Übersetzung für "Divergency" in Deutsch

At the fiber side, however, no extreme divergency need be processed.
Auf der Faserseite muß jedoch keine extreme Divergenz verarbeitet werden.
EuroPat v2

How to remove RSI Divergency Forex Indicator.mq4 from your Metatrader 4 Chart?
Wie man RSI divergency Forex Indicator.mq4 von Ihrem Metatrader entfernen 4 Diagramm?
ParaCrawl v7.1

How to install RSI Divergency Forex Indicator.mq4?
Wie man RSI divergency Forex Indicator.mq4 installieren?
ParaCrawl v7.1

When the RSI Divergency is correctly installed in your trading platform, your chart should look like this:
Wenn die RSI divergency richtig in Ihrer Trading-Plattform installiert, Ihr Diagramm sollte wie folgt aussehen:
ParaCrawl v7.1

Although the number of time zones in the European Union is fairly limited compared with, say, the United States, nevertheless there is some divergency and certainty is essential in insolvency proceedings.
Obwohl im Vergleich beispielsweise zu den Vereinigten Staaten die Zahl der Zeitzonen in der Europäischen Union relativ begrenzt ist, besteht doch eine gewisse Divergenz, und bei Insolvenzverfahren ist Gewißheit von entscheidender Wichtigkeit.
Europarl v8

For the stereo recording method, it is not absolutely necessary to produce a directed optic pay of low divergency and to guide it to the object.
Für das Stereo-Aufnahmeverfahren ist es nicht unbedingt erforderlich, einen gerichteten optischen Strahl geringer Divergenz zu erzeugen und auf das Objekt zu führen.
EuroPat v2

The mirrors can be used to project an optic ray of very low divergency and small diameter onto the object, and if a revolving mirror is interposed, which preferably has a plurality of mirror planes arranged at angles to one another, then it is possible to arrange these mirror surfaces in such a way that the optic ray passes over the entire width of the object to be measured.
Über Spiegel kann man einen optischen Strahl mit sehr geringer Divergenz und geringem Durchmesser auf das Objekt projizieren, und wenn ein Drehspiegel zwischengeschaltet ist, der vorzugsweise mehrere unter Winkeln zueinander angeordnete Spiegelebenen aufweist, dann kann man diese Spiegelflächen so auslegen, daß der optische Strahl die gesamte zu vermessende Objektbreite bestreicht.
EuroPat v2

The ray which is directed from the ray source 14 and which is of low divergency and small diameter 15 is deflected on the revolving mirror 22 and impinges the outer plane mirror 12 as a ray 15', this plane mirror throwing the ray onto the surface of the object 9, whence it is guided towards the other plane mirror 13 in the form of a reflected ray 19, like in FIG. 1, and is thence deflected and is guided as a ray 19' onto the revolving mirror 22 where it is deflected and is guided into the lens 10.
Der von der Strahlquelle 14 gerichtete Strahl mit geringer Divergenz und kleinem Durchmesser 15 wird am Drehspiegel 22 umgelenkt und trifft als Strahl 15' auf den äußeren Planspiegel 12, der diesen Strahl auf die Oberfläche des Objektes 9 wirft, von wo er ähnlich wie bei Figur 1 als reflektierter Strahl 19 zu dem anderen Planspiegel 13 geführt und dort umgelenkt und als Strahl 19' auf den Drehspiegel 22 geführt wird, wo er umgelenkt und in das Objektiv 10 geleitet wird.
EuroPat v2

The divergency of the center plane is selected in dependence on the location of the focus zone, so that those sections of the layers which are located in the area of the focus zone are directly adjacent to each other.
Dabei ist die Divergenz der Mittelebene in Abhängigkeit von der Lage der Fokuszone derart gewählt, daß die im Bereich der Fokuszone befindlichen Abschnitte der Schichten einander direkt benachbart sind.
EuroPat v2

The transducers are arranged on the rotor 36 such that the sector-shaped layers of the body 4 of the patient which are scanned by the respective transducers have respective center planes 40a, 40b and 40c which diverge in the direction toward the focus zone F. The divergency is selected so that those sections of the scannable layers which are located in the area of the focus zone F and are indicated in FIG. 4 by cross-hatching, are directly adjacent to each other.
Diese sind an dem Rotor 36 derart angeordnet, daß sie sektorförmige Schichten des Körpers 4 des Lebewesens abtasten, deren Mittelebenen 40a, 40b, 40c in Richtung auf die Fokuszone F divergieren, wobei die Divergenz derart gewählt ist, daß die im Bereich der Fokuszone F befindlichen und durch unterschiedliche Schraffur angedeute­ten Abschnitte der abtastbaren Schichten einander direkt be­nachbart sind.
EuroPat v2

Regular RSI, but it will show the divergency or the convergency between the 2 last peaks.
Regelmäßige RSI, aber es wird die Divergenz oder die convergency zwischen der Show 2 letzter Gipfel.
ParaCrawl v7.1

Considering this divergency in the case law, the board has to examine whether an answer to the question of competence can be derived from the EPC which gives an appropriate basis for following the one or the other group of decisions.
In Anbetracht dieser Uneinheitlichkeit in der Rechtsprechung hat die Kammer zu prüfen, ob sich aus dem EPÜ eine Antwort auf die Frage der Zuständigkeit herleiten läßt, die als geeignete Richtschnur dienen kann, sich an die eine oder die andere Gruppe von Entscheidungen anzulehnen.
ParaCrawl v7.1

In view of this divergency in the case law, Board of Appeal 3.3.2 considered whether a solution to the question of competence could be found in the EPC which would indicate which of the above decisions should be followed.
In Anbetracht dieser Uneinheitlichkeit in der Rechtsprechung prüfte die Beschwerdekammer 3.3.2, ob sich im EPÜ eine Antwort auf die Frage der Zuständigkeit finden lasse, die Aufschluß darüber geben würde, welcher der vorstehend genannten Entscheidungen man folgen solle.
ParaCrawl v7.1