Übersetzung für "Distribution of reserves" in Deutsch
Studies
have
shown
an
unexpected
distribution
of
global
gas
reserves.
Studien
haben
gezeigt,
dass
eine
unerwartete
Verteilung
der
globalen
Gas
Reserven
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
distribution
out
of
reserves
from
capital
contributions
of
CHF
8.80
per
share
was
also
resolved.
Des
Weiteren
wurde
eine
Ausschüttung
von
CHF
8,80
pro
Aktie
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
Whereas,
under
the
provisions
of
Article
7
of
Decision
91/666/EEC,
it
is
necessary
to
lay
down
the
rules
for
the
distribution
of
antigen
reserves
between
the
antigen
banks,
nominated
in
Article
1
of
the
said
Decision;
Nach
Artikel
7
der
Entscheidung
91/666/EWG
ist
festzulegen,
wie
die
Antigenreserven
auf
die
in
Artikel
3
derselben
Entscheidung
genannten
Antigenbanken
aufgeteilt
werden.
JRC-Acquis v3.0
During
the
coming
decades
of
increased
import
dependency
world
oil
demand
is
also
expected
to
show
strong
growth
and
the
global
distribution
of
known
oil
reserves
leaves
the
Middle
East
OPEC
members
as
the
only
possible
suppliers
to
this
increased
demand.
In
den
nächsten,
von
einer
stärkeren
Abhängigkeit
von
Energieeinfuhren
geprägten
Jahrzehnten
wird
auch
die
weltweite
Erdölnachfrage
voraussichtlich
stark
zunehmen,
und
dürften
wegen
der
globalen
Verteilung
der
bekannten
Erdölreserven
die
OPEC-Mitglieder
im
Nahen
Osten
die
einzigen
Länder
sein,
die
diesen
Nachfrageanstieg
decken
können.
TildeMODEL v2018
The
Governing
Council
has
defined
the
currency
distribution
of
the
foreign
reserves
of
the
ECB
on
the
basis
of
prospective
operational
needs
and
may
change
it
if
deemed
appropriate
.
Die
Gewichtung
der
Währungsreserven
der
EZB
wurde
vom
EZB-Rat
im
Hinblick
auf
die
voraussichtlichen
operativen
Anforderungen
festgelegt
und
kann
geändert
werden
,
sofern
dies
zweckmäßig
erscheint
.
ECB v1
One
of
the
key
feature
of
mutuals
is
that,
in
general,
members
do
not
contribute
to
the
capital
of
the
institution
and
do
not,
in
the
ordinary
course
of
the
business,
benefit
from
direct
distribution
of
the
reserves.
Eines
der
Hauptmerkmale
von
Gegenseitigkeitsgesellschaften
besteht
darin,
dass
die
Mitglieder
im
Allgemeinen
keinen
Beitrag
zum
Kapital
des
Instituts
leisten
und
im
normalen
Geschäftsverlauf
nicht
in
den
Genuss
einer
direkten
Ausschüttung
aus
den
Rücklagen
kommen.
DGT v2019
To
qualify
as
a
mutual
for
the
purposes
of
paragraph
1,
the
total
amount
or
a
partial
amount
of
the
sum
of
capital
and
reserves
shall
be
owned
by
members
of
the
institution,
who
do
not,
in
the
ordinary
course
of
business,
benefit
from
direct
distribution
of
the
reserves,
in
particular
through
the
payment
of
dividends.
Damit
ein
Institut
für
die
Zwecke
des
Absatzes
1
als
Gegenseitigkeitsgesellschaft
gilt,
muss
die
Summe
aus
Eigenkapital
und
Rücklagen
in
Gänze
oder
zum
Teil
von
Mitgliedern
des
Instituts
gehalten
werden,
die
im
normalen
Geschäftsverlauf
nicht
in
den
Genuss
einer
direkten
Rücklagenausschüttung,
namentlich
in
Form
von
Dividendenzahlungen,
kommen.
