Translation of "During reading" in German

I would like, briefly, to present what happened in the Committee on Budgets during our reading.
Ich möchte kurz erläutern, was im Haushaltsausschuss während unserer Lesung geschehen ist.
Europarl v8

The last budget level obtained during the first reading was a result of this process.
Die in der ersten Lesung erreichte Mittelausstattung war ein Ergebnis dieses Prozesses.
Europarl v8

Negotiations to this end will take place during the second reading.
Entsprechende Verhandlungen werden während der zweiten Lesung stattfinden.
TildeMODEL v2018

I hope someone's filming you during the reading of my will.
Ich hoffe, jemand filmt dich, während mein Testament verlesen wird.
OpenSubtitles v2018

During reading, they give un-distorted signals and have a very high signal/noise ratio.
Beim Lesen liefern sie unverzerrte Signale und weisen ein sehr hohes Signal-Rausch-Verhältnis auf.
EuroPat v2

During reading, all of the switches 61 to 64 are open.
Beim Auslesen sind alle Schalter 61 bis 64 geöffnet.
EuroPat v2

As a result, the spatial resolution during reading is significantly increased.
Dadurch wird die räumliche Auflösung beim Lesevorgang wesentlich erhöht.
EuroPat v2

The use of oversampling during the reading of CDs is of no significance in this connection.
Die Verwendung einer Überabtastung beim Lesen von CDs ist hierbei ohne Bedeutung.
EuroPat v2

During reading, a check is made that the write pointer is not equal to the read pointer.
Beim Lesen wird geprüft, daß der Schreibpointer ungleich dem Lesepointer ist.
EuroPat v2

A CD rotates during the reading process at a very high reading rate.
Eine CD dreht während des Leseprozesses mit einer sehr hohen Geschwindigkeit.
EuroPat v2

The cell state can then be interpreted incorrectly during reading.
Der Zellenzustand kann dann beim Lesen falsch interpretiert werden.
EuroPat v2

During a reading process, the switch 14 is opened.
Während eines Lesevorgangs ist der Schalter 14 geöffnet.
EuroPat v2

This knowledge is used to perform a data correction during the reading.
Mit diesen Kenntnissen kann eine Korrektur der Daten während des Lesens vorgenommen werden.
EuroPat v2

These do not adversely affect the switching effect, but must be taken into account during reading out.
Diese beeinträchtigen die Schaltungswirkung nicht, müssen aber beim Auslesen berücksichtigt werden.
EuroPat v2

If a vibration occurs during a reading pause, no special measures are necessary.
Tritt eine Erschütterung während einer Lesepause auf sind keine besonderen Maßnahmen erforderlich.
EuroPat v2

During the counter reading end value of EW=95, the preparatory input E is at zero.
Während des Zählerstand-Endwerts EW=95 liegt der Vorbereitungseingang E auf Null.
EuroPat v2