Übersetzung für "Down-to-earthness" in Deutsch
In
our
main
house
modernity
is
combined
with
down-to-earthness.
In
unserem
Haupthaus
wird
Moderne
mit
Bodenständigkeit
vereint.
ParaCrawl v7.1
He
wants
to
create
something
extraordinary,
but
does
not
lose
his
down-to-earthness.
Er
möchte
etwas
Außergewöhnliches
schaffen,
wobei
der
seine
Bodenständigkeit
nicht
verliert.
ParaCrawl v7.1
In
our
times
of
crisis,
this
presumably
aims
to
instill
feelings
of
down-to-earthness
and
security.
In
unseren
Krisenzeiten
soll
damit
wohl
Bodenständigkeit,
Erdverbundenheit
und
Sicherheit
suggeriert
werden.
ParaCrawl v7.1
With
our
130-year-old
history
as
well
as
the
view
on
new
markets
we
combine
long-term
know-how,
Swabian
down-to-earthness
and
precision
with
progressive
solutions
for
a
future-oriented
company
orientation.
Mit
unserer
130-jährigen
Historie
sowie
dem
Blick
auf
neue
Märkte
kombinieren
wir
langjähriges
Know-how,
schwäbische
Bodenständigkeit
und
Präzision
mit
fortschrittlichen
Lösungen
für
eine
zukunftsfähige
Unternehmensausrichtung.
CCAligned v1
With
two
violins,
a
flute,
bass
and
drums,
LIVONIA
interpret,
compose,
combine
and
arrange
the
millenniums-old
songs
in
a
refreshingly
new
way,
without
losing
sight
of
the
music’s
mysticism
on
the
one
hand,
and
its
down-to-earthness
on
the
other.
Mit
zwei
Violinen,
Flöte,
Bass
und
Schlagzeug
interpretieren,
komponieren,
kombinieren
und
arrangieren
LIVONIA
die
jahrtausende
alten
Lieder
auf
erfrischende
Weise
neu,
ohne
dabei
einerseits
die
Mystik
und
zum
anderen
die
Bodenständigkeit
der
Musik
aus
den
Augen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Also
the
lavishly
laid
table
unites
several
styles
in
itself,
when
down-to-earthness
and
refinement,
simplicity
and
opulence
or
classicism
and
modernity
meet.
Auch
die
üppig
gedeckte
Tafel
vereint
Stile
in
sich,
wenn
Bodenständigkeit
auf
Finesse,
Schlichtheit
auf
Opulenz
und
Klassik
auf
Moderne
trifft.
ParaCrawl v7.1
We
bring
the
local
nature
and
regional
down-to-earthness
on
the
plate
in
unusual
and
sometimes
new
ways.
Wir
bringen
die
heimische
Natur
und
regionale
Bodenständigkeit
auf
ausgefallene
und
zum
Teil
auch
neue
Art
und
Weise
auf
die
Teller.
ParaCrawl v7.1
We
stand
for
friendly
down-to-earthness
and
careful
service
and
look
forward
to
growing
on
the
market
-
together
with
you.
Wir
stehen
für
freundliche
Bodenständigkeit
und
umsichtiges
Service
und
freuen
uns,
gemeinsam
mit
Ihnen
am
Markt
zu
wachsen.
CCAligned v1
Co-determination,
esteem,
down-to-earthness
and
flat
hierarchies
characterize
us:
Flexible
models
harmonize
exciting
consulting
projects
with
work-life
balance.
Mitbestimmung,
Wertschätzung,
Bodenständigkeit
und
flache
Hierarchien
zeichnen
uns
aus:
Flexible
Modelle
bringen
spannende
Beratungsprojekte
in
Einklang
mit
Work-Life-Balance.
CCAligned v1
And
as
far
as
down-to-earthness
is
concerned,
we
focus
on
old,
proven
things
-
because
you
sleep
twice
as
well
in
the
bed
linen
dried
in
the
fresh
Carinthian
air!
Und
was
die
Bodenständigkeit
angeht,
so
besinnen
wir
uns
auf
alte,
bewährte
Dingen
–
denn
in
der
in
der
frischen
Kärntner
Luft
getrockneten
Bettwäsche
schläft
man
gleich
doppelt
so
gut!
ParaCrawl v7.1
The
designer
Bernd
Gruber
provides
another
example
of
his
art
of
brilliantly
combining
down-to-earthness
and
elegance.
Der
Designer
Bernd
Gruber
liefert
ein
weiteres
Beispiel
seiner
Kunst,
Bodenständigkeit
und
Eleganz
brillant
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
Solothurn
is
regarded
as
the
most
beautiful
baroque
city
in
Switzerland,
where
Italian
grandeur
combines
with
French
charm
and
German-Swiss
down-to-earthness.
Solothurn
gilt
als
die
schönste
Barockstadt
der
Schweiz,
wo
sich
italienische
Grandezza
mit
französischem
Charme
und
Deutschschweizer
Bodenständigkeit
verbindet.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
"Spirit
of
Alpe-Adria"Â
at
one
of
our
28
hotels
and
5
apartments
Â
–
the
special
mix
of
southern
zest
for
life
and
Alpine
down-to-earthness.
Entdecken
Sie
in
den
28
Hotels
und
5
Apartments
"The
Spirit
of
Alpe-Adria"
–
diesen
ganz
besonderen
Mix
aus
südlicher
Lebensfreude
und
alpenländischer
Bodenständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Southern
temperament
meets
alpine
down-to-earthness
–
pasta
coupled
with
Carinthia
dumplings
and
Mediterranean
lightness
with
hearty
Austrian
home
cooking.
Südliches
Temperament
trifft
auf
alpine
Bodenständigkeit,
Pasta
auf
Kärntner
Schupfnudeln
und
mediterrane
Leichtigkeit
auf
herzhafte
Hausmannskost.
ParaCrawl v7.1
The
work
cycles
of
Helga
Gerken-Grieshaber
question
societal
constructs
and
find
in
self-irony
and
down-to-earthness
a
refreshing
impetuousness
in
dealing
with
one’s
own
artistic
existence.
Die
Werkzyklen
von
Helga
Gerken-Grieshaber
hinterfragen
gesellschaftliche
Konstrukte
und
finden
in
Selbstironie
und
Bodenständigkeit
eine
erfrischende
Unaufgeregtheit
im
Umgang
mit
dem
eigenen
Künstlerdasein.
ParaCrawl v7.1
It´s
the
symbiosis
of
vintage
and
modernism,
the
combination
of
down-to-earthness
and
elegance
and
the
bond
between
easiness
and
the
serious
side
of
life
that
these
refreshing
wedding
inspirations
with
Mediterranean
flair
are
made
of.
Es
ist
die
Symbiose
aus
Vintage
und
Moderne,
der
Kombination
aus
Bodenständigkeit
und
Eleganz
und
die
Verbindung
zwischen
Leichtigkeit
und
dem
Ernst
des
Lebens
aus
denen
diese
erfrischenden
Hochzeitsinspirationen
mit
südländischem
Flair
gemacht
sind.
ParaCrawl v7.1
Today,
Handtmann
is
the
result
of
pioneering
spirit
and
inventiveness,
coupled
with
Swabian
down-to-earthness,
open-mindedness
and
sustained
visionary
strength.
Handtmann
ist
heute
das
Ergebnis
aus
Pioniergeist
und
Erfindertum
gepaart
mit
schwäbischer
Bodenständigkeit,
Weltoffenheit
und
einer
nachhaltigen
visionären
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Naturalness
and
down-to-earthness,
genuineness
and
regionality
-
these
are
the
values
that
are
the
basis
of
the
Pulverer
family.
Natürlichkeit
und
Bodenständigkeit,
Echtheit
und
Regionalität
–
das
sind
die
Werte,
an
denen
sich
Familie
Pulverer
orientiert.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
this
high
quality
could
be
maintained
despite
changing
lineup
and
style
over
the
course
of
time
is,
without
a
doubt,
down
to
Hubert
von
Goisern
himself,
who,
differently
from
Ringsgwandl
for
example,
didn't
mendelise
to
sharp
parody,
but,
like
Haindling,
continuously
won
down-to-earthness
in
the
work
on
his
music
and
himself
and
had
great
success
with
it.
Daß
trotz
im
Laufe
der
Zeit
wechselnder
Besetzung
und
Stilwandel
diese
hohe
Qualität
gehalten
werden
konnte,
ist
zweifelsohne
Hubert
von
Goisern
selbst
zu
verdanken,
der
sich
anders
als
z.B.
Ringswandl
nicht
zur
schrillen
Parodie
gemendelt,
sondern
wie
Haindling
stetig
in
der
Arbeit
an
seiner
Musik
und
an
sich
an
Bodenständigkeit
gewonnen
und
damit
auch
nach
großen
Erfolgen
hat.
ParaCrawl v7.1
This
aged
ambience
lent
a
little
bit
of
down-to-earthness
to
the
beaded
touch
of
nothing
by
Emily
Riggs,
while
in
return
it
gave
off
some
of
its
glance
to
the
bare
walls.
Vor
allem
dem
perlenbestickten
Hauch
von
Nichts
von
Emily
Riggs
verlieh
das
betagte
Ambiente
ein
kleines
Bisschen
Bodenständigkeit,
während
der
im
Gegenzug
etwas
von
seinem
Glanz
an
die
kahlen
Wände
abgab.
ParaCrawl v7.1
Despite
all
the
down-to-earthness
of
an
entry-level
model
–
this
ambitious
headphone
amplifier
will
open
up
a
whole
new
world
of
musical
enjoyment
to
you.
Bei
aller
Bodenständigkeit
eines
Einsteigermodells
–
dieser
ambitionierte
Kopfhörerverstärker
eröffnet
Ihnen
eine
völlig
neue
Welt
des
Musikgenusses.
ParaCrawl v7.1
The
protagonists
excel
in
terms
of
down-to-earthness
and
cosmopolitan
savvy,
chutzpah,
a
passion
for
their
product,
value-awareness
and
the
courage
to
take
fateful
decisions.
Die
handelnden
Personen
zeichnen
sich
aus
durch
Bodenständigkeit
und
Welterfahrenheit,
Chuzpe,
Leidenschaft
zum
Produkt,
Wertebewusstsein
und
den
Mut
zu
historischen
Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1
He
likes
the
mixture
of
Hessian
down-to-earthness
and
internationality
and
is
always
looking
forward
to
returning
to
Frankfurt.
Er
mag
die
Mischung
aus
hessischer
Bodenständigkeit
und
Internationalität
und
freut
sich
immer
wieder,
nach
Frankfurt
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1