Übersetzung für "Distribution between" in Deutsch

However, the distribution of responsibility between the majority and the minority is not evident.
Die Aufteilung der Verantwortung zwischen Mehrheit und Minderheit ist allerdings unklar.
Europarl v8

What is missing from the Rocard report is any reference to the distribution of work between the sexes.
Was wir im Bericht Rocard vermissen, ist die Arbeitsverteilung zwischen den Geschlechtern.
Europarl v8

An ongoing change is taking place in the distribution of roles between Parliament and the Council within the budgetary procedure.
Die Rollenverteilung zwischen Parlament und Rat im Haushaltsverfahren verändert sich zunehmend.
Europarl v8

Sustainable energy can contribute to fair distribution between countries.
Nachhaltige Energie kann zu einer gerechten Verteilung zwischen den Ländern beitragen.
Europarl v8

It is impossible for there to be a definitive distribution of competences between the European and national levels.
Eine endgültige Aufteilung zwischen europäischen und nationalen Kompetenzen ist nicht möglich.
Europarl v8

The mean volume of distribution (Vd) ranged between 63-276 litres.
Das mittlere Verteilungsvolumen (Vd) schwankt zwischen 63-276 Liter.
EMEA v3

This distribution between plasma and blood cells remains relatively constant.
Diese Verteilung zwischen Blutplasma und Blutzellen bleibt relativ konstant.
ELRC_2682 v1

Budgetary distribution between the actions shall be as follows:
Die Mittel werden folgendermaßen auf die Aktionen aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0

Consumers should benefit from the same level of protection despite the differences between distribution channels.
Den Verbrauchern sollte trotz der Unterschiede zwischen den Vertriebskanälen das gleiche Schutzniveau zugutekommen.
DGT v2019

This can be the case with cooperation agreements between competitors or distribution agreements between producers and retailers.
Das können Kooperationsvereinbarungen zwischen Wettbewerbern oder Vertriebsvereinbarungen zwischen Produzenten und Einzelhändlern sein.
TildeMODEL v2018

It will also contribute to a fairer distribution of applicants between the Member States.
Außerdem wird sie zu einer gerechteren Verteilung der Antragsteller zwischen den Mitgliedstaaten beitragen.
TildeMODEL v2018

The same applies to shifts in the pattern of distribution between regions and the current EU Member States.
Gleiches gilt für Verschiebungen zwischen den Regionen und den heutigen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

In the period 1993-1997 the distribution of resources between the two intervention areas was as follows:
Im Zeitraum 1993 bis 1997 war die Mittelverteilung auf die beiden Interventions­bereiche folgende:
TildeMODEL v2018

This may result in some shifts in the pattern of distribution between Member States.
Hierdurch können sich finanzielle Verschiebungen zwischen den Mitgliedstaaten ergeben.
TildeMODEL v2018

The distribution of infringements between Member States is very uneven.
Die Vertragsverletzungen verteilen sich sehr ungleichmäßig auf die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Distribution agreements between manufacturers and wholesalers or retailers are typical examples of vertical agreements.
Vertriebsvereinbarungen zwischen Herstellern und Vertriebshändlern oder Einzelhändlern sind typische Beispiele vertikaler Vereinbarungen.
TildeMODEL v2018

The distribution of ecolabels between the products has been carried out according to their compatibility with the nature of the products.
Die Verteilung dieser Umweltzeichen auf die verschiedenen Produkte erfolgte unter Berücksichtigung der Produktart.
TildeMODEL v2018

How does a traffic distribution system between airports work in practice ?
Wie funktioniert ein System der Verkehrsaufteilung zwischen Flughäfen in der Praxis?
TildeMODEL v2018

Slopes below 80% lead to uneven distribution of costs between segments.
Neigungen von weniger als 80 % bewirken ungleichmäßige Verteilung der Kosten zwischen Segmenten.
TildeMODEL v2018