Übersetzung für "During reading" in Deutsch
I
would
like,
briefly,
to
present
what
happened
in
the
Committee
on
Budgets
during
our
reading.
Ich
möchte
kurz
erläutern,
was
im
Haushaltsausschuss
während
unserer
Lesung
geschehen
ist.
Europarl v8
The
last
budget
level
obtained
during
the
first
reading
was
a
result
of
this
process.
Die
in
der
ersten
Lesung
erreichte
Mittelausstattung
war
ein
Ergebnis
dieses
Prozesses.
Europarl v8
Negotiations
to
this
end
will
take
place
during
the
second
reading.
Entsprechende
Verhandlungen
werden
während
der
zweiten
Lesung
stattfinden.
TildeMODEL v2018
I
hope
someone's
filming
you
during
the
reading
of
my
will.
Ich
hoffe,
jemand
filmt
dich,
während
mein
Testament
verlesen
wird.
OpenSubtitles v2018
During
reading,
they
give
un-distorted
signals
and
have
a
very
high
signal/noise
ratio.
Beim
Lesen
liefern
sie
unverzerrte
Signale
und
weisen
ein
sehr
hohes
Signal-Rausch-Verhältnis
auf.
EuroPat v2
During
reading,
all
of
the
switches
61
to
64
are
open.
Beim
Auslesen
sind
alle
Schalter
61
bis
64
geöffnet.
EuroPat v2
As
a
result,
the
spatial
resolution
during
reading
is
significantly
increased.
Dadurch
wird
die
räumliche
Auflösung
beim
Lesevorgang
wesentlich
erhöht.
EuroPat v2
The
use
of
oversampling
during
the
reading
of
CDs
is
of
no
significance
in
this
connection.
Die
Verwendung
einer
Überabtastung
beim
Lesen
von
CDs
ist
hierbei
ohne
Bedeutung.
EuroPat v2
During
reading,
a
check
is
made
that
the
write
pointer
is
not
equal
to
the
read
pointer.
Beim
Lesen
wird
geprüft,
daß
der
Schreibpointer
ungleich
dem
Lesepointer
ist.
EuroPat v2
A
CD
rotates
during
the
reading
process
at
a
very
high
reading
rate.
Eine
CD
dreht
während
des
Leseprozesses
mit
einer
sehr
hohen
Geschwindigkeit.
EuroPat v2
The
cell
state
can
then
be
interpreted
incorrectly
during
reading.
Der
Zellenzustand
kann
dann
beim
Lesen
falsch
interpretiert
werden.
EuroPat v2
During
a
reading
process,
the
switch
14
is
opened.
Während
eines
Lesevorgangs
ist
der
Schalter
14
geöffnet.
EuroPat v2
This
knowledge
is
used
to
perform
a
data
correction
during
the
reading.
Mit
diesen
Kenntnissen
kann
eine
Korrektur
der
Daten
während
des
Lesens
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
These
do
not
adversely
affect
the
switching
effect,
but
must
be
taken
into
account
during
reading
out.
Diese
beeinträchtigen
die
Schaltungswirkung
nicht,
müssen
aber
beim
Auslesen
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
If
a
vibration
occurs
during
a
reading
pause,
no
special
measures
are
necessary.
Tritt
eine
Erschütterung
während
einer
Lesepause
auf
sind
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich.
EuroPat v2
During
the
counter
reading
end
value
of
EW=95,
the
preparatory
input
E
is
at
zero.
Während
des
Zählerstand-Endwerts
EW=95
liegt
der
Vorbereitungseingang
E
auf
Null.
EuroPat v2