Übersetzung für "Dislocated" in Deutsch
She
dislocated
her
shoulder.
Sie
hat
sich
die
Schulter
ausgerenkt.
Tatoeba v2021-03-10
I
dislocated
my
shoulder.
Ich
habe
mir
die
Schulter
ausgerenkt.
Tatoeba v2021-03-10
He
dislocated
his
arm.
Er
hat
sich
den
Arm
ausgerenkt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
dislocated
his
shoulder.
Tom
hat
sich
die
Schulter
ausgerenkt.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
dislocated
her
shoulder.
Maria
hat
sich
die
Schulter
ausgerenkt.
Tatoeba v2021-03-10
He
dislocated
his
shoulder.
Er
hat
sich
die
Schulter
ausgerenkt.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
been
spilt
like
water,
and
my
bones
have
been
dislocated.
Ich
bin
wie
Wasser
verschüttet
worden,
und
meine
Gebeine
sind
ausgerenkt.
OpenSubtitles v2018
Till
she
dislocated
her
jaw
and
ecto-projected
all
over
you.
Bis
sie
ihren
Kiefer
ausgerenkt
und
auf
dich
ekto-gespuckt
hat.
OpenSubtitles v2018
Yes,
much
better.
Every
joint
of
every
limb
dislocated
before
it's
torn
off.
Jedes
Glied
wird
ausgekugelt,
bevor
es
ausgerissen
wird.
OpenSubtitles v2018
Andrés
says
that
one's
got
a
dislocated
shoulder.
Andrés
meinte,
der
eine
da
hätte
sich
die
Schulter
ausgekugelt.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
dislocated.
Ich
schätze,
der
Arm
ist
ausgerenkt.
OpenSubtitles v2018
Hey,
remember
when
we
dislocated
her
shoulders?
Erinnert
ihr
euch,
als
wir
ihre
Schulter
ausgekugelt
haben?
OpenSubtitles v2018
I'm
pretty
sure
I
just
dislocated
my
shoulder.
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
mir
meine
Schulter
ausgekugelt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
dislocated
my
shoulder,
and
that
ended
that.
Bis
ich
mir
die
Schulter
ausrenkte,
dann
war
es
damit
vorbei.
OpenSubtitles v2018
There
were
the
broken
ribs
last
year,
then
the
dislocated
jaw.
Da
waren
letztes
Jahr
die
gebrochenen
Rippen,
dann
der
ausgerenkte
Kiefer.
OpenSubtitles v2018
Dislocated
shoulder,
elbow's
in
four
pieces.
Ausgerenkte
Schulter,
Ellbogen
in
vier
Teile
zersplittert.
OpenSubtitles v2018