Übersetzung für "Drivers of engagement" in Deutsch
Let’s
take
the
‘Social
Belonging’
need
for
example
–
the
importance
offriendships
at
work
and
organisational
fit
are
no
longer
just
‘nice
to
haves’
but
instead
recognised
drivers
of
engagement
and
staff
retention.
Nehmen
wir
beispielsweise
einmal
die
„sozialen
Bedürfnisse“
–Freundschaften
am
Arbeitsplatzund
ein
hoher
Organisational
Fit
sind
schon
lange
nicht
mehr
nur
„nice
to
haves“,
sondern
vielmehr
anerkannte
Einflussfaktoren
für
das
Mitarbeiter-Engagement
und
die
Mitarbeiterbindung.
ParaCrawl v7.1
The
213
new
Suggested
Actions
across
all
drivers
of
engagement
are
now
live
for
you
and
every
team
leader
in
your
organisation.
Sie
und
alle
Führungskräfte
in
Ihrer
Organisation
können
jetzt
auf
diese
213
neuen
Aktionsvorschläge
für
alle
Engagement-Faktoren
zugreifen.
ParaCrawl v7.1
Growth
and
hygiene
can
be
considered
as
internal
and
external,
or
intrinsic
and
extrinsic,
drivers
of
employee
engagement.
Hygienefaktoren
und
Motivatoren
können
als
interne
und
externe,
oder
intrinsische
und
extrinsische,
Engagement-Faktoren
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
final
update
for
this
month
is
an
improvement
we’ve
made
to
our
heatmap,
which
makes
it
easy
to
visualise
how
different
employee
populations
are
feeling
across
the
14
drivers
of
engagement.
Die
letzte
Neuerung
in
diesem
Monat
ist
eine
Verbesserung
an
der
Heatmap,
die
das
Empfinden
verschiedener
Segmente
der
Belegschaft
zu
den
14
Engagement-Faktoren
schnell
erfassbar
darstellt.
ParaCrawl v7.1
A
clear
strategy
is
a
powerful
driver
of
engagement.
Eine
klare
Strategie
ist
ein
wichtiger
Aspekt
für
hohes
Mitarbeiter-Engagement.
ParaCrawl v7.1
I
was
extremely
pleased
to
vote
for
the
legislation
concerning
working
conditions
of
drivers
engaged
in
road
transport
activities.
Es
war
mir
eine
große
Freude,
für
die
Rechtsvorschrift
betreffend
die
Arbeitsbedingungen
von
Personen
zu
stimmen,
die
Fahrtätigkeiten
im
Bereich
des
Straßentransports
ausüben.
Europarl v8
At
a
time
when
efforts
are
being
made
both
at
European
and
national
level
to
adopt
measures
to
reduce
the
number
of
road
accident
victims
-
an
area
in
which
Portugal
unfortunately
tops
the
list
-
it
would
be
very
hard
not
to
agree
with
a
report
which
aims
to
improve
the
social
and
working
conditions
of
drivers
engaged
in
road
transport.
Zu
einer
Zeit,
da
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
nationaler
Ebene
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
Maßnahmen
zur
Senkung
der
Zahl
der
Straßenverkehrsopfer
zu
treffen
(ein
Bereich,
in
dem
Portugal
leider
Spitzenreiter
ist),
muss
man
mit
einem
Bericht
einverstanden
sein,
dessen
Anliegen
die
Verbesserung
der
sozialen
und
Arbeitsbedingungen
der
Fahrer
im
Straßenverkehr
ist.
Europarl v8
It
is
right
to
oppose
the
flexible
week,
restrict
working
times
and
specify
the
minimum
age
of
drivers
engaged
in
the
carriage
of
goods.
Man
muss
sich
gegen
die
flexible
Arbeitswoche
stellen,
die
Arbeitszeit
begrenzen,
das
Mindestalter
der
Fahrer
im
Gütertransport
festlegen.
Europarl v8
However,
a
Member
State
may
require
drivers
of
vehicles
engaged
in
transport
operations
inside
its
territory
to
add
more
detailed
geographic
specifications
to
the
country
symbol
provided
that
the
Member
State
has
notified
them
to
the
Commission
before
1
April
1998
and
that
they
do
not
number
more
than
20.
Ein
Mitgliedstaat
kann
jedoch
den
Fahrern
von
Fahrzeugen,
die
einen
innerstaatlichen
Transport
in
seinem
Hoheitsgebiet
durchführen,
vorschreiben,
dem
Symbol
des
Landes
genauere
geographische
Angaben
hinzuzufügen,
sofern
sie
der
Kommission
von
diesem
Mitgliedstaat
vor
dem
1.
April
1998
mitgeteilt
worden
sind
und
ihre
Zahl
nicht
über
zwanzig
liegt.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
thinks
that
if
a
driver
attestation
is
to
be
introduced
for
the
driver
of
a
Community
vehicle
used
for
the
carriage
of
goods
by
a
haulier
operating
for
hire
or
reward,
it
should
be
made
clear
how
problems
could
arise
for
the
drivers
of
vehicles
engaged
in
own-account
international
haulage.
