Übersetzung für "Diverging" in Deutsch
Since
then,
the
country
has
been
torn
apart
by
diverging
opinions
on
its
political
future.
Seither
wird
das
Land
von
unterschiedlichen
Ansichten
hinsichtlich
seiner
politischen
Zukunft
zerrissen.
Europarl v8
The
diverging
approaches
adopted
by
the
individual
states
give
rise
to
unnecessary
confusion.
Die
unterschiedlichen
Ansätze
der
einzelnen
Staaten
führen
nur
zu
unnötiger
Verwirrung.
Europarl v8
Diverging
national
requirements
also
lead
to
different
levels
of
investor
protection.
Unterschiedliche
nationale
Anforderungen
führen
auch
zu
einem
unterschiedlich
hohen
Anlegerschutz.
DGT v2019
Data
is
often
not
comparable
between
countries
due
to
diverging
definitions
and
data
collection
practices.
Daten
sind
wegen
unterschiedlicher
Definitionen
und
Datenerfassung
häufig
nicht
zwischen
Ländern
vergleichbar.
TildeMODEL v2018
This
has
resulted
in
rather
diverging
transposition
measures.
Das
hat
zu
recht
unterschiedlichen
Umsetzungsmaßnahmen
geführt.
TildeMODEL v2018
It
provides
an
overview
of
diverging
trends
in
the
EU
for
each
of
these
indicators.
Dabei
werden
für
jeden
einzelnen
Indikator
die
unterschiedlichen
Tendenzen
in
der
EU
dargestellt.
TildeMODEL v2018
Given
diverging
opinions
among
stakeholders
the
EESC
is
not
in
favour
of
changing
the
thresholds.
Angesichts
unterschiedlicher
Meinungen
von
Betroffenen
befürwortet
der
EWSA
eine
Änderung
der
Schwellenwerte
nicht.
TildeMODEL v2018
However,
EU
provisions
are
often
very
general
and
result
in
diverging
implementation.
Die
EU-Bestimmungen
sind
jedoch
häufig
sehr
allgemein
und
führen
zu
einer
unterschiedlichen
Umsetzung.
TildeMODEL v2018
This
could
lead
to
diverging
implementation
across
the
EU
and
to
legal
uncertainty.
Dies
könnte
zu
einer
unterschiedlichen
Umsetzung
in
der
EU
und
zu
Rechtsunsicherheit
führen.
TildeMODEL v2018