Übersetzung für "Driver manual" in Deutsch
If
the
driver
actuates
the
manual
operator-controlled
unit,
then
the
spare
wheel
is
filled.
Betätigt
der
Fahrer
die
manuelle
Bedieneinheit,
so
wird
das
Reserverad
befüllt.
EuroPat v2
See
the
agp
(4)
driver
manual
page
for
more
information.
Die
Manualpage
für
den
Treiber
agp
(4)
enthält
weitere
Informationen.
ParaCrawl v7.1
A
sensor
23
signals
a
manual
driver
contact.
Ein
Sensor
23
meldet
einen
manuellen
Fahrereingriff.
EuroPat v2
Other
aspects
of
driver
behaviour
regarding
manual
re-activation
of
coasting
have
not
been
examined.
Andere
Aspekte
des
Fahrerverhaltens
im
Hinblick
auf
die
manuelle
Reaktivierung
der
Segel-Funktion
wurden
nicht
untersucht.
DGT v2019
Please
note
that
a
double
(manual)
driver
installation
is
required.
Bitte
beachten
Sie,
dass
bei
diesem
Treiber
eine
doppelte
(manuelle)
Installation
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
This
principle
is
concerned
with
interfaces
which
require
the
driver
to
provide
manual
control
inputs
(e.g.
using
buttons
or
knobs).
Dieser
Grundsatz
betrifft
Schnittstellen,
bei
denen
der
Fahrer
manuelle
Eingaben
(z.
B.
mit
Tasten
oder
Knöpfen)
vornehmen
muss.
DGT v2019
The
electric
motor
10
thus
generates
a
torque
which
assists
the
driver
at
the
manual
steering
wheel
9
and
which
is
correlated
with
the
signals
generated
by
the
sensor
27
.
Der
Elektromotor
10
erzeugt
also
ein
den
Fahrer
am
Lenkhandrad
9
unterstützendes
Moment,
welches
zu
den
vom
Sensor
27
erzeugten
Signalen
korreliert
ist.
EuroPat v2
As
soon
as
the
driver
operates
the
manual
steering
wheel
9
with
a
manual
force
which
exceeds
the
steering
resistance
generated
by
the
motor
10,
on
the
basis
of
the
hydraulic
forced
coupling
between
the
piston-cylinders
units
4,
8,
an
additional
adjusting
force
for
the
steering
adjustment
of
the
wheels
1
becomes
effective
which
is
parallel
to
the
adjusting
force
of
the
piston-cylinder
unit
5
.
Sobald
nun
der
Fahrer
das
Lenkhandrad
9
mit
einer
den
vom
Motor
10
erzeugten
Lenkwiderstand
übersteigenden
Handkraft
betätigt,
wird
aufgrund
der
hydraulischen
Zwangskopplung
zwischen
den
Kolben-Zylinder-Aggregaten
4
und
8
eine
zur
Stellkraft
des
Kolben-Zylinder-Aggregates
5
parallele
zusätzliche
Stellkraft
zur
Lenkverstellung
der
Räder
1
wirksam.
EuroPat v2
When
the
mechanical
through-drive
between
the
manual
steering
wheel
9
and
the
steered
vehicle
wheels
1
is
switched
to
be
operative
because
the
piston-cylinder
unit
5
has
approached
its
performance
limit
and
therefore
an
assistance
to
this
unit
5
by
the
driver?s
manual
force
becomes
necessary,
the
automatic
control
and
control
system
24
can
determine
the
sum
of
the
effective
steering
forces
from
the
signals
generated
by
the
pressure
generators
29,
which
signals
reflect
the
adjusting
force
of
the
piston-cylinder
unit
5,
as
well
as
from
the
signals
generated
by
the
torque
sensors,
which
signals
indicate
the
steering
forces
additionally
transmitted
by
way
of
the
clutch
41
to
the
wheels
1
.
Wenn
der
mechanische
Durchtrieb
zwischen
Lenkhandrad
9
und
gelenkten
Fahrzeugrädern
1
wirksam
geschaltet
wird,
weil
das
Kolben-Zylinder-Aggregat
5
in
die
Nähe
seiner
Leistungsgrenze
kommt
und
deshalb
eine
Unterstützung
dieses
Aggregates
5
durch
die
Handkraft
des
Fahrers
notwendig
wird,
kann
die
Regel-
und
Steueranordnung
24
die
Summe
der
wirksamen
Lenkkräfte
aus
den
von
den
Druckgebern
29
erzeugten
Signalen,
die
die
Stellkraft
des
Kolben-Zylinder-Aggregates
5
wiedergeben,
sowie
den
von
den
Drehmomentsensoren
44
und
45
erzeugten
Signalen
ermitteln,
die
die
zusätzlich
über
die
Kupplung
41
an
die
Räder
1
übertragenen
Lenkkräfte
anzeigen.
EuroPat v2
If
the
driver
gives
a
manual
shift
command
to
the
transmission,
then
the
choice
of
the
constant
transmission
ratio
is
generated
from
the
said
characteristic
map
relative
to
a
driving
activity.
Gibt
der
Fahrer
einen
manuellen
Schaltbefehl
an
das
Getriebe,
erfolgt
die
Auswahl
der
konstanten
Getriebeübersetzungen
aus
dem
Kennfeld
in
Abhängigkeit
einer
Fahraktivität.
EuroPat v2
In
order
to
better
represent
the
desires
of
the
driver
during
the
manual
type
of
shifting
operation,
DE-PS
41
20
540
proposes
further
to
select
the
gear
change
jump
out
of
groups
of
predetermined
constant
ratios,
which
simulate
different
characteristics
of
shifting,
for
example,
a
fuel
consumption
optimized,
an
economic
ratio
and
a
load
optimizing,
sport
characteristic.
Um
den
Fahrerwunsch
in
der
manuellen
Betriebsart
besser
darzustellen,
schlägt
die
DE-PS
41
20
540
weiterhin
vor,
die
Gangsprünge
aus
Gruppen
von
vorgegebenen
konstanten
Übersetzungen
auszuwählen,
die
verschiedene
Schaltcharakteristiken
abbilden,
beispielsweise
eine
kraftstoffverbrauchsoptimierte
Schongangcharakteristik
und
eine
leistungsoptimierte
Sportcharakteristik.
EuroPat v2
Most
of
the
time,
the
additional
washing
function
is
activated
by
the
driver
by
manual
engagement
of
the
active
cleaning
switch,
e.g.,
in
the
form
of
a
so-called
washing
pump
switch.
Meist
wird
die
zusätzliche
Waschfunktion
mittels
der
manuellen
Betätigung
eines
Aktiv-Reinigungsschalters,
z.
B.
in
Form
eines
sog.
Waschpumpenschalters,
willkürlich
durch
den
Fahrer
angewählt.
EuroPat v2
The
steering
shaft
with
the
reaction
disc
can
be
turned
with
relation
to
the
valve
bushing
only
when
the
torque,
exercised
by
the
driver
on
the
manual
steering
wheel,
is
sufficient
to
overcome
the
spring
prestress.
Die
Lenkspindel
mit
der
Reaktionsscheibe
läßt
sich
relativ
zur
Ventilbuchse
erst
dann
verdrehen,
wenn
das
vom
Fahrer
am
Lenkhandrad
ausgeübte
Drehmoment
ausreicht,
die
Federvorspannung
zu
überwinden.
EuroPat v2
An
easier
option
would
be
to
go
on
the
official
website
of
nVidia
and
Download
then
install
manual
driver
for
your
video
card
.
Eine
einfachere
Möglichkeit,
auf
der
offiziellen
Website
von
nVidia
zu
gehen
wäre
und
Herunterladen
dann
installieren
manuell
Treiber
für
Ihre
Grafikkarte
.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
the
container
transport
vehicles
10
can
be
used
both
as
unmanned
container
transport
means
without
a
driver
in
the
automated
area
A
and
also
as
manned
container
transport
means
with
a
driver
in
the
manual
area
B.
Dadurch
können
die
Containertransportfahrzeuge
10
sowohl
als
mannlose
Containertransporteinrichtungen
ohne
Fahrer
im
Automatik-Bereich
A
als
auch
als
bemannte
Containertransporteinrichtungen
mit
Fahrer
im
Manuell-Bereich
B
verwendet
werden.
EuroPat v2
During
normal
operation,
the
driver
applies
a
manual
torque
by
means
of
the
manual
steering
control
7
that
is
transferred
to
the
toothed
rack
6
.
Im
normalen
Betrieb
bringt
der
Fahrer
über
die
Lenkhandhabe
7
ein
Handmoment
auf,
das
auf
die
Zahnstange
6
übertragen
wird.
EuroPat v2
By
way
of
example,
if
the
autonomous
assistance
mode
is
deactivated,
both
the
steering
wheel
rim
12
and
the
touch-screen
16
have
to
be
set
in
such
a
way
that
the
current
steering
wheel
angle
as
steering
angle
of
the
steering
rim
12
and
the
touch-screen
16
are
again
available
as
an
integral
element
to
the
driver
for
manual
travel
or
for
partial
automation
in
standby
operation.
Wird
beispielsweise
der
autonome
Assistenzmodus
deaktiviert,
müssen
sowohl
der
Lenkradkranz
12
als
auch
der
Touch-Screen
16
derart
eingestellt
werden,
dass
der
aktuelle
Lenkradwinkel
als
Lenkwinkel
des
Lenkkranzes
12
und
der
Touch-Screen
16
wieder
als
integrales
Element
dem
Fahrer
zur
manuellen
Fahrt
bzw.
zur
Teilautomation
im
Stand-By-Betrieb
zur
Verfügung
stehen.
EuroPat v2
As
soon
as
a
vehicle
driver,
using
a
manual
operation
of
the
invented
control
method,
has
engaged
the
gas
pedal
into
a
kick-down
position
with
a
deflection
angle
of
90%
of
the
maximum
regulated
path
then,
by
a
corresponding
activation
of
the
clutch
actuator,
the
starting
clutch
is
forced
into
an
alternative
manner
of
opening
and
closing.
Sobald
ein
Fahrzeugführer
bei
einer
manuellen
Betriebsweise
des
erfindungsgemäßen
Steuerungsverfahrens
das
Fahrpedal
jedoch
bis
zu
einer
"Kick-down-Position"
mit
einem
Auslenkwinkel
von
90
%
des
maximalen
Stellweges
ausgelenkt
hat,
wird
die
Anfahrkupplung
durch
eine
dementsprechende
periodisch
Betätigung
des
Kupplungsaktuators
wechselweise
geöffnet
und
wieder
geschlossen.
EuroPat v2