Übersetzung für "Direct confrontation" in Deutsch
They've
been
avoiding
direct
confrontation,
and
I
think
I
know
why.
Eine
direkte
Konfrontation
wurde
vermieden
und
ich
ahne,
wieso.
OpenSubtitles v2018
Are
you
willing
to
risk
a
direct
confrontation
with
us?
Aber
eine
Konfrontation
mit
uns
würden
Sie
riskieren?
OpenSubtitles v2018
We
must
at
all
cost
try
to
avoid
a
direct
confrontation
with
him.
Wir
müssen
um
jeden
Preis
eine
Konfrontation
mit
ihm
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
This
will
require
hard
military
power...
and
possible
direct
military
confrontation.
Dies
erfordert
harte
militärische
Macht...
und
mögliche
direkte
militärische
Konfrontation
.
ParaCrawl v7.1
You
will
need
to
retreat
and
avoid
direct
confrontation.
Sie
müssen
sich
zurückziehen
und
die
direkte
Konfrontation
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Paul's
conversion
resulted
from
a
direct
confrontation
with
the
risen
Son
of
God.
Paulus'
Bekehrung
resultierte
aus
einer
direkten
Begegnung
mit
dem
auferstandenen
Sohn
Gottes.
ParaCrawl v7.1
But
a
direct
confrontation
between
the
major
powers
is
ruled
out.
Eine
direkte
Konfrontation
zwischen
den
Großmächten
ist
jedoch
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Its
critique
must
take
the
form
of
a
direct
confrontation.
Ihre
Kritik
muss
direkte
Konfrontation
werden.
ParaCrawl v7.1
God
can
speak
to
you,
and
you
can
have
a
direct
confrontation
with
Him.
Gott
kann
zu
Ihnen
sprechen,
und
Sie
können
ihm
direkt
gegenübertreten.
ParaCrawl v7.1
This
evokes
the
threat
of
a
direct
military
confrontation
of
the
main
imperialist
blocks.
Das
beschwört
die
Gefahr
einer
direkten
militärischen
Konfrontation
der
hauptsächlichen
imperialistischen
Blöcke
herauf.
ParaCrawl v7.1
Dirty
warfare
and
direct
military
confrontation
were
and
continue
to
be
used
against
them.
Verdeckter
Krieg
und
offene
militärische
Konfrontation
wurden
und
werden
weiterhin
gegen
sie
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
both
cases,
they
were
able
to
avoid
a
direct
confrontation.
In
beiden
Fällen
wurde
so
eine
direkte
Konfrontation
vermieden.
ParaCrawl v7.1
Avoid
direct
confrontation
of
any
type!
Meiden
Sie
daher
direkte
Konfrontationen
jeglicher
Art!
ParaCrawl v7.1
Niens
seeks
a
direct
confrontation
with
his
audience.
Niens
sucht
die
direkte
Konfrontation
mit
seinem
Publikum.
ParaCrawl v7.1
The
US,
in
turn,
wants
to
avoid
direct
military
confrontation
with
Russia.
Die
USA
wiederum
werden
keine
direkte
Konfrontation
mit
Russland
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
the
Russian
army
makes
impossible
any
direct
confrontation.
Die
Anwesenheit
der
russischen
Armee
macht
jetzt
jede
direkte
Konfrontation
unmöglich.
ParaCrawl v7.1
Memnon
was
not
in
favor
of
an
immediate,
direct
confrontation
with
Alexander's
forces.
Memnon
war
nicht
zugunsten
einer
sofortigen,
direkten
Konfrontation
mit
Alexanders
Kräften.
ParaCrawl v7.1
This
time
the
result
could
be
a
direct
confrontation
between
the
major
powers.
Dieses
Mal
kann
es
zu
einer
direkten
Konfrontation
der
Großmächte
kommen.
ParaCrawl v7.1
Militancy
as
pathopractice
is
the
direct
confrontation,
sought
after
by
front
patients
against
the
physicians.
Militanz
als
Pathopraktik
ist
die
direkte
Konfrontation,
gesucht
von
Frontpatienten
gegen
Ärzte.
ParaCrawl v7.1
Nothing
is
more
lethal
in
politics
than
failure
in
direct
confrontation.
Nichts
ist
tödlicher
in
der
Politik,
als
bei
einer
direkten
Konfrontation
zu
scheitern.
News-Commentary v14
The
internationalization
of
markets
now
brings
different
institutional
and
organizational
structures
into
direct
confrontation.
Heute
werden
durch
die
Internationalisierung
der
Märkte
verschiedene
institutionelle
und
organisatorische
Strukturen
direkt
miteinander
konfrontiert.
EUbookshop v2
Do
not
go
for
direct
confrontation,
it
is
not
necessary
to
perceive
all
objections
in
bayonets.
Gehen
Sie
auf
die
gerade
Konfrontation
nicht,
man
muss
alle
Einwände
feindlich
nicht
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
So
the
first
direct
confrontation
between
the
anti-fascists
from
Libya
and
the
German
fascists
took
place.
Nun
kam
es
zur
ersten
unmittelbaren
Konfrontation
der
Antifaschisten
aus
Libyen
mit
den
deutschen
Faschisten.
ParaCrawl v7.1