Übersetzung für "Disclosure restrictions" in Deutsch

The sampled companies argued upon disclosure that such restrictions are irrelevant, because these allegedly are outdated and are merely non-binding company internal rules.
Die Stichprobenunternehmen argumentierten nach der Unterrichtung, dass diese Beschränkungen nicht relevant seien, da sie angeblich überholt seien und es sich lediglich um unverbindliche unternehmensinterne Regeln handele.
DGT v2019

"19a Transparency obligations on public communications network providers which may be imposed so as to ensure foster end-to-end connectivity, including unrestricted access to content, services and applications, in conformity with the objectives and principles set out in Article 8 of Directive 2002/21/EC, as well as disclosure obligations regarding restrictions on access to services and applications and regarding traffic management policies and, where necessary and proportionate, access by national regulatory authorities to such information needed to verify the accuracy of such disclosure.""
Transparenzverpflichtungen für Anbieter öffentlicher Kommunikationsnetze, die auferlegt werden können, um sicherzustellen, dass die durchgehende Konnektivität, einschließlich unbeschränkten Zugangs zu Inhalten, Diensten und Anwendungen, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG besteht zu fördern, sowie Verpflichtungen zur Offenlegung von Beschränkungen des Zugangs zu Diensten und Anwendungen und im Zusammenhang mit der Politik der Verkehrsverwaltung und – soweit notwendig und verhältnismäßig – Zugang der nationalen Regulierungsbehörden zu Informationen, die zur Prüfung der Richtigkeit der Offenlegung benötigt werden.“
TildeMODEL v2018

The amendment seeks to strike a balance between transparency on access conditions and disclosure of possible restrictions.
Mit dieser Abänderung soll ein Gleichgewicht zwischen der Transparenz der Zugangsbedingungen und der Offenlegung möglicher Beschränkungen hergestellt werden.
TildeMODEL v2018

The disclosure is not restricted to the exemplary embodiments described above.
Selbstverständlich ist die Erfindung nicht auf die oben beschriebenen Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

However, the disclosure is not restricted to the above-described utilization of total internal reflections.
Die Erfindung ist jedoch auf die vorstehend beschriebene Ausnutzung von Totalreflexionen nicht beschränkt.
EuroPat v2

The disclosure is not restricted to the brake force boosters listed.
Die Erfindung ist nicht auf die aufgezählten Bremskraftverstärker beschränkt.
EuroPat v2

However the disclosure is not restricted to such vehicle brake systems.
Allerdings ist die Erfindung nicht auf solche Fahrzeugbremsanlagen beschränkt.
EuroPat v2

By the description with the aid of the examples, this disclosure is not restricted to the examples.
Die Erfindung ist nicht durch die Beschreibung anhand der Ausführungsbeispiele auf diese beschränkt.
EuroPat v2

This disclosure is not restricted to the examples illustrated.
Die Erfindung ist nicht auf die dargestellten Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted to the above-described exemplary implementations.
Die Erfindung ist nicht auf die vorstehend beschriebenen bevorzugten Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted to the preferred implementations described above.
Die Erfindung ist nicht auf die oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen beschränkt.
EuroPat v2

However, the present disclosure is not restricted to a pivoting step 4 .
Die vorliegende Erfindung ist jedoch nicht auf einen schwenkbaren Auftritt 4 beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted to the preferred embodiments described above.
Die Erfindung ist nicht auf die oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen beschränkt.
EuroPat v2

The disclosure is not restricted to the gas-operated semiautomatic rifle described above.
Die Erfindung ist nicht auf das vorstehend beschriebene Gasdrucklade-Gewehr beschränkt.
EuroPat v2

The disclosure is not restricted to the examples described above.
Die Erfindung ist nicht auf das vorstehend beschriebene Ausführungsbeispiel beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted to the above-described preferred embodiments.
Die Erfindung ist nicht auf die oben beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted to the exemplary embodiment described in detail above.
Die Erfindung beschränkt sich nicht auf das oben näher beschriebene Ausführungsbeispiel.
EuroPat v2

This disclosure is not restricted by the description based on the examples.
Die Erfindung ist nicht durch die Beschreibung anhand der Ausführungsbeispiele auf diese beschränkt.
EuroPat v2

In this case, the disclosure is not restricted to this specific safety requirement.
Dabei ist die Erfindung nicht auf diese spezielle Sicherheitsanforderung eingeschränkt.
EuroPat v2

This disclosure is not restricted by the description on the basis of the examples.
Die Erfindung ist nicht durch die Beschreibung anhand der Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

The disclosure is not restricted to the embodiments indicated.
Die Erfindung ist nicht auf die angegebenen Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted to the embodiments shown and described.
Die vorliegende Erfindung ist nicht auf die dargestellten und beschriebenen Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

This disclosure is not restricted by the descriptions on the basis of the examples.
Die Erfindung ist nicht durch die Beschreibungen anhand der Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2

This disclosure is not restricted to the examples by the description on the basis of those examples.
Die Erfindung ist nicht durch die Beschreibung anhand der Ausführungsbeispiele auf diese beschränkt.
EuroPat v2

It goes without saying that the present disclosure is not restricted to the embodiment shown.
Selbstverständlich ist die vorliegende Erfindung nicht auf das gezeigte Ausführungsbeispiel beschränkt.
EuroPat v2

The disclosure is not restricted to the exemplary embodiment shown.
Die Erfindung ist nicht auf das dargestellte Ausführungsbeispiel beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted to a first and a second compressed air source.
Die Erfindung ist nicht auf eine erste und eine zweite Druckluftquelle beschränkt.
EuroPat v2

The method of the present disclosure is not restricted to two independent parameters.
Das erfindungsgemäße Verfahren ist nicht auf zwei unabhängige Parameter beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted or limited to the exemplary embodiments described and disclosed.
Die Erfindung ist nicht auf die geschilderten und beschriebenen Ausführungsbeispiele eingeschränkt.
EuroPat v2

The solution of the present disclosure is not restricted to two sliding beams.
Die erfindungsgemäße Lösung ist dabei nicht auf zwei Schiebeholme beschränkt.
EuroPat v2

The present disclosure is not restricted to the exemplary embodiments shown and described herein.
Die vorliegende Erfindung ist nicht auf die dargestellten Ausführungsbeispiele beschränkt.
EuroPat v2