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
wenn
eine
Fahrerbescheinigung
für
den
Fahrer
eines
für
gewerblichen
Gütertransport
verwendeten
in
der
Gemeinschaft
zugelassenen
Fahrzeugs
eingeführt
wird,
klargestellt
sein
muss,
wie
denkbare
Probleme
mit
den
Führern
von
Werkverkehrsfahrzeugen,
die
grenzüberschreitende
Transporte
durchführen,
verhindert
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
proposed
amendment
requires
that
the
driver
of
a
vehicle
engaged
in
international
carriage
must
be
in
possession
of
both
a
Community
authorisation
and
a
driver
attestation.
Die
vorgeschlagene
Änderung
macht
denn
auch
zur
Auflage,
dass
der
Fahrer
des
Fahrzeugs,
mit
dem
grenzüberschreitende
Transporte
durchgeführt
werden,
außer
der
Gemeinschaftslizenz
auch
über
eine
Fahrerbescheinigung
verfügen
muss.
TildeMODEL v2018
The
proposal
amends
Regulation
(EEC)
No
881/92
in
order
to
introduce
a
uniform
document
attesting
that
the
driver
of
a
vehicle
engaged
in
the
international
carriage
of
goods
is
entitled
to
drive
that
vehicle
on
behalf
of
the
haulier.
Durch
den
Vorschlag
wird
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
881/92
mit
dem
Zweck
geändert,
eine
einheitliche
Urkunde
einzuführen,
die
bescheinigt,
dass
der
Fahrer
eines
im
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr
eingesetzten
Fahrzeugs
dazu
berechtigt
ist,
das
Fahrzeug
im
Auftrag
des
Güterkraftverkehrsunternehmers
zu
führen.
TildeMODEL v2018
Introduction
of
a
Community-wide
uniform
attestation
enabling
inspecting
officers
of
Member
States
to
effectively
check
the
regularity
of
the
employment
status
of
driver
of
vehicles
engaged
in
the
international
carriage
of
goods.
Einführung
einer
gemeinschaftsweit
einheitlichen
Bescheinigung,
anhand
deren
Kontrollberechtigte
der
Mitgliedstaaten
das
Vorliegen
eines
ordnungsgemäßen
Beschäftigungsverhältnisses
von
Fahrern
prüfen
können,
die
Fahrzeuge
im
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr
führen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
a
uniform
document
attesting
that
the
driver
of
a
vehicle
engaged
in
international
carriage
of
goods
is
entitled
to
drive
that
vehicle
on
behalf
of
the
haulier.
Die
Kommission
schlägt
vor,
eine
einheitliche
Urkunde
einzuführen,
die
bescheinigt,
dass
der
Fahrer
eines
im
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr
eingesetzten
Fahrzeugs
dazu
berechtigt
ist,
das
Fahrzeug
im
Auftrag
des
Güterkraftverkehrsunternehmers
zu
führen.
TildeMODEL v2018
However,
a
Member
State
may
require
drivers
of
vehicles
engaged
in
transport
operations
inside
its
territory
to
add
more
detailed
geographic
specifications
to
the
country
symbol
provided
that
the
Member
State
notified
them
to
the
Commission
before
1
April
1998.
Ein
Mitgliedstaat
kann
jedoch
den
Fahrern
von
Fahrzeugen,
die
einen
innerstaatlichen
Transport
in
seinem
Hoheitsgebiet
durchführen,
vorschreiben,
dem
Symbol
des
Landes
genauere
geographische
Angaben
hinzuzufügen,
sofern
der
Mitgliedstaat
diese
der
Kommission
vor
dem
1.
April
1998
mitgeteilt
hat.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
a
Community-wide
uniform
document,
in
the
form
of
a
Driver
attestation,
will
make
it
possible
for
national
enforcement
bodies
to
effectively
check
the
employment
status
of
drivers
of
vehicles
engaged
in
international
carriage
throughout
the
Community.
Die
Einführung
einer
gemeinschaftsweit
einheitlichen
Urkunde
in
Form
einer
Fahrerbescheinigung
wird
es
den
Kontrollberechtigten
der
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
das
Vorliegen
eines
ordnungsgemäßen
Beschäftigungsverhältnisses
von
Fahrern
wirksam
zu
prüfen,
die
Fahrzeuge
im
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr
in
der
Gemeinschaft
führen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
amendment
requires
that
the
driver
of
the
vehicle
engaged
in
international
carriage
is
in
possession
of
a
Driver
attestation
in
addition
to
the
Community
authorization.
Die
vorgeschlagene
Änderung
schreibt
vor,
dass
der
Fahrer
des
für
die
grenzüberschreitende
Beförderung
eingesetzten
Fahrzeugs
zusätzlich
zur
Gemeinschaftslizenz
auch
eine
Fahrerbescheinigung
besitzt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
since
own-account
transport
is
exempt
from
a
Community
authorisation,
no
driver
attestation
is
to
be
required
for
the
driver
of
a
vehicle
engaged
in
international
own-account
haulage.
Weil
des
Weiteren
der
Werkverkehr
von
einer
Gemeinschaftslizenzpflicht
freigestellt
ist,
ist
für
den
Fahrer
des
grenzüberschreitend
operierenden
Fahrzeugs
keine
Fahrerbescheinigung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Only
the
introduction
of
a
Community-wide
uniform
document,
in
the
form
of
a
Driver
attestation,
will
make
it
possible
for
national
enforcement
bodies
to
effectively
control
the
employment
status
of
drivers
of
vehicles
engaged
in
international
carriage
throughout
the
Community.
Nur
die
Einführung
einer
gemeinschaftsweit
einheitlichen
Urkunde
in
Form
einer
Fahrerbescheinigung
wird
es
den
Kontrollberechtigten
der
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
das
Vorliegen
eines
ordnungsgemäßen
Beschäftigungsverhältnisses
von
Fahrern
wirksam
zu
prüfen,
die
Fahrzeuge
im
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr
in
der
Gemeinschaft
führen.
TildeMODEL v2018
This
proposal
amends
Regulation
(EEC)
N°
881/92
(hereafter
referred
to
as
‘the
Regulation’)
in
order
to
introduce
a
uniform
document
attesting
that
the
driver
of
a
vehicle
engaged
in
international
carriage
of
goods
is
entitled
to
drive
that
vehicle
on
behalf
of
the
haulier.
Mit
diesem
Vorschlag
wird
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
881/92
(im
folgenden
„die
Verordnung“)
mit
dem
Zweck
geändert,
eine
einheitliche
Urkunde
einzuführen,
die
bescheinigt,
dass
der
Fahrer
eines
im
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr
eingesetzten
Fahrzeugs
dazu
berechtigt
ist,
das
Fahrzeug
im
Auftrag
des
Güterkraftverkehrsunternehmers
zu
führen.
TildeMODEL v2018
However,
a
Member
State
may
require
drivers
of
vehicles
engaged
in
transport
operations
inside
its
territory
to
add
more
detailed
geographic
specifications
to
the
country
symbol,
provided
that
the
Member
State
notified
those
detailed
geographic
specifications
to
the
Commission
before
1
April
1998.
Ein
Mitgliedstaat
kann
jedoch
den
Fahrern
von
Fahrzeugen,
die
einen
innerstaatlichen
Transport
in
seinem
Hoheitsgebiet
durchführen,
vorschreiben,
dem
Symbol
des
Landes
genauere
geografische
Angaben
hinzuzufügen,
sofern
der
Mitgliedstaat
diese
genaueren
geografischen
Angaben
der
Kommission
vor
dem
1.
April
1998
mitgeteilt
hat.
DGT v2019
It
is
of
particular
importance
for
the
present
invention
that
the
first
pinching
member
and
the
pinching
member
following
the
next
pinching
member
are
adapted
to
be
pivoted
by
an
actuating
member
by
means
of
drivers
engaging
in
slots
of
the
actuating
member,
and
that
the
second
pinching
member
and
the
pinching
member
following
the
next
pinching
member
are
adapted
to
be
pivoted
by
the
second
actuating
member
lying
on
the
same
plane
as
the
first
actuating
member
equally
by
means
of
drivers
engaging
in
slots
of
the
second
actuating
member,
if
the
actuating
members
lying
on
the
side
of
the
axis
are
relatively
displaceable.
Von
besonderer
Bedeutung
ist
es
für
die
vorliegende
Erfindung,
daß
das
erste
und
jeweils
das
übernächste
Klemmelement
mit
einem
Betätigungselement
über
in
Schlitze
des
Betätigungselements
eingreifende
Mitnehmer
und
das
zweite
und
jeweils
übernächste
Klemmelement
mit
dem
zweiten,
auf
der
gleichen
Ebene
wie
das
erste
Betätigungselement
liegenden
Betätigungselement
ebenfalls
über
in
Schlitze
des
zweiten
Betätigungselementes
eingreifende
Mitnehmer
verschwenkbar
ist,
wenn
die
auf
der
Seite
der
Achse
liegenden
Betätigungselemente
gegeneinander
verstellbar
sind.
EuroPat v2
This
hypothesis
was
confirmed
by
a
study
by
Bedarkar
&
Pandita
(2014),
which
identified
"career
opportunities"
as
the
key
driver
of
employee
engagement.
Bestätigt
wurde
diese
Hypothese
durch
eine
Untersuchung
von
Bedarkar
&
Pandita
(2014),
der
zufolge
die
"Karrieremöglichkeiten"
ausschlaggebend
für
das
Mitarbeiterengagement
sind.
ParaCrawl v7.1