Übersetzung für "Dispense justice" in Deutsch
Now,
young
lady,
we're
here
to
dispense
justice.
Wir
sind
hier
versammelt,
um
Recht
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
They've
brought
him
to
Arthur
to
dispense
justice.
Sie
brachten
ihn
zu
Arthur,
damit
er
Recht
spricht.
OpenSubtitles v2018
Here
you
have
to
dispense
justice
yourself.
Hier
muss
man
selbst
Recht
sprechen.
OpenSubtitles v2018
That
does
not
mean
we
dispense
with
justice
here.
Das
muss
aber
nicht
heißen,
dass
es
hier
keine
Gerechtigkeit
geben
darf.
OpenSubtitles v2018
The
dirty
bomb
will
dispense
God's
justice
from
the
East.
Die
schmutzige
Bombe
wird
Gottes
Gerechtigkeit
vom
Osten
her
verteilen.
OpenSubtitles v2018
Russian
citizens
do
not
have
any
confidence
in
their
own
courts,
which
only
rarely
dispense
justice.
Die
russischen
Bürger
haben
kein
Vertrauen
in
die
eigenen
Gerichte
und
bekommen
dort
nur
selten
Recht.
Europarl v8
You
can
dispense
justice.
Man
kann
Gerechtigkeit
walten
lassen.
OpenSubtitles v2018
But
the
upright
princes
will
have
princely
thoughts
and
dispense
justice
accordingly.
Aber
die
rechten
Fürsten
werden
auch
fürstliche
Gedanken
haben
und
darüber
das
Recht
halten.
ParaCrawl v7.1
The
rest
of
the
country
is
effectively
abandoned
to
feuding
warlords
who
monopolise
revenues
and
dispense
arbitrary
justice
in
their
private
prisons,
making
President
Karzai
at
times
little
more
than
the
United
States-backed
mayor
of
Kabul.
Der
Rest
des
Landes
ist
praktisch
sich
befehdenden
Warlords
überlassen,
die
die
Einnahmen
an
sich
reißen
und
in
ihren
privaten
Gefängnissen
willkürlich
Recht
sprechen,
was
aus
Präsident
Karzai
zuweilen
kaum
mehr
als
einen
von
den
Vereinigten
Staaten
gestützten
Bürgermeister
von
Kabul
macht.
Europarl v8
Restrained
by
a
political
decision,
the
legal
system
therefore
does
not
have
the
wherewithal
to
dispense
justice
in
cases
involving
the
alleged
breach
of
human
rights,
committed
in
the
name
of
the
fight
against
terrorism.
Durch
eine
politische
Entscheidung
behindert,
ist
das
Rechtssystem
also
nicht
in
der
Lage,
um
bei
vermutlichen
Verletzungen
der
Grundrechte,
die
im
Namen
der
Bekämpfung
des
Terrorismus
begangen
werden,
Recht
zu
sprechen.
Europarl v8
We
must
dispense
justice.
Wir
müssen
Recht
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
don't
mind
an
insomniac
Zulu
calling
you
at
all
hours
to
dispense
justice
in
the
rainbow
nation.
Ab
jetzt
ruft
immer
ein
schlafloser
Zulu
an,
um
in
der
Regenbogennation
fürs
Recht
zu
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
dispense
justice.
Wir
müssen
Recht
sprechen.
OpenSubtitles v2018
In
his
view,
ombudsmen
are
required
to
distinguish
between
justice
on
the
one
hand
—
in
other
words
the
sovereign
exercise
of
the
duty
to
dispense
justice
—
and
judicial
administration
on
the
other,
judicial
administration
meaning
any
administrative
mechanism
that
operates
before
or
a
er
a
judicial
decision.
Seiner
Meinung
nach
müssen
Bürgerbeauftragte
zwischen
der
Justiz
–
mit
anderen
Worten
der
souveränen
Ausübung
der
Pflicht,
Recht
zu
sprechen
–
einerseits
und
der
Justizverwaltung
andererseits
unterscheiden,
wobei
letztere
alle
Verwaltungsmechanismen
umfasst,
die
vor
und
nach
einer
Gerichtsentscheidung
zum
Einsatz
kommen.
EUbookshop v2
The
delay
encountered
in
nominating
his
successor
has
not
facilitated
the
proper
functioning
of
the
Court
or
the
accomplishment
of
our
duty
to
dispense
justice.
Die
bei
der
Besetzung
seiner
Stelle
eingetretenen
Verzögerungen
haben
weder
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Gerichtshofes
noch
die
Erfüllung
unserer
Aufgabe,
Recht
zu
sprechen,
leichter
gemacht.
EUbookshop v2
By
highlighting
positive
models
of
judging
and
legal
advocacy,
the
trials
may
stimulate
public
demand
for
domestic
tribunals
that
dispense
justice
fairly
and
effectively.
Indem
positive
Modelle
für
Rechtsprechung
und
juristischen
Fürsprache
hervorgehoben
werden,
können
die
Verfahren
die
öffentliche
Nachfrage
nach
innerstaatlichen
Tribunalen
anregen,
die
auf
faire
und
wirksame
Art
Recht
sprechen.
News-Commentary v14
Founded
in
1602,
the
VOC
was
authorized
to
acquire
land
holdings,
build
fortresses,
dispense
justice,
conclude
contracts
and
conduct
wars.
Die
VOC
wurde
1602
gegründet
und
konnte
aus
eigener
Machtvollkommenheit
Grundbesitz
erwerben,
Festungen
bauen,
Recht
sprechen,
Verträge
schließen
und
Krieg
führen.
ParaCrawl v7.1