Translation of "The reading" in German

We discussed the first reading of this dossier less than a year ago.
Wir haben die erste Lesung des Antrags vor einem knappen Jahr erörtert.
Europarl v8

We wanted to adopt a sensible decision on this matter in the first reading.
Wir wollten eine vernünftige Entscheidung zu dieser Angelegenheit in der ersten Lesung treffen.
Europarl v8

I welcome the first reading agreement.
Ich begrüße die Einigung in erster Lesung.
Europarl v8

In the first reading the Commission supported the amendments proposed by Mr Medina Ortega.
Die Kommission hat in erster Lesung die von Herrn Medina vorgetragenen Änderungen unterstützt.
Europarl v8

The third reading, for example, will no longer exist, and other simplifications are possible.
Die dritte Lesung fällt z.B. weg, andere Vereinfachungen sind möglich.
Europarl v8

This represents an increase against the first reading and the Commission proposal.
Dies stellt eine Verschärfung gegenüber der ersten Lesung und gegenüber dem Kommissionsvorschlag dar.
Europarl v8

This could be done before the second reading.
Das könnte noch vor der zweiten Lesung geschehen.
Europarl v8

Has no one in the Council been reading the paper for the last 25 years?
Hat denn im Rat seit 25 Jahren niemand mehr die Zeitung gelesen?
Europarl v8

We shall shortly be starting negotiations on the second reading of the energy liberalisation package.
Wir werden in Kürze die Verhandlungen über die zweite Lesung des Energieliberalisierungspakets beginnen.
Europarl v8

It will be the Parliament elected on 7 June that will negotiate for the third reading.
Das am 7. Juli gewählte Parlament wird um die dritte Lesung verhandeln.
Europarl v8

We did not need to introduce that into the second reading.
Das hätte man nicht in die Zweite Lesung bringen müssen.
Europarl v8

Mr President, I made a mistake when reading the text.
Herr Präsident, ich habe beim Lesen des Textes einen Fehler gemacht.
Europarl v8

This directive has been improved considerably since the first reading.
Diese Direktive ist wesentlich verbessert worden seit dem ersten Durchgang.
Europarl v8

Mr President, the Council adopted its common position unanimously, and incorporated a considerable number of amendments from the first reading.
Herr Präsident, der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt einstimmig verabschiedet.
Europarl v8

It is involved in the second reading.
Sie ist an der zweiten Lesung beteiligt.
Europarl v8

I commend the second reading to this House.
Darf ich jetzt diesem Hause die Empfehlung für die zweite Lesung empfehlen.
Europarl v8

In its first reading, the debate focused on the question of the repairs clause.
Die Aussprache in erster Lesung konzentrierte sich auf die Frage der Reparaturklausel.
Europarl v8

In connection with the second reading, Parliament adopted five amendments.
Im Zusammenhang mit der zweiten Lesung hat das Parlament fünf Änderungsvorschläge angenommen.
Europarl v8

This is, after all, only the first reading.
Schließlich ist das erst die erste Lesung.
Europarl v8

I look forward to the support of this House for the second reading.
Ich freue mich auf die Unterstützung dieses Parlaments in der zweiten Lesung.
Europarl v8

Some progress has been made since the first reading.
Seit der ersten Lesung sind einige Fortschritte erzielt worden.
Europarl v8

Otherwise, the money will stay in the reserve until the second reading.
Ansonsten bleiben die Mittel bis zur zweiten Lesung in der Reserve.
Europarl v8