Übersetzung für "Dislocation" in Deutsch
First,
the
burden
of
economic
dislocation
was
borne
unequally.
Erstens
verteilten
sich
die
Lasten
der
wirtschaftlichen
Verwerfungen
ungleich.
News-Commentary v14
Such
dislocation
is
not
necessarily
concentrated
in
a
single
Member
State.
Eine
derartige
Störung
ist
nicht
unbedingt
auf
einen
Mitgliedstaat
konzentriert.
DGT v2019
Such
dislocation
is
not
necessarily
concentrated
within
a
single
Member
State.
Eine
derartige
Störung
betrifft
nicht
unbedingt
nur
einen
einzigen
Mitgliedstaat.
DGT v2019
This
has
led
to
an
increased
risk
of
social
and
political
dislocation.
Dies
hat
zu
einem
höheren
Risiko
sozialer
und
politischer
Verwerfungen
geführt.
TildeMODEL v2018
That
makes
sense,
for
the
tubercle
fracture
as
well
as
the
shoulder
dislocation.
Das
ergibt
Sinn,
sowohl
für
die
Tuberkel-Fraktur
als
auch
die
Schulterluxation.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
reduce
the
dislocation,
or
you
could
lose
your
leg.
Ich
muss
die
Auskugelung
reduzieren,
oder
sie
könnten
ihr
Bein
verlieren.
OpenSubtitles v2018
One
showed
a
dislocation
at
the
articular
capsule.
Einer
zeigte
ein
Auskugelung
an
der
Gelenkkapsel.
OpenSubtitles v2018
The
invention
relates
to
a
shoulder
implant
for
correcting
recurrent
shoulder
dislocation.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Schulterspan
zur
Korrektur
einer
habituellen
Schulterluxation.
EuroPat v2
One
of
the
primary
objectives
is
to
improve
the
yield
by
reducing
the
dislocation
frequency.
Die
Verbesserung
der
Ausbeute
durch
Verringern
der
Versetzungshäufigkeit
ist
eine
der
zentralen
Aufgaben.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
the
traveling
magnetic
field
reduces
the
dislocation
frequency.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
das
magnetische
Wanderfeld
die
Versetzungshäufigkeit
reduziert.
EuroPat v2