DGT v2019
These
conveniences
can
result
in
the
absence
of
any
need
to
compromise
when
it
comes
to
the
distribution
of
their
energy
reserves.
Diese
Annehmlichkeiten
können
dazu
führen,
dass
sie
keine
oder
andere
Kompromisse
in
der
Verteilung
ihrer
internen
Energiereserven
eingehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
irregular
distribution
of
the
shaping
reserves
of
the
blank
during
conversion,
the
bulges
on
the
blank
are
arranged
in
such
a
manner
that
equally
distributed,
even
spacings
develop
on
the
blank
between
the
bulges.
Um
einer
ungleichmäßigen
Verteilung
der
Verformungsreserven
der
Platine
während
der
Umformung
vorzubeugen,
sind
die
Aufwölbungen
auf
der
Platine
derart
angeordnet,
dass
auf
der
Platine
gleichverteilte
ebene
Zwischenräume
zwischen
den
Aufwölbungen
entstehen.
EuroPat v2
I
take
here
a
very
interesting
silver
mine
from
the
point
of
view
of
the
reserves,
it
has
an
only
big
deposit,
here
is
its
distribution
of
the
reserves:
golden
23
%,
silver
21
%
and
the
other
56
%
(copper,
lead
and
zinc).
Ich
nehme
hier
ein
sehr
interessantes
Bergwerk
von
Silber
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Reserven,
sie
hat
nur
ein
großes
Vorkommen,
hier
seine
Verteilung
der
Reserven:
23%
aus
Gold,
21%
aus
Silber
und
56%
andere
(Kupfer,
Blei
und
Zink).
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
financial
stability
of
the
company
and
the
encouraging
results
achieved,
the
Board
of
Directors
will
propose
to
the
Annual
General
Meeting
of
Shareholders
on
13
May
2011
a
distribution
out
of
reserves
from
capital
contribution
of
CHF
5.00
per
registered
Interroll
share.
Aufgrund
der
finanziellen
Stabilität
des
Unternehmens
und
des
erfreulichen
Resultates
schlägt
der
Verwaltungsrat
der
Generalversammlung
vom
13.
Mai
2011
eine
Ausschüttung
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
von
CHF
5.00
pro
Interroll
Namenaktie
vor.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Annual
General
Meeting
approved
the
appropriation
of
the
accumulated
profit
for
2017
with
99.89
%
of
the
votes,
as
well
as
a
distribution
of
the
confirmed
reserves
from
capital
contributions
of
CHF
0.50
per
share
with
99.97
%
of
the
votes.
Ferner
hat
die
Generalversammlung
der
Verwendung
des
Bilanzgewinns
2017
mit
99,89
%
der
Stimmen
zugestimmt
sowie
mit
99,97
%
der
Stimmen
der
Ausschüttung
einer
Dividende
aus
Kapitaleinlagereserven
in
Höhe
von
0,50
CHF
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
A
company
of
silver
has
on
average
a
distribution
of
the
reserves
which
is
divided
for
¼
golden,
¼
silver
and
the
½
the
zinc,
the
copper,
the
lead.
Eine
Silbergesellschaft
hat
im
Durchschnitt
eine
Verteilung
der
Reserven,
die
sich
für
¼
aus
Gold
teilt,
¼
aus
Silber
und
die
Zink-,
Kupferhälfte,
Blei.
ParaCrawl v7.1
This
distribution
of
reserves
from
capital
contributions
(in
place
of
a
dividend)
is
usually
tax-exempt
for
shareholders.
Die
Ausschüttung
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
(anstelle
einer
Dividende)
erfolgt
für
Inhaberinnen
und
Inhaber
von
Aktien
normalerweise
steuerfrei.
ParaCrawl v7.1
Applying
the
inter-disciplinary
technological
system
approach,
he
identifies
factors
which
determine
the
market
prospects
of
CtL
in
these
countries,
including
costs,
the
geographic
distribution
of
coal
reserves,
actor
constellations
and
technology,
energy
and
climate
policies.
Mit
Hilfe
eines
interdisziplinären
Systemansatzes
identifiziert
er
Faktoren,
die
die
Marktchancen
von
CtL
in
diesen
Ländern
bedingen.
Dazu
gehören
Kosten,
die
geografische
Verbreitung
der
Kohlereserven,
Akteurskonstellationen
sowie
die
jeweiligen
Technologie-,
Energie-
und
Klimapolitiken.
ParaCrawl v7.1
The
algorithm
for
automatic
distribution
of
reserve
keys
has
been
modified.
Für
Reserveschlüssel
wurde
der
Algorithmus
zur
automatischen
Verteilung
geändert.
ParaCrawl v7.1
This
communication
has
come
along
at
exactly
the
right
time,
because
it
gives
us
the
opportunity
to
consider
revising
the
Structural
Funds
and
changing
the
distribution
of
funding
and
the
distribution
of
the
new
reserve,
in
order
to
take
account
of
how
well
these
programmes
perform
from
the
mainstreaming
perspective.
Diese
Mitteilung
kam
genau
zur
richtigen
Zeit,
weil
uns
dies
die
Möglichkeit
gibt,
uns
mit
der
Überprüfung
der
Strukturfonds
und
der
Umschichtung
der
finanziellen
Mittel
sowie
der
neuen
Reserve
zu
befassen,
um
sehen
zu
können,
was
diese
Programme
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Gender
Mainstreaming
leisten.
Europarl v8
Even
in
these
latter
cases,
though,
the
financial
assistance
granted
by
the
company
must
not
exceed
the
amount
of
distributable
reserves
(as
specified
in
Article
15
(1)
of
the
Directive).
Aber
auch
in
diesen
Fällen
darf
die
finanzielle
Unterstützung
der
Gesellschaft
den
in
Artikel
15
Absatz
1
der
Richtlinie
genannten
Wert
der
ausschüttungsfähigen
Rücklagen
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
It
was
stressed
that
a
distribution
of
the
reserve
in
June
was
important
as
several
spending
actors
already
found
themselves
in
a
difficult
situation
regarding
their
available
budgets.
Dabei
wird
betont,
dass
die
Verteilung
der
Reserve
im
Juni
wichtig
wäre,
da
sich
bereits
mehrere
Ausgaben
tätigende
Akteure
in
einer
schwierigen
Lage
in
Bezug
auf
die
verfügbaren
Haushaltsmittel
befänden.
TildeMODEL v2018
For
this
purpose,
Member
States
are
given
the
option
by
the
present
proposal
to
enable
public
limited
liability
companies
to
grant
financial
assistance
for
the
acquisition
of
their
shares
by
a
third
party
up
to
the
limit
of
distributable
reserves
under
very
specific
requirements
that
relate
both
to
the
content
of
this
transaction
and
to
the
procedure
for
its
implementation.
Die
Mitgliedstaaten
sollen
danach
Aktiengesellschaften
erlauben
können,
unter
ganz
bestimmten
Bedingungen,
die
sowohl
den
Inhalt
der
Transaktion
als
auch
das
Verfahren
betreffen,
finanzielle
Unterstützung
für
den
Erwerb
ihrer
eigenen
Aktien
durch
Dritte
bis
in
Höhe
der
ausschüttungsfähigen
Rücklagen
zu
gewähren.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
it
is
necessary
to
clarify
that
the
limit
of
distributable
reserves
applies
to
the
aggregate
transactions
under
financial
assistance,
and
not
just
to
each
single
such
transaction,
so
as
to
avoid
circumvention
by
multiple
transactions.
Ferner
muss
klargestellt
werden,
dass
die
Höchstgrenze
der
ausschüttungsfähigen
Rücklagen
für
sämtliche
Transaktionen
gilt,
die
mit
finanzieller
Unterstützung
der
Gesellschaft
getätigt
werden
und
nicht
für
das
einzelne
Geschäft,
um
eine
Umgehung
dieser
Höchstgrenze
durch
Mehrfachkäufe
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
However,
these
five
amendments
will
probably
be
key
issues
during
subsequent
negotiations
on
the
future
system
as
they
deal
with
territorial
coverage,
the
application
of
weightings
in
the
distribution
of
the
Community
reserve
and
the
definition
of
ecopoint
quotas.
Diese
fünf
Abänderungen
werden
jedoch
sehr
wahrscheinlich
im
Mittelpunkt
der
späteren
Verhandlungen
über
das
künftige
System
stehen,
da
sie
die
geografische
Abdeckung,
die
Gewichtung
bei
der
Verteilung
der
Gemeinschaftsreserve
und
die
festzulegenden
Ökopunktkontingente
betreffen.
TildeMODEL v2018
After
taking
note
of
the
guidelines
presented
by
the
Budget
Group
regarding
the
distribution
of
the
reserve
for
item
1004,
the
Bureau
held
a
debate
and
asked
the
Budget
Group
to
draw
up
a
proposal
in
line
with
the
criteria
set
out
in
the
memo
for
adoption
at
the
next
Bureau
meeting.
Nach
Kenntnisnahme
der
von
der
Haushaltsgruppe
vorgelegten
Leitlinien
zur
Aufteilung
der
Reserve
unter
Haushaltsposten
1004
führt
das
PRÄSIDIUM
eine
Aussprache
und
bittet
die
Haushaltsgruppe,
einen
Vorschlag
auf
der
Grundlage
der
Kriterien
zu
erarbeiten,
die
in
einem
in
der
nächsten
Präsidiumssitzung
anzunehmenden
Vermerk
dargelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Section
considers
that
the
above
three
points,
in
particular
taxation
and
betting
rules,
are
liable
to
compromise
the
desired
effects
of
non-discrimination
in
the
distribution
of
reserved
funds.
Nach
Ansicht
der
Fachgruppe
können
durch
diese
drei
Faktoren
-
speziell
durch
die
Besteuerung
und
die
Wettvorschriften
-
die
Ziele
verfälscht
werden,
die
mit
der
nichtdiskriminierenden
Verteilung
der
einbehaltenen
Mittel
verfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
considers
that
the
above
three
points,
in
particular
taxation
and
betting
rules,
are
liable
to
compromise
the
desired
effects
of
non-discrimination
in
the
distribution
of
reserved
funds.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
können
durch
diese
drei
Faktoren
-
speziell
durch
die
Besteuerung
und
die
Wettvorschriften
-
die
Ziele
verfälscht
werden,
die
mit
der
nichtdiskriminierenden
Verteilung
der
einbehaltenen
Mittel
verfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
unusable
indicators
are
worse
than
none
at
all
and
certainly
not
a
suitable
basis
for
the
distribution
of
reserve
appropriations
as
a
performance
incentive.
Unbrauchbare
Indikatoren
sind
aber
schlechter
als
gar
keine
und
sicher
keine
geeignete
Basis
für
die
Verteilung
von
Reservemitteln
als
Leistungsanreiz.
ParaCrawl v7.1
Its
data
could
also
be
as
an
example
deal
you
from
subjects
thirds
party
(,
Internet
Provider,
services
trade
them
and
of
marketing,)
for
activity
orchestrate
them
to
the
distribution
of
the
services
reserve
you
to
the
customers
record
to
you.
Seine
Daten
konnten
Abkommen
auch
als
Beispiel
sein
Sie
von
den
Themaan
Dritter
stelle,
die
Partei
(,
handeln
Internet-Versorger,
Dienstleistungen
sie
und
des
Marketings,)
für
Tätigkeit
sie
zur
Verteilung
der
Service-Reserve
Sie
zur
Kunden
Aufzeichnung
zu
Ihnen
instrumentieren.
ParaCrawl v7.1