Übersetzung für "Divine grace" in Deutsch
Divine
grace
cannot
be
sought.
Göttliche
Güte
kann
man
nicht
verlangen.
OpenSubtitles v2018
It's
God's
symbol
of
divine
grace.
Es
ist
Gottes
Symbol
seiner
Gnade.
OpenSubtitles v2018
But
strengthened
by
divine
grace,
it
dares
to
repeat
with
faith:
Gestärkt
von
der
göttlichen
Gnade,
wagt
er
jedoch
mit
Glauben
zu
wiederholen:
ParaCrawl v7.1
This
is
also
called
divine
grace.
Dies
wird
auch
göttliche
Gnade
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
violet
is
the
light
of
Divine
Grace
and
Compassion.
Violett
ist
das
Licht
der
Göttlichen
Gnade
und
des
Göttlichen
Mitleids.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
the
“yes”
of
the
Virgin
is
the
fruit
of
divine
grace.
Freilich,
das
Ja
der
Jungfrau
ist
Frucht
der
göttlichen
Gnade.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
divine
grace
offered
to
the
entire
humanity.
Es
ist
eine
göttliche
Gnade,
die
der
ganzen
Menschheit
geschenkt
wird.
ParaCrawl v7.1
Only
the
Divine
Love
can
grace
you
with
it.
Nur
die
Göttliche
Liebe
kann
dir
diese
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
Remorse
of
souls
who
rejected
divine
gifts
of
grace....
Reue
der
Seelen,
die
göttliche
Gnadengabe
ablehnten....
ParaCrawl v7.1
There
is
no
help,
nor
Divine
Grace?
Gibt
es
keine
Hilfe,
keine
Göttliche
Gnade?
ParaCrawl v7.1
The
conversion
of
George,
of
course
is
by
nature
the
work
of
the
Divine
Grace.
Die
Konversion
von
George
ist
selbstverständlich
ein
Werk
der
Göttlichen
Gnade.
ParaCrawl v7.1
Emphasizes
human
dignity
and
divine
grace
to
finish
in
pantheism.
Betont
die
Würde
des
Menschen
und
die
göttliche
Gnade
in
Pantheismus
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
Oh
come,
let
us
immerse
in
divine
grace!
Oh
komm,
lass
uns
in
die
segensreiche
Gnade
eintauchen!
CCAligned v1
Divine
grace
invites
you:
Die
göttliche
Gnade
lädt
dich
ein:
CCAligned v1
Divine
grace,
according
to
Pelagius,
always
retains
a
purely
intellectual
quality.
Die
göttliche
Gnade
behält
bei
Augustinus
stets
einen
rein
verstandesmäßigen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
Through
the
performer
of
the
sacrament
they
receive
divine
grace.
Ihnen
wird
von
Gott
durch
den
Spender
des
Sakraments
göttliche
Gnade
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
There
can
be
no
doubt
about
the
Divine
Grace.
Es
kann
keinen
Zweifel
über
die
Göttliche
Gnade
geben.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
gift
of
divine
grace.
Er
ist
ein
Geschenk
der
göttlichen
Gnade.
ParaCrawl v7.1
But
who
knows
the
power
of
divine
Grace
better
than
her?
Wer
aber
kennt
besser
als
sie
die
Kraft
der
göttlichen
Gnade?
ParaCrawl v7.1
Divine
grace
stands
above
the
law.
Die
göttliche
Gnade
steht
über
dem
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
work
of
the
Divine
Grace
with
the
synergy
of
man.
Sie
ist
das
Werk
der
Gnade
Gottes,
bei
dem
der
Mensch
mitwirkt.
ParaCrawl v7.1
The
work
of
divine
grace
is
perceptible.
Das
Werk
der
Gnade
ist
dort
spürbar.
ParaCrawl v7.1
No
order
of
His
Divine
Grace
can
be
changed
or
ignored.
Keine
Anweisung
Seiner
Göttlichen
Gnade
kann
abgebrochen
oder
ignoriert
werden.
ParaCrawl v7.1