Übersetzung für "Doubtful" in Deutsch
The
quality
of
the
rating
valuations
is
also
doubtful.
Die
Qualität
der
Rating-Bewertungen
ist
ebenso
zweifelhaft.
Europarl v8
But
to
build
up
central
organizations
in
accordance
with
the
proposal
is
of
doubtful
value.
Aber
nach
dem
Vorschlag
zentrale
Organisationen
aufzubauen,
ist
von
zweifelhaftem
Wert.
Europarl v8
This
is
perhaps
a
doubtful
method,
but
you
must
still
ask
yourself
whether
it
is
not
a
necessary
method.
Das
mag
eine
zweifelhafte
Methode
sein,
aber
vielleicht
doch
eine
notwendige.
Europarl v8
I
too
had
the
doubtful
pleasure
of
appearing
on
television.
Auch
ich
hatte
das
zweifelhafte
Vergnügen,
im
Fernsehen
zu
erscheinen.
Europarl v8
It
seemed
doubtful
that
these
contracts
were
renegotiated
at
arm’s
length.
Es
erschien
zweifelhaft,
dass
diese
Verträge
zu
Marktbedingungen
neu
ausgehandelt
wurden.
DGT v2019
These
were
not
supervised
and
often
consisted
of
assets
of
doubtful
value.
Diese
wurden
nicht
beaufsichtigt
und
bestanden
häufig
aus
Vermögenswerten
zweifelhaften
Wertes.
Europarl v8
At
the
same
time
the
value
of
equal
distribution
is
doubtful,
as
I
have
said.
Dabei
ist
der
Nutzen
der
Lastenverteilung
wie
gesagt
zweifelhaft.
Europarl v8
However,
it
is
very
doubtful
whether
the
developing
countries
will
benefit.
Ob
die
Entwicklungsländer
davon
profitieren
ist
allerdings
mehr
als
fraglich.
Europarl v8
Thus,
the
effect
of
this
resolution
is
certainly
doubtful.
Das
Ergebnis
dieser
Entschließung
ist
daher
mit
Sicherheit
zweifelhaft
zu
nennen.
Europarl v8
It
is,
however,
extremely
doubtful
whether
natural
disasters
are
cross-border
in
character.
Es
ist
jedoch
äußerst
fraglich,
ob
Naturkatastrophen
ihrem
Charakter
nach
grenzüberschreitend
sind.
Europarl v8
And
this
shows
that
the
concept
of
developing
countries
is
extremely
doubtful.
Und
dies
zeigt,
dass
das
Konzept
der
Entwicklungsländer
sehr
zweifelhaft
ist.
TED2020 v1