Übersetzung für "Differ in that" in Deutsch
However,
they
differ
from
these
in
that
they
contain
no
glycerol
component.
Sie
unterscheiden
sich
von
diesen
jedoch
dadurch,
daß
sie
keine
Glycerolkomponente
enthalten.
EuroPat v2
The
actual
measuring
time,
by
contrast,
does
not
differ
from
that
in
the
dynamic
mode.
Die
eigentliche
Meßzeit
unterscheidet
sich
hingegen
nicht
von
der
im
dynamischen
Modus.
EuroPat v2
Small
children
differ
from
adults
in
that
they
have
their
own
daily
regimen.
Kleinkinder
unterscheiden
sich
von
Erwachsenen
dadurch,
dass
sie
ihren
eigenen
Tagesablauf
haben.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
case,
the
setting
does
not
differ
from
that
in
the
plane.
Die
Einstellung
unterscheidet
sich
im
vorilegenden
Fall
nicht
von
der
in
der
Ebene.
EuroPat v2
7C
differ
in
that
between
the
situation
according
to
FIG.
7C
unterscheiden
sich
dadurch,
dass
zwischen
der
Situation
gemäss
Fig.
EuroPat v2
The
Nyquist
conditions
may
differ
in
that
they
have
different
orders,
for
example.
Die
Nyquistbedingungen
können
sich
dabei
unterscheiden,
indem
sie
beispielsweise
unterschiedliche
Ordnungen
aufweisen.
EuroPat v2
The
two
embodiments
shown
differ
in
that
in
FIG.
Die
beiden
dargestellten
Ausführungsformen
unterscheiden
sich
dadurch,
dass
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
views
differ
in
that,
in
FIG.
Die
Darstellungen
unterscheiden
sich
dadurch,
dass
in
Fig.
EuroPat v2
How
does
the
German
or
European
market
differ
from
that
in
Japan
or
Asia?
Was
unterscheidet
den
Markt
in
Deutschland
bzw.
Europa
von
Japan
bzw.
Asien?
CCAligned v1
The
fees
may
differ
in
that
case.
Auch
in
diesem
Fall
können
die
Preise
abweichen.
ParaCrawl v7.1
They
differ
in
that
they
are
designed
for
a
wide
range
of
users.
Sie
unterscheiden,
daß
sie
für
eine
Vielzahl
von
Benutzern
dienen.
ParaCrawl v7.1
The
models
will
differ
in
that
they
will
have
different
base
stamps
and
different
packaging.
Das
Modell
wird
sich
durch
eine
individuelle
Bodenprägung
und
die
Verpackung
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Indices
differ
from
stocks
in
that
they
can
not
be
traded
directly.
Indizes
unterscheiden
sich
von
Aktien,
da
sie
nicht
direkt
gehandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
How
does
your
work
in
China
differ
from
that
in
Germany?
Wie
unterscheidet
sich
Ihre
Arbeit
in
China
von
der
in
Deutschland?
ParaCrawl v7.1
How
does
this
approach
differ
from
that
in
other
biological
disciplines?
Wie
unterscheidet
sich
diese
Herangehensweise
von
der
in
anderen
biologischen
Disziplinen?
ParaCrawl v7.1
How
does
the
market
situation
in
China
differ
from
that
in
Germany?
Inwiefern
unterscheidet
sich
die
Marktsituation
in
China
von
jener
in
Deutschland?
ParaCrawl v7.1
How
does
this
selection
differ
from
that
in
the
view?
Wie
unterscheidet
sich
diese
Selektion
von
der
in
der
Sicht?
ParaCrawl v7.1
People
differ
in
the
speed
that
their
body
breaks
down
this
medicine.
Die
Geschwindigkeit,
mit
der
dieses
Arzneimittel
abgebaut
wird,
ist
von
Mensch
zu
Mensch
verschieden.
ELRC_2682 v1
They
differ
only
in
believing
that
not
everyone
possesses
it.
Sie
weichen
nur
in
dem
Glauben
voneinander
ab,
dass
nicht
jeder
darüber
verfügt.
News-Commentary v14
The
two
full-adder
stages
to
be
described
differ
in
that
the
stage
of
FIG.
Die
beiden
zu
beschreibenden
Volladdierstufen
unterscheiden
sich
dadurch
voneinander,
daß
diejenige
nach
Fig.
EuroPat v2
The
different
materials
can
differ
in
that
they
comprise
different
fiber-forming
addition
or
condensation
polymer.
Die
unterschiedlichen
Werkstoffe
können
sich
dadurch
unterscheiden,
daß
sie
unterschiedliche
fadenbildende
Polymerisate
oder
Polykondensate
enthalten.
EuroPat v2
Physically,
they
differ
very
slightly
in
that
the
more
neutrons
an
atom
has
the
heavier
it
is.
Physikalisch
ergibt
sich
ein
geringfügiger
Unterschied
dadurch,
daß
ein
Atom
mit
zunehmender
Neutronenzahl
schwerer
wird.
EUbookshop v2
For
many
Community
countries,
the
situation
may
differ
from
that
in
the
Federal
Republic.
Für
manche
Länder
der
Gemeinschaft
dürfte
sich
die
Situation
anders
als
in
der
Bundesrepublik
darstellen.
EUbookshop v2