" in Deutsch
Taiwan
could
easily
play
its
part
in
the
World
Health
Organization
as
an
observer.
Taiwan
könnte
problemlos
seine
Rolle
als
Beobachter
in
der
Weltgesundheitsorganisation
einnehmen.
Europarl v8
What
can
be
done
easily
has,
in
part,
already
been
done.
Was
leicht
durchführbar
ist,
wurde
zum
Teil
ja
bereits
umgesetzt.
Europarl v8
It
presents
many
things
in
a
way
which
is
textually
clearer
and
more
easily
understood.
Er
stellt
vieles
textlich
klarer
und
leichter
verständlich
dar.
Europarl v8
Furthermore,
it
should
be
possible
to
amend
the
provisions
of
the
Customs
Code
more
quickly
and
more
easily.
Die
Bestimmungen
des
Verhaltenskodex
müssen
auch
leichter
und
schneller
angepaßt
werden
können.
Europarl v8
These
conditions
are
such
that
Milosevic
can
quite
easily
fulfil
them.
Diese
Bedingungen
sind
so,
daß
Milosevi
sie
ganz
leicht
erfüllen
kann.
Europarl v8
We
can
all
too
easily
forget
that
Slovenia
used
to
belong
to
the
Yugoslav
Federation.
Wir
vergessen
nur
zu
leicht,
daß
Slowenien
früher
zur
Bundesrepublik
Jugoslawien
gehörte.
Europarl v8
In
any
event,
it
is
noted
that
the
company
could
restart
its
assembly
operations
very
easily,
if
it
decided
to
do
so.
Außerdem
könnte
das
Unternehmen
die
Montagevorgänge
gegebenenfalls
ohne
weiteres
wiederaufnehmen.
DGT v2019
All
of
these
advances
easily
meet
the
expectations
of
the
ACP
countries.
Alle
diese
Fortschritte
erfüllen
problemlos
die
Erwartungen
der
AKP-Länder.
Europarl v8
Japan
has
shown
us
how
easily
a
nuclear
power
plant
can
get
out
of
control.
Japan
hat
uns
gezeigt,
wie
leicht
ein
AKW
außer
Kontrolle
geraten
kann.
Europarl v8
We
are
afraid
that
the
minimum
could
easily
turn
into
a
maximum.
Wir
befürchten,
daß
das
Minimum
leicht
auch
zum
Maximum
werden
kann.
Europarl v8
The
euro
can
easily
be
made
the
scapegoat
for
unemployment.
So
könnte
der
Ebro
leicht
zum
Sündenbock
für
die
Arbeitslosigkeit
werden.
Europarl v8
Europe's
responsibility
in
this
entire
area
is
not
easily
defined,
however.
Die
europäische
Verantwortung
in
diesem
ganzen
Bereich
ist
jedoch
nicht
einfach.
Europarl v8
We
need
greater
transparency
and
clarity
so
that
the
figures
can
be
examined
more
easily.
Wir
brauchen
mehr
Transparenz
und
Klarheit,
damit
wir
besser
nachrechnen
können.
Europarl v8
Can
we
really
ban
indirect
advertising
so
easily?
Können
wir
wirklich
so
einfach
indirekte
Werbung
verbieten?
Europarl v8
I
believe
we
can
easily
demonstrate
to
you
that,
in
fact,
the
very
opposite
is
true.
Ich
denke,
das
Gegenteil
können
wir
Ihnen
problemlos
nachweisen.
Europarl v8
Under
these
conditions,
interest
groups
can
quite
easily
exert
an
influence
and
win
their
case.
Dies
macht
eine
gezielte
Einflußnahme
von
interessierter
Seite
relativ
einfach
und
erfolgversprechend.
Europarl v8
It
can
therefore
easily
be
included
in
the
final
vote.
Somit
kann
sie
ohne
weiteres
in
die
Schlußabstimmung
aufgenommen
werden.
Europarl v8
They
must
be
able
to
easily
distinguish
between
the
coins.
Sie
müssen
also
die
Möglichkeit
haben,
die
Münzen
leichter
zu
unterscheiden.
Europarl v8