Übersetzung für "Discharged battery" in Deutsch
The
discharged
battery
9
is
then
charged
by
means
of
the
line
voltage.
Die
entleerte
Batterie
9
wird
anschließend
mittels
der
Netzspannung
wieder
aufgeladen.
EuroPat v2
Balancing
the
power
provision
(avoid
(deeply)
discharged
battery).
Balancing
der
Leistungsbereitstellung
((tief)entladene
Batterie
vermeiden)
EuroPat v2
The
charging
time
is
approximately
half
an
hour
in
the
case
of
a
completely
discharged
battery.
Die
Ladezeit
beträgt
bei
vollständig
entladenem
Akkumulator
etwa
eine
halbe
Stunde.
EuroPat v2
Now
start
the
engine
of
the
Audi
Q5
with
the
discharged
battery
-A-.
Starten
Sie
jetzt
den
Motor
des
Fahrzeugs
mit
der
entladenen
Batterie
-A-.
ParaCrawl v7.1
Now
start
the
engine
of
the
vehicle
with
the
discharged
battery
-A-.
Starten
Sie
jetzt
den
Motor
des
Fahrzeugs
mit
der
entladenen
Batterie
-A-.
ParaCrawl v7.1
Charging
time
is
varied
according
to
the
kind
of
battery
and
discharged
level
of
battery.
Die
Ladezeit
ist
je
nach
Typ
der
Batterie
und
Entladezustand
der
Batterie
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
Able
to
test
condition
of
discharged
battery.
Zustand
der
entladene
Batterie
testen
können.
ParaCrawl v7.1
This
can
happen
if
the
discharged
battery
is
left
in
the
hearing
aid
Dies
kann
passieren,
wenn
die
entladene
Batterie
im
Hörgerät
gelassen
wird.
ParaCrawl v7.1
An
discharged
storage
battery
10
can
thus
be
completely
charged
again
in
approximately
1
hour.
Ein
leerer
Akkumulator
10
läßt
sich
so
in
ca.
1
Stunde
wieder
voll
aufgeladen.
EuroPat v2
A
highly
discharged
battery
possibly
requires
much
more
time
to
tension
the
driving
spring.
Eine
stark
entladene
Batterie
benötigt
u.U.
sehr
viel
längere
Zeit,
um
die
Eintreibfeder
zu
spannen.
EuroPat v2
An
electronic
locking
system
must,
of
course,
also
be
prepared
for
the
occurrence
of
a
discharged
cylinder
battery.
Natürlich
muss
ein
elektronisches
Schließsystem
auch
für
den
Fall
einer
entladenen
Zylinderbatterie
vorbereitet
sein.
ParaCrawl v7.1
The
discharged
battery
13
is
subsequently
electrically
connected
to
the
charging
part
31
and
is
charged.
Die
entladene
Batterie
13
wird
anschließend
mit
dem
Ladungsteil
31
elektrisch
verbunden
und
aufgeladen.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
fully
discharged
battery
short-time
currents
of
above
100
A
may
flow.
Im
Falle
einer
vollständig
entladenen
Batterie
können
kurzzeitig
Ströme
von
über
100
A
fließen.
EuroPat v2
A
discharged
battery
is
no
longer
able
to
provide
power
which
is
necessary
for
thermal
corrosion.
Eine
entladene
Batterie
kann
keine
für
eine
thermische
Korrosion
förderliche
Energie
mehr
zur
Verfügung
stellen.
EuroPat v2
When
the
car
brakes,
energy
can
be
recovered
and
discharged
to
the
battery
as
a
charging
current.
Bremst
das
Auto,
kann
daraus
Energie
zurückgewonnen
und
als
Ladestrom
an
die
Batterie
abgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
is
possible
to
activate
the
signal
generator
which
then,
for
example,
produces
a
flickering
signal
or
triggers
an
optical
signal
by
an
impulse
which
remains
recognizable
even
in
the
case
of
a
completely
discharged
battery.
Gleichzeitig
kann
der
Signalgeber
aktiviert
werden,
der
dann
z.B.
ein
flackerndes
Signal
erzeugt
oder
durch
einen
Impuls
ein
optisches
Signal
auslöst,
das
auch
bei
völlig
entladener
Batterie
erkennbar
bleibt.
EuroPat v2
Then,
pole
pliers
13
are
fixed
to
the
negative
pole
of
the
powering
battery
2
and
thereafter
pole
pliers
15
are
fixed
to
the
negative
pole
or
to
the
ground
strap
or
another
uninsulated
location
grounded
to
the
engine
block
of
the
vehicle
5
having
the
discharged
storage
battery
6.
Daraufhin
wird
die
andere,
zweite
Polklemme
13
am
Minuspol
der
Spenderbatterie
2
und
danach
eine
zweite
Polklemme
15
am
Minuspol
oder
am
Masseband
oder
an
einer
anderen
blanken
Stelle
am
Motorblock
des
Fahrzeugs
5
mit
der
entladenen
Batterie
6
angeklemmt.
EuroPat v2
Additionally,
at
each
side
of
the
travel
track
and
the
transport
vehicle
there
is
required
an
appropriate
battery
exchange
and
charging
device,
since
the
re-charged
or
re-loaded
battery
is
inserted
from
one
side
into
the
transport
vehicle,
and
thus,
the
discharged
battery
is
ejected
at
the
other
side
of
the
transport
vehicle
and
placed
upon
the
exchange
carriage.
Zudem
ist
an
jeder
Seite
der
Fahrspur,
bzw.
des
Transportfahrzeuges,
eine
entsprechende
Wechsel-
und
Ladeeinrichtung
notwendig,
da
die
aufgeladene
Batterie
von
einer
Seite
in
das
Transportfahrzeug
eingeschoben,
und
damit
die
entladene
Batterie
auf
der
anderen
Seite
aus
dem
Fahrzeug
ausgestossen
und
auf
den
Wechselwagen
gebracht
wird.
EuroPat v2
By
way
of
example,
the
thereby
resulting
effective
or
actual
efficiency
of
the
entire
bicycle
lighting
system
constructed
according
to
the
invention
for
3
W
luminous
power
and
1
W
battery
charging
energy
is--with
reference
to
3
W--approximately
60%
in
the
case
of
a
discharged
accumulator
battery
and
approximately
80%
in
the
case
of
a
charged
accumulator
battery.
Damit
ergibt
sich
beispielsweise
der
effektive
Wirkungsgrad
des
gesamten
Fahrradbeleuchtungssystems
gemäss
der
Erfindung
bei
3
W
Lichtleistung
und
1
W
Batterie-Ladeenergie,
bezogen
auf
3
W,
zu
60%
bei
entladener
Akkumulatorenbatterie
und
zu
80%
bei
geladener
Akkumulatorenbatterie.
EuroPat v2
If
the
lifting
truck
is
employed
during
several
successive
shifts
the
discharged
battery
requires
to
be
exchanged
against
a
freshly
charged
one
after
the
end
of
each
shift.
Wird
der
Stapler
über
mehrere
Schichten
nacheinander
eingesetzt,
so
muss
die
entladene
Batterie
am
Ende
jeder
Schicht
gegen
eine
frisch
geladene
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2