Übersetzung für "Different from others" in Deutsch
Allegedly,
the
Russians
were
different
from
others
in
their
prisons.
Es
heißt,
die
Russen
unterschieden
sich
von
den
anderen
in
ihren
Gefängnissen.
Europarl v8
These
prisoners,
these
internees,
are
no
different
from
the
others.
Diese
Kriegsgefangenen
oder
Internierten
unterscheiden
sich
nicht
von
den
anderen.
Europarl v8
The
current
financial
crisis
is
different
from
all
the
others
we
have
experienced
since
World
War
II.
Die
aktuelle
Finanzkrise
unterscheidet
sich
von
allen
anderen
Krisen
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg.
News-Commentary v14
Why
is
this
night
different
from
all
others?
Warum
ist
diese
Nacht
anders
als
alle
anderen?
OpenSubtitles v2018
He
was
different
from
the
others.
Er
war
anders
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
You're
different
from
the
others.
Du
bist
anders
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
She's
different
from
the
others.
Sie
ist
nicht
wie
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
She's
different
from
the
others,
Dave.
Sie
war
immer
anders
als
die
anderen
Kinder,
Dave.
OpenSubtitles v2018
If
that's
the
case,
what
makes
Greta
different
from
the
others?
Wenn
das
der
Fall
ist,
was
macht
Greta
anders
als
die
anderen?
OpenSubtitles v2018
This
chapter
is
therefore
substantially
different
from
the
others.
Deshalb
unterscheidet
sich
dieses
Kapitel
wesentlich
von
den
übrigen.
EUbookshop v2
We
are
different
from
others.
Wir
sind
anders
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
What
makes
this
procedure
different
from
all
others?
Was
unterscheidet
diesen
Eingriff
von
anderen?
OpenSubtitles v2018
He's
very
different
from
all
others
I've
known.
Er
ist
total
anders
als
die,
die
ich
sonst
kenne.
OpenSubtitles v2018
But
I
hope
you
are
different
from
the
others.
Aber
ich
hoffe,
dass
Sie
nicht
so
sind
wie
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
she's
just
different
from
the
others.
Vielleicht
ist
sie
einfach
nicht
wie
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
You
thought
she
was
different
from
all
the
others.
Sie
dachten,
sie
wäre
anders
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
Because
you're
different
from
the
others.
Weil
du
anders
bist
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
You
think
you're
so
different
from
1000
others?
Denkst
du,
du
bist
anders
als
1.000
andere?
OpenSubtitles v2018
Something
made
Bastoche
different
from
the
others.
Eines
hat
ihn
wirklich
von
den
anderen
4
unterschieden.
OpenSubtitles v2018
Okara-chan,
this
samurai
is
a
little
different
from
all
the
others
up
to
now.
Liebe
Okara,
unser
neuester
Samurai
ist
anders
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018