Übersetzung für "Your grace" in Deutsch

By your Lord's Grace, you are not afflicted with madness,
Du bist durch die Gunst deines Herrn kein Besessener.
Tanzil v1

There are mutterings, Your Grace.
Es gibt Gemurmel, Euer Gnaden.
OpenSubtitles v2018

Your Grace, there's a mob rising in the city.
Euer Gnaden, ein Mob erhebt sich in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

Insofar as it lies within my power, yes, Your Grace.
Soweit es in meiner Macht liegt, ja, Euer Gnaden.
OpenSubtitles v2018

I was looking for him, Your Grace.
Ich suchte ihn, Euer Gnaden.
OpenSubtitles v2018

If what I've done has pleased Your Grace, I have a favor to ask.
Wenn meine Tat Euer Gnaden gefiel, möchte ich einen Gefallen erbitten.
OpenSubtitles v2018

But, Your Grace, these demands are preposterous.
Aber, Euer Gnaden, diese Forderungen sind sinnlos.
OpenSubtitles v2018

Y- your grace, my liege. The princess wishes me to convey
Euer Gnaden, die Prinzessin wünscht, dass ich Euch mitteile...
OpenSubtitles v2018

Well, Your Grace, we're home.
Wir sind wieder da, Hoheit.
OpenSubtitles v2018

Your Grace, excuse me.
Eure Hoheit, entschuldigen Sie mich.
OpenSubtitles v2018

This is our mortuary in here, your grace.
Das hier ist unsere Leichenhalle, Euer Ehren.
OpenSubtitles v2018