Übersetzung für "Driver manual" in Deutsch

If the driver actuates the manual operator-controlled unit, then the spare wheel is filled.
Betätigt der Fahrer die manuelle Bedieneinheit, so wird das Reserverad befüllt.
EuroPat v2

See the agp (4) driver manual page for more information.
Die Manualpage für den Treiber agp (4) enthält weitere Informationen.
ParaCrawl v7.1

A sensor 23 signals a manual driver contact.
Ein Sensor 23 meldet einen manuellen Fahrereingriff.
EuroPat v2

Other aspects of driver behaviour regarding manual re-activation of coasting have not been examined.
Andere Aspekte des Fahrerverhaltens im Hinblick auf die manuelle Reaktivierung der Segel-Funktion wurden nicht untersucht.
DGT v2019

Please note that a double (manual) driver installation is required.
Bitte beachten Sie, dass bei diesem Treiber eine doppelte (manuelle) Installation erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

This principle is concerned with interfaces which require the driver to provide manual control inputs (e.g. using buttons or knobs).
Dieser Grundsatz betrifft Schnittstellen, bei denen der Fahrer manuelle Eingaben (z. B. mit Tasten oder Knöpfen) vornehmen muss.
DGT v2019

The electric motor 10 thus generates a torque which assists the driver at the manual steering wheel 9 and which is correlated with the signals generated by the sensor 27 .
Der Elektromotor 10 erzeugt also ein den Fahrer am Lenkhandrad 9 unterstützendes Moment, welches zu den vom Sensor 27 erzeugten Signalen korreliert ist.
EuroPat v2

As soon as the driver operates the manual steering wheel 9 with a manual force which exceeds the steering resistance generated by the motor 10, on the basis of the hydraulic forced coupling between the piston-cylinders units 4, 8, an additional adjusting force for the steering adjustment of the wheels 1 becomes effective which is parallel to the adjusting force of the piston-cylinder unit 5 .
Sobald nun der Fahrer das Lenkhandrad 9 mit einer den vom Motor 10 erzeugten Lenkwiderstand übersteigenden Handkraft betätigt, wird aufgrund der hydraulischen Zwangskopplung zwischen den Kolben-Zylinder-Aggregaten 4 und 8 eine zur Stellkraft des Kolben-Zylinder-Aggregates 5 parallele zusätzliche Stellkraft zur Lenkverstellung der Räder 1 wirksam.
EuroPat v2

When the mechanical through-drive between the manual steering wheel 9 and the steered vehicle wheels 1 is switched to be operative because the piston-cylinder unit 5 has approached its performance limit and therefore an assistance to this unit 5 by the driver?s manual force becomes necessary, the automatic control and control system 24 can determine the sum of the effective steering forces from the signals generated by the pressure generators 29, which signals reflect the adjusting force of the piston-cylinder unit 5, as well as from the signals generated by the torque sensors, which signals indicate the steering forces additionally transmitted by way of the clutch 41 to the wheels 1 .
Wenn der mechanische Durchtrieb zwischen Lenkhandrad 9 und gelenkten Fahrzeugrädern 1 wirksam geschaltet wird, weil das Kolben-Zylinder-Aggregat 5 in die Nähe seiner Leistungsgrenze kommt und deshalb eine Unterstützung dieses Aggregates 5 durch die Handkraft des Fahrers notwendig wird, kann die Regel- und Steueranordnung 24 die Summe der wirksamen Lenkkräfte aus den von den Druckgebern 29 erzeugten Signalen, die die Stellkraft des Kolben-Zylinder-Aggregates 5 wiedergeben, sowie den von den Drehmomentsensoren 44 und 45 erzeugten Signalen ermitteln, die die zusätzlich über die Kupplung 41 an die Räder 1 übertragenen Lenkkräfte anzeigen.
EuroPat v2

If the driver gives a manual shift command to the transmission, then the choice of the constant transmission ratio is generated from the said characteristic map relative to a driving activity.
Gibt der Fahrer einen manuellen Schaltbefehl an das Getriebe, erfolgt die Auswahl der konstanten Getriebeübersetzungen aus dem Kennfeld in Abhängigkeit einer Fahraktivität.
EuroPat v2

In order to better represent the desires of the driver during the manual type of shifting operation, DE-PS 41 20 540 proposes further to select the gear change jump out of groups of predetermined constant ratios, which simulate different characteristics of shifting, for example, a fuel consumption optimized, an economic ratio and a load optimizing, sport characteristic.
Um den Fahrerwunsch in der manuellen Betriebsart besser darzustellen, schlägt die DE-PS 41 20 540 weiterhin vor, die Gangsprünge aus Gruppen von vorgegebenen konstanten Übersetzungen auszuwählen, die verschiedene Schaltcharakteristiken abbilden, beispielsweise eine kraftstoffverbrauchsoptimierte Schongangcharakteristik und eine leistungsoptimierte Sportcharakteristik.
EuroPat v2

Most of the time, the additional washing function is activated by the driver by manual engagement of the active cleaning switch, e.g., in the form of a so-called washing pump switch.
Meist wird die zusätzliche Waschfunktion mittels der manuellen Betätigung eines Aktiv-Reinigungsschalters, z. B. in Form eines sog. Waschpumpenschalters, willkürlich durch den Fahrer angewählt.
EuroPat v2

The steering shaft with the reaction disc can be turned with relation to the valve bushing only when the torque, exercised by the driver on the manual steering wheel, is sufficient to overcome the spring prestress.
Die Lenkspindel mit der Reaktionsscheibe läßt sich relativ zur Ventilbuchse erst dann verdrehen, wenn das vom Fahrer am Lenkhandrad ausgeübte Drehmoment ausreicht, die Federvorspannung zu überwinden.
EuroPat v2

An easier option would be to go on the official website of nVidia and Download then install manual driver for your video card .
Eine einfachere Möglichkeit, auf der offiziellen Website von nVidia zu gehen wäre und Herunterladen dann installieren manuell Treiber für Ihre Grafikkarte .
ParaCrawl v7.1

In this way the container transport vehicles 10 can be used both as unmanned container transport means without a driver in the automated area A and also as manned container transport means with a driver in the manual area B.
Dadurch können die Containertransportfahrzeuge 10 sowohl als mannlose Containertransporteinrichtungen ohne Fahrer im Automatik-Bereich A als auch als bemannte Containertransporteinrichtungen mit Fahrer im Manuell-Bereich B verwendet werden.
EuroPat v2

During normal operation, the driver applies a manual torque by means of the manual steering control 7 that is transferred to the toothed rack 6 .
Im normalen Betrieb bringt der Fahrer über die Lenkhandhabe 7 ein Handmoment auf, das auf die Zahnstange 6 übertragen wird.
EuroPat v2

By way of example, if the autonomous assistance mode is deactivated, both the steering wheel rim 12 and the touch-screen 16 have to be set in such a way that the current steering wheel angle as steering angle of the steering rim 12 and the touch-screen 16 are again available as an integral element to the driver for manual travel or for partial automation in standby operation.
Wird beispielsweise der autonome Assistenzmodus deaktiviert, müssen sowohl der Lenkradkranz 12 als auch der Touch-Screen 16 derart eingestellt werden, dass der aktuelle Lenkradwinkel als Lenkwinkel des Lenkkranzes 12 und der Touch-Screen 16 wieder als integrales Element dem Fahrer zur manuellen Fahrt bzw. zur Teilautomation im Stand-By-Betrieb zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

As soon as a vehicle driver, using a manual operation of the invented control method, has engaged the gas pedal into a kick-down position with a deflection angle of 90% of the maximum regulated path then, by a corresponding activation of the clutch actuator, the starting clutch is forced into an alternative manner of opening and closing.
Sobald ein Fahrzeugführer bei einer manuellen Betriebsweise des erfindungsgemäßen Steuerungsverfahrens das Fahrpedal jedoch bis zu einer "Kick-down-Position" mit einem Auslenkwinkel von 90 % des maximalen Stellweges ausgelenkt hat, wird die Anfahrkupplung durch eine dementsprechende periodisch Betätigung des Kupplungsaktuators wechselweise geöffnet und wieder geschlossen.
EuroPat v2