Übersetzung für "Divergency" in Deutsch
At
the
fiber
side,
however,
no
extreme
divergency
need
be
processed.
Auf
der
Faserseite
muß
jedoch
keine
extreme
Divergenz
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
How
to
remove
RSI
Divergency
Forex
Indicator.mq4
from
your
Metatrader
4
Chart?
Wie
man
RSI
divergency
Forex
Indicator.mq4
von
Ihrem
Metatrader
entfernen
4
Diagramm?
ParaCrawl v7.1
How
to
install
RSI
Divergency
Forex
Indicator.mq4?
Wie
man
RSI
divergency
Forex
Indicator.mq4
installieren?
ParaCrawl v7.1
When
the
RSI
Divergency
is
correctly
installed
in
your
trading
platform,
your
chart
should
look
like
this:
Wenn
die
RSI
divergency
richtig
in
Ihrer
Trading-Plattform
installiert,
Ihr
Diagramm
sollte
wie
folgt
aussehen:
ParaCrawl v7.1
Although
the
number
of
time
zones
in
the
European
Union
is
fairly
limited
compared
with,
say,
the
United
States,
nevertheless
there
is
some
divergency
and
certainty
is
essential
in
insolvency
proceedings.
Obwohl
im
Vergleich
beispielsweise
zu
den
Vereinigten
Staaten
die
Zahl
der
Zeitzonen
in
der
Europäischen
Union
relativ
begrenzt
ist,
besteht
doch
eine
gewisse
Divergenz,
und
bei
Insolvenzverfahren
ist
Gewißheit
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Europarl v8
For
the
stereo
recording
method,
it
is
not
absolutely
necessary
to
produce
a
directed
optic
pay
of
low
divergency
and
to
guide
it
to
the
object.
Für
das
Stereo-Aufnahmeverfahren
ist
es
nicht
unbedingt
erforderlich,
einen
gerichteten
optischen
Strahl
geringer
Divergenz
zu
erzeugen
und
auf
das
Objekt
zu
führen.
EuroPat v2
The
mirrors
can
be
used
to
project
an
optic
ray
of
very
low
divergency
and
small
diameter
onto
the
object,
and
if
a
revolving
mirror
is
interposed,
which
preferably
has
a
plurality
of
mirror
planes
arranged
at
angles
to
one
another,
then
it
is
possible
to
arrange
these
mirror
surfaces
in
such
a
way
that
the
optic
ray
passes
over
the
entire
width
of
the
object
to
be
measured.
Über
Spiegel
kann
man
einen
optischen
Strahl
mit
sehr
geringer
Divergenz
und
geringem
Durchmesser
auf
das
Objekt
projizieren,
und
wenn
ein
Drehspiegel
zwischengeschaltet
ist,
der
vorzugsweise
mehrere
unter
Winkeln
zueinander
angeordnete
Spiegelebenen
aufweist,
dann
kann
man
diese
Spiegelflächen
so
auslegen,
daß
der
optische
Strahl
die
gesamte
zu
vermessende
Objektbreite
bestreicht.
EuroPat v2
The
ray
which
is
directed
from
the
ray
source
14
and
which
is
of
low
divergency
and
small
diameter
15
is
deflected
on
the
revolving
mirror
22
and
impinges
the
outer
plane
mirror
12
as
a
ray
15',
this
plane
mirror
throwing
the
ray
onto
the
surface
of
the
object
9,
whence
it
is
guided
towards
the
other
plane
mirror
13
in
the
form
of
a
reflected
ray
19,
like
in
FIG.
1,
and
is
thence
deflected
and
is
guided
as
a
ray
19'
onto
the
revolving
mirror
22
where
it
is
deflected
and
is
guided
into
the
lens
10.
Der
von
der
Strahlquelle
14
gerichtete
Strahl
mit
geringer
Divergenz
und
kleinem
Durchmesser
15
wird
am
Drehspiegel
22
umgelenkt
und
trifft
als
Strahl
15'
auf
den
äußeren
Planspiegel
12,
der
diesen
Strahl
auf
die
Oberfläche
des
Objektes
9
wirft,
von
wo
er
ähnlich
wie
bei
Figur
1
als
reflektierter
Strahl
19
zu
dem
anderen
Planspiegel
13
geführt
und
dort
umgelenkt
und
als
Strahl
19'
auf
den
Drehspiegel
22
geführt
wird,
wo
er
umgelenkt
und
in
das
Objektiv
10
geleitet
wird.
EuroPat v2
The
divergency
of
the
center
plane
is
selected
in
dependence
on
the
location
of
the
focus
zone,
so
that
those
sections
of
the
layers
which
are
located
in
the
area
of
the
focus
zone
are
directly
adjacent
to
each
other.
Dabei
ist
die
Divergenz
der
Mittelebene
in
Abhängigkeit
von
der
Lage
der
Fokuszone
derart
gewählt,
daß
die
im
Bereich
der
Fokuszone
befindlichen
Abschnitte
der
Schichten
einander
direkt
benachbart
sind.
EuroPat v2
The
transducers
are
arranged
on
the
rotor
36
such
that
the
sector-shaped
layers
of
the
body
4
of
the
patient
which
are
scanned
by
the
respective
transducers
have
respective
center
planes
40a,
40b
and
40c
which
diverge
in
the
direction
toward
the
focus
zone
F.
The
divergency
is
selected
so
that
those
sections
of
the
scannable
layers
which
are
located
in
the
area
of
the
focus
zone
F
and
are
indicated
in
FIG.
4
by
cross-hatching,
are
directly
adjacent
to
each
other.
Diese
sind
an
dem
Rotor
36
derart
angeordnet,
daß
sie
sektorförmige
Schichten
des
Körpers
4
des
Lebewesens
abtasten,
deren
Mittelebenen
40a,
40b,
40c
in
Richtung
auf
die
Fokuszone
F
divergieren,
wobei
die
Divergenz
derart
gewählt
ist,
daß
die
im
Bereich
der
Fokuszone
F
befindlichen
und
durch
unterschiedliche
Schraffur
angedeuteten
Abschnitte
der
abtastbaren
Schichten
einander
direkt
benachbart
sind.
EuroPat v2
Regular
RSI,
but
it
will
show
the
divergency
or
the
convergency
between
the
2
last
peaks.
Regelmäßige
RSI,
aber
es
wird
die
Divergenz
oder
die
convergency
zwischen
der
Show
2
letzter
Gipfel.
ParaCrawl v7.1
Considering
this
divergency
in
the
case
law,
the
board
has
to
examine
whether
an
answer
to
the
question
of
competence
can
be
derived
from
the
EPC
which
gives
an
appropriate
basis
for
following
the
one
or
the
other
group
of
decisions.
In
Anbetracht
dieser
Uneinheitlichkeit
in
der
Rechtsprechung
hat
die
Kammer
zu
prüfen,
ob
sich
aus
dem
EPÜ
eine
Antwort
auf
die
Frage
der
Zuständigkeit
herleiten
läßt,
die
als
geeignete
Richtschnur
dienen
kann,
sich
an
die
eine
oder
die
andere
Gruppe
von
Entscheidungen
anzulehnen.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
this
divergency
in
the
case
law,
Board
of
Appeal
3.3.2
considered
whether
a
solution
to
the
question
of
competence
could
be
found
in
the
EPC
which
would
indicate
which
of
the
above
decisions
should
be
followed.
In
Anbetracht
dieser
Uneinheitlichkeit
in
der
Rechtsprechung
prüfte
die
Beschwerdekammer
3.3.2,
ob
sich
im
EPÜ
eine
Antwort
auf
die
Frage
der
Zuständigkeit
finden
lasse,
die
Aufschluß
darüber
geben
würde,
welcher
der
vorstehend
genannten
Entscheidungen
man
folgen
solle.
ParaCrawl v7.1