Übersetzung für "Discharge pipeline" in Deutsch
Seawater
wash-out
is
taken
from
the
free
output
section
37
of
the
discharge
pipeline
36.
Dem
freien
ausgangsseitigen
Abschnitt
37
der
Abzugsrohrleitung
36
wird
Meerwasserabschlämmung
entnommen.
EuroPat v2
A
coolant
discharge
pipeline
extends
from
the
outlet
from
the
cooling
duct
to
the
drilling
tool.
Eine
vom
Auslass
des
Kühlkanals
ausgehende
Kühlmittel-Abflussleitung
erstreckt
sich
bis
zum
Bohrwerkzeug.
EuroPat v2
In
such
a
case,
the
coolant
discharge
pipeline
connects
the
cooling
duct
outlet
with
the
coolant
supply
source.
In
so
einem
Fall,
verbindet
die
Kühlmittel-Abflussleitung
den
Auslass
des
Kühlkanals
beispielsweise
mit
der
Kühlmittel-Versorgungsquelle.
EuroPat v2
Craft
with
permanently
installed
holding
tanks
shall
be
fitted
with
a
standard
discharge
connection
to
enable
pipes
of
reception
facilities
to
be
connected
with
the
craft
discharge
pipeline.
Boote
mit
fest
eingebauten
Auffangbehältern
sind
mit
einem
Standardabwasseranschluss
auszustatten,
damit
Rohrleitungen
von
Auffanganlagen
an
die
Abwasserleitung
des
Bootes
angeschlossen
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
Recreational
craft
with
installed
holding
tanks
shall
be
fitted
with
a
standard
discharge
connection
to
enable
pipes
of
reception
facilities
to
be
connected
with
the
recreational
craft
discharge
pipeline.
Sportboote
mit
eingebauten
Auffangbehältern
sind
mit
einem
Standardabwasseranschluss
auszustatten,
damit
Rohrleitungen
von
Auffanganlagen
an
die
Abwasserleitung
des
Sportbootes
angeschlossen
werden
können.
DGT v2019
The
seawater
entering
the
secondary
system
13
through
the
two
feeding
pipes
23/33
and
24/34,
is
preferentially
preheated
to
just
under
the
distilling
temperature
in
reverse
direction
of
flow
to
the
distillate
emerging
from
the
distillate
pipe
31,
or
respectively
the
wash-out
emerging
from
the
discharge
pipeline
36
in
respectively
the
first
and
second
heat
transfer
units
28,
38,
reaches,
as
mentioned,
the
distilling
flask
29,
which
is
arranged
under
a
first
heat
exchanger
52,
which
operates
as
an
evaporator
in
the
primary
system
13.
Das
durch
die
beiden
Zuleitungen
23
bzw.
33
und
24
bzw.
34
in
das
Primarsystem
13
eintretende
Meerwasser,
das
im
Gegenstrom
zum
aus
der
Destillatleitung
31
austretenden
Destiallat
bzw.
zur
aus
der
Abzugsrohrleitung
36
austretenden
Abschlämmung
dem
ersten
bzw.
zweiten
Warmeübertrager
28,
38
bis
knapp
unterhalb
der
Destilliertemperatur
vorgewärmt
worden
ist,
gelangt,
wie
erwähnt
in
die
Destillationsblase
29,
die
unterhalb
eines
ersten
Wärmetauschers
52,
der
im
Primärsystem
13
als
Verdampfer
arbeitet,
angeordnet
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
bypass
pipe
72
which
is
fitted
with
a
shut-off
valve
73
and
a
pump
74
runs
between
the
discharge
pipeline
36'
and
the
section
34'
of
the
second
feeding
pipe
24'.
Hierzu
verläuft
zwischen
der
Abzugsrohrleitung
36'
und
dem
Abschnitt
34'
der
zweiten
Zuleitung
24'
eine
Bypaßleitung
72,
die
mit
einem
Absperrventil
73
und
einer
Pumpe
74
bestückt
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
a
valve
75
is
fitted
in
the
discharge
pipeline
36'
in
the
downstream
direction
after
the
bypass
pipe
72
and
a
shut-off
valve
76
in
feeding-pipe
section
34'
in
the
upstream
direction
before
the
bypass
pipe
72.
Außerdem
ist
in
Strömungsrichtung
nach
der
Bypaßleitung
72
in
der
Abzugsrohrleitung
36'
ein
Ventil
75
und
in
Strömungsrichtung
vor
der
Bypaßleitung
72
im
Zuleitungsabschnitt
34'
ein
Absperrventil
76
eingebaut.
EuroPat v2
In
a
first
switching
position
I,
all
of
the
coolant
flows
through
the
second
coolant
discharge
pipeline
11
to
the
tool
5
.
In
einer
ersten
Schaltstellung
I
wird
das
gesamte
Kühlmittel
über
die
erste,
weitere
Kühlmittel-Abflussleitung
dem
Werkzeug
5
zugeführt.
EuroPat v2
The
base
of
the
distilling
flask
29
in
the
primary
system
13
is
connected
to
a
discharge
pipeline
36
into
which
is
fitted
the
other
side
of
a
second
heat
transfer
unit
38.
Bodenseitig
ist
die
Destillationsblase
29
des
Primärsystems
13
mit
einer
Abzugsrohrleitung
36
verbunden,
in
die
die
andere
Seite
eines
zweiten
Wärmeübertragers
38
eingebracht
ist.
EuroPat v2
In
a
second
switching
position
II,
all
of
the
coolant
flows
through
the
third
coolant
discharge
pipeline
12
to
the
coolant
supply
source
6
.
In
einer
zweiten
Schaltstellung
II
wird
das
gesamte
Kühlmittel
über
die
zweite,
weitere
Kühlmittel-Abflussleitung
der
Kühlmittel-Versorgungsquelle
6
zugeführt.
EuroPat v2
We
supply
ecofoam
metering
systems
with
a
wide
range
of
additional
components:
a
suction-side
strainer,
two
contact
pressure
gauges
for
monitoring
pressure
in
the
suction-side
and
discharge-side
pipeline,
and
a
type-tested
and
function-tested
safety
valve
for
protecting
the
metering
system
against
overpressure.
Wir
liefern
ecofoam-Dosiersysteme
mit
zahlreichen
zusätzlichen
Komponenten
aus:
Saugseitiger
Schmutzfänger,
zwei
Kontaktmanometer
zur
Drucküberwachung
in
der
saug-
und
druckseitigen
Rohrleitung,
typ-
und
funktionsgeprüftes
Sicherheitsventil
zur
Absicherung
des
Dosiersystems
gegen
Überdruck.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
cooling
the
drilling
tool,
the
coolant
supplied
through
the
coolant
discharge
pipeline
to
the
drilling
tool
also
serves
to
flush
drillings
out
of
the
drilled
borehole
and
in
certain
applications,
coolant
must
be
prevented
from
reaching
the
drilling
tool.
Das
über
die
Kühlmittel-Abflussleitung
dem
Bohrwerkzeug
zugeführte
Kühlmittel
dient
neben
der
Kühlung
des
Bohrwerkzeuges
auch
dem
Ausspülen
von
Bohrklein
aus
einem
Bohrloch.
Bei
bestimmten
Anwendungen
muss
beispielsweise
vermieden
werden,
dass
Kühlmittel
zum
Werkzeug
gelangt.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown
the
mixing
tank
19
is
supported
on
a
weighing
machine
49
which
controls
the
filling
of
the
mixing
tank
19
and
may
also
be
used
to
gravimetrically
determine
the
weight
and/or
the
volume
of
the
amount
discharged
through
the
pipeline
17.
Bei
der
dargestellten
Ausführungsform
ist
der
Mischtank
19
auf
einer
Waage
49
gelagert,
die
sowohl
das
Füllen
des
Mischtanks
19
steuert
als
auch
dazu
verwendet
werden
kann,
das
Gewicht
und/oder
das
Volumen
der
über
die
Rohrleitung
17
abgeführten
Menge
gravimetrisch
zu
bestimmen.
EuroPat v2
The
hydrogen
chloride,
discharged
through
pipeline
19,
can
be
absorbed
in
water
in
a
waste
gas
scrubber
and
the
hydrochloric
acid
formed
in
low
concentration,
can
be
neutralized.
Der
durch
die
Leitung
19
abgeführte
Chlorwasserstoff
kann
in
einem
Abgaswäscher
in
Wasser
absorbiert
und
die
sich
bildende,
niedrigkonzentrierte
Salzsäure
neutralisiert
werden.
EuroPat v2
A
mass
balance
for
a
balance
enclosure,
or
for
an
appropriate
partial
section
36
of
production
line
10,
is
constructed
in
which
thick
stock
is
supplied
via
pipeline
32
and
dilution
water
is
supplied
via
pipeline
38,
and
from
which
diluted
thick
stock
is
discharged
via
pipeline
34
.
Es
wird
eine
Massenbilanz
für
eine
Bilanzhülle
bzw.
einen
entsprechenden
Teilabschnitt
36
der
Herstellungsanlage
10
aufgestellt,
dem
über
die
Leitung
32
Dickstoff
und
über
eine
Leitung
38
Verdünnungswasser
zugeführt
und
aus
dem
über
die
Leitung
34
verdünnter
Dickstoff
abgeführt
wird.
EuroPat v2
A
perforated
pipeline
4
(also
referred
to
as
“Piccolo
tube”)
is
situated
in
a
leading
wing
edge
2,
wherein
warm
air
is
discharged
from
said
pipeline
toward
the
inner
side
6
of
the
leading
wing
edge
2
in
order
to
prevent
an
ice
accumulation
thereon
due
to
the
input
of
heat.
In
einer
Flügelvorderkante
2
befindet
sich
eine
perforierte
Rohrleitung
4
(auch
"Piccolo-Tube"
genannt),
durch
die
warme
Luft
ausströmt
und
an
die
Innenseite
6
der
Flügelvorderkante
2
prallt,
um
durch
den
Wärmeeintrag
dort
eine
Eisakkumulation
zu
verhindern.
EuroPat v2