Übersetzung für "Draw benefit" in Deutsch
Smallholder
farmers
in
developing
countries
and
Emerging
Markets
draw
particular
benefit
from
the
improved
production
and
marketing
structures.
Insbesondere
Kleinbauern
in
Entwicklungs-
und
Schwellenländern
profitieren
von
den
verbesserten
Erzeugungs-
und
Vermarktungsstrukturen.
ParaCrawl v7.1
Stator
slot
designs
with
trapezoidal
slot
shapes
draw
particular
benefit
from
this
principle.
Insbesondere
Ständernutauslegungen
mit
trapezförmigen
Nutformen
profitieren
von
diesem
Prinzip.
EuroPat v2
I
hope
you
can
draw
some
benefit.
Ich
hoffe
Ihr
könnt
daraus
einigen
Nutzen
ziehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
exchange
from
which
all
draw
benefit.
Ein
Austausch,
von
dem
alle
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Can
one
draw
any
cultural
benefit
from
them?
Kann
man
kulturell
von
ihnen
profitieren?
ParaCrawl v7.1
I
can
draw
particular
benefit
from
his
network
of
contacts.
Speziell
von
seinem
Netzwerk
kann
ich
sehr
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Soon,
the
company
will
draw
a
strategic
benefit
from
the
new
qualifications
of
its
employee.
Bald
schon
wird
dieses
einen
strategischen
Nutzen
aus
der
neuen
Qualifikation
seines
Mitarbeiters
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Although
these
inferences
seem
obvious,
the
procedure
can
not
draw
any
further
benefit
from
these
informal
considerations.
Obgleich
diese
Folgerungen
nachzuvollziehen
sind,
kann
innerhalb
des
Verfahrens
kein
weiterer
Nutzen
daraus
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
my
view,
unlocking
the
potential
of
creative
industries
must
particularly
involve
a
reform
of
the
European
system
of
managing
copyright,
in
order
to
enable
the
creative
industries
to
draw
a
greater
benefit
from
the
single
market.
Meiner
Ansicht
nach
muss
die
Erschließung
des
Potenzials
der
Kreativindustrien
vor
allem
eine
Reform
des
europäischen
Systems
zur
Verwaltung
von
Urheberrechten
beinhalten,
um
es
den
Kreativindustrien
zu
ermöglichen,
einen
größeren
Nutzen
aus
dem
Binnenmarkt
zu
ziehen.
Europarl v8
But
it
is
elderly
people
who
can
also
draw
great
benefit
from
the
technology
for
example
when
they
are
unable
to
go
out
and
shop
and
can
instead
order
food
via
their
computer
at
home.
Gerade
auch
die
Älteren
können
aber
den
größten
Nutzen
aus
dieser
Technik
ziehen,
z.
B.
wenn
sie
nicht
einkaufen
gehen
und
statt
dessen
ihre
Lebensmittel
zu
Hause
am
Rechner
bestellen
können.
Europarl v8
We
resist
the
lobbying
that
would
result
in
an
enormous
patchwork
quilt
of
goals
and
countries,
from
which
a
huge
number
of
people
draw
benefit,
but
where
the
poorest
countries
lose
out.
Wir
müssen
verhindern,
dass
sich
alle
möglichen
Lobbys
durchsetzen,
denn
das
würde
zu
einem
enormen
Flickwerk
von
Zielen
und
Ländern
führen,
von
dem
sehr
viele
Menschen
profitieren,
bei
dem
die
ärmsten
Länder
jedoch
auf
der
Strecke
blieben.
Europarl v8
The
vessel
owners
should
be
accountable
for
the
costs
arising
under
the
agreements
from
which
they
themselves
draw
benefit,
and
we
want
to
see
continued
change
in
that
direction.
Die
Reedereien
sollten
die
Kosten
aus
den
Abkommen
tragen,
aus
denen
sie
selbst
Nutzen
ziehen,
und
wir
würden
gern
weitere
Korrekturen
in
dieser
Richtung
sehen.
Europarl v8
However,
there
is
still
much
to
do
for
further
development
of
those
regions
and
for
us
to
draw
more
benefit
from
that
frontier
area
with
other
global
economic
blocs.
Trotzdem
ist
noch
viel
zu
tun,
damit
die
Entwicklung
dieser
Regionen
weiter
vorankommt
und
damit
wir
größeren
Nutzen
aus
diesen
an
andere
weltweite
Wirtschaftsblöcke
angrenzenden
Gebieten
ziehen
können.
Europarl